background image

Lithium-Ion brushless drill driver 

EN P07

Bohrschrauber Li-Ionen bürstenlos 

DE 

P13

Perceuse-visseuse sans brosse au Lithium-ion 

FR 

P20

Trapano avvitatore brushless agli ioni di litio 

IT 

P27

Destornillador sin escobillas de iones de litio ES 

P34

Driver de broca sem escova de íon de lítio 

PT 

P41

Borstelloze Li-ionboor 

NL 

P48

литиево-ионная бесщеточная дрель

 RU 

P55

Bezszczotkowa wiertarka litowo-jonowa

 PL 

P63

Litium-ion boremaskine med børsteløs motor

 DK 

P70

Borstlös borrmaskin med litiumjonbatteri

 SV 

P76

KUA72 KUA72.1 KUA72.91

Summary of Contents for KUA72

Page 1: ...agli ioni di litio IT P27 Destornillador sin escobillas de iones de litio ES P34 Driver de broca sem escova de íon de lítio PT P41 Borstelloze Li ionboor NL P48 литиево ионная бесщеточная дрель RU P55 Bezszczotkowa wiertarka litowo jonowa PL P63 Litium ion boremaskine med børsteløs motor DK P70 Borstlös borrmaskin med litiumjonbatteri SV P76 KUA72 KUA72 1 KUA72 91 ...

Page 2: ......

Page 3: ...12 1 2 3 4 5 7 6 11 10 9 8 ...

Page 4: ...2 1 1 1 2 100 0 2 1 B2 B1 A2 A1 A3 A4 ...

Page 5: ...C2 C3 C4 D2 D1 C1 ...

Page 6: ...D3 E 1 2 G F 14 1 2 4 6 8 10 16 18 14 1 2 6 8 10 16 18 ...

Page 7: ...nal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 8: ...ty of the power tool is maintained b Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers DRILL SAFETY WARNINGS 1 Safety instructions for all operations a Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory or fasteners may contact hidden wiring or its own co...

Page 9: ...ve battery pack from its original packaging until required for use v Observe the plus and minus marks on the battery and ensure correct use SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Warning Wear eye protection Wear ear protection Wear dust mask Li Ion Li Ion battery This product has been marked with a symbol relating to separate collection for all battery packs and bat...

Page 10: ...f the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed dependant on the following examples and other variations on how the tool is used How the tool is used and the materials being cut or drilled The tool being in good condition and well maintained The use of the correct accessory for the tool and ensuring ...

Page 11: ...quickly flashing 3 seconds and turn off the system will automatically cut off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the Trigger Switch on the tool and ...

Page 12: ...lean Keep all working controls free of dust FOR BATTERY TOOLS The ambient temperature range for tool and battery use and storage is 0o C 45o C The recommended ambient temperature range for the charging system during charging is 0o C 40o C ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local autho...

Page 13: ...sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam ...

Page 14: ... eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Übe...

Page 15: ...spülen und einen Arzt aufsuchen f Beim Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks muss sofort ein Arzt herangezogen werden g Akkupack sauber und trocken halten h Sollten die Klemmen des Akkupacks schmutzig werden diese mit einem sauberen trockenen Tuch abwischen i Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen werden Immer dieses Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausführen j Akkupack bei...

Page 16: ...erden Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft KOMPONENTEN 1 DREHMOMENTEINSTELLUNG 2 EINSTELLRING FÜR RUTSCHKUPPLUNG 3 GETRIEBESTEUERUNG 4 RECHTS LINKSLAUF 5 SOFTGRIFF 6 AKKU 7 GÜRTELHAKEN 8 BATTERIEKAPAZITÄTSANZEIGE 9 AKKUVERRIEGELUNG 10 LED LEUCHTE 11 EIN AUSSCHALTER 12 BIT CLIP Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfan...

Page 17: ... Um genau zu sein sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden z B die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden Hilft dabei das Risiko der Vibra...

Page 18: ...matisch ab um die Batteriedauer zu verlängern Das Werkzeug wird beim Betrieb automatisch stoppen wenn das Werkzeug und oder der Akku wie folgt beansprucht werden Überlastet Das Werkzeug wird so betrieben dass es ungewöhnlich viel Strom verbraucht Lassen Sie in diesem Fall den Auslöseschalter los der zum Überlasten des Werkzeugs geführt hat Anschließend können Sie den Auslöseschalter drücken um ern...

Page 19: ...m Elektrowerkzeug Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Lösungsmitteln Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz Sorgen Sie dafür dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind Halten Sie alle Bedienelemente staubfrei BEI AKKUWERKZEUGEN Der Umgebungstemperaturbereich für die Nutzung und Lagerung von Wer...

Page 20: ... f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous ête...

Page 21: ...aille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Le court circuitage des bornes d une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie d Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté de la batterie éviter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux rechercher en plus une aide médicale Le liquide...

Page 22: ... reprises avant que celles ci ne retrouvent leur capacité maximale l La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale comprise entre 15 C et 25 C environ m Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément n N utilisez pas d autre chargeur que celui spécifié par Kress N utilisez pas d a...

Page 23: ...MMUTATEUR MARCHE ARRÊT 12 ATTACHEMENT DU FORET Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation de type KUA72 KUA72 1 KUA72 91 A72 désignations des pièces illustration de la Perceuse Sans fil KUA72 KUA72 1 KUA72 91 Tension nominale 20V Max Vitesse de rotation à vide 0 600 0 2000 min Nombre de positions d embrayage ...

Page 24: ...ù il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche Ceci peut réduire de façon significative le niveau d exposition et la période de fonctionnement totale Facteurs contribuant à minimiser votre risque d exposition aux vibrations et au bruit Utilisez TOUJOURS des ciseaux des forets et des lames affutés Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez le lub...

Page 25: ...rée de vie de la batterie L outil et ou la batterie s arrêteront automatiquement quand ils sont utilisés dans l une des conditions suivantes Surcharge l outil est employé d une façon qui provoque l utilisation de courant anormalement élevé Dans ce cas relâcher le bouton déclencheur de l outil et arrêter l appareil qui provoque la surcharge de l outil Ensuite appuyer sur le bouton déclencheur pour ...

Page 26: ...d eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Nettoyer avec un chiffon sec Toujours conserver l outil motorisé dans un endroit sec Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure POUR LES OUTILS À BATTERIE La plage de température ambiante pour l utilisation et le stockage de l outil et de la batterie est de 0o C à 45o C...

Page 27: ...ente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione dotata di interruttore differenziale L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di folgorazioni elettriche 3 Sicu...

Page 28: ...o di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se utilizzato con una batteria di tipo diverso b Utilizzare negli elettroutensili elettrici solo ed esclusivamente le batterie previste per tale scopo L uso di batterie di tipo diverso potrebbe dare insorgenza a lesioni a persone e comportare il rischio d incendi c Tenere la batteria non utilizzata lontano da gr...

Page 29: ...ondante acqua e consultare un medico f Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria consultare immediatamente un medico g Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti h Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino i Il pacco batteria deve essere caricato prima dell uso Utilizzare sempre il caricatore corretto e cons...

Page 30: ...à locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino ELENCO DEI COMPONENTI 1 MANDRINO 2 MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA COPPIA 3 CONTROLLO DELLE MARCE A DUE VELOCITÀ 4 CONTROLLO ROTAZIONE AVANTI INDIETRO 5 IMPUGNATURA MORBIDA 6 UNITÀ BATTERIA 7 GANCIO PER CINTURA 8 INDICATORE DI CAPACITÀ DELLA BATTERIA 9 SERRATURA A SCATTO UNITÀ BATTERIA 10 LUCE LED 11 INTERRUTTORE D ACC...

Page 31: ...ne dell avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente AVVERTENZA per essere precisi una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro Questo potrebbe ridurre signi...

Page 32: ... poi si spegne il sistema interromperà automaticamente l alimentazione all utensile per estendere la durata della batteria L utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento se l utensile e o la batteria si trovano in una delle seguenti condizioni Sovraccarico l utensile viene fatto funzionare in modo tale da generare una corrente eccessivamente elevata In tal caso rilasciare l interru...

Page 33: ...ere il pacco batteria dall utensile prima di eseguire qualsiasi regolazione riparazione o manutenzione All interno dell attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell utente Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l attrezzo Pulire con un panno asciutto Conservare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore Tenere puliti da...

Page 34: ... un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención en lo que...

Page 35: ...Utilizar las herramientas eléctricas solamente con baterías especialmente adaptadas La utilización de cualquier otra batería podría causar un riesgo de incendio o herida c Cuando la batería no está en uso tenerla lejos de los objetos metálicos como los trombones las piezas de moneda las llaves los clavos los tornillos o cualquier otro pequeño objeto metálico susceptibles de establecer una conexión...

Page 36: ...ilizarla Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado j No deje la batería cargándose durante prolongados períodos de tiempo cuando no se utilice k Después de prolongados períodos de almacenamiento puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento l Las baterías recargables proporcionan mejor rendimiento cuand...

Page 37: ...RÍA 7 GANCHO DEL CINTURÓN 8 INDICADOR DE LA CAPACIDAD DE LA BATERÍA 9 BLOQUEO DE LA BATERÍA 10 LUZ DE LED 11 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO 12 CLIP DE LA BROCA Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato CARACTERISTIQUES TÉCNICOS Modelo KUA72 KUA72 1 KUA72 91 A72 designación de maquinaria representante de Taladro a batería KUA72 K...

Page 38: ...apagado o cuando está en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total Minimización del riesgo de exposición a las vibraciones y el ruido Utilice SIEMPRE cinceles brocas y cuchillas afiladas Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada si es necesario Si la herramienta s...

Page 39: ...gar la duración de la batería La herramienta se detiene automáticamente si la herramienta o la batería se encuentran en alguna de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se utiliza de forma que consume una corriente anormalmente elevada En este caso suelte el interruptor de accionamiento de la herramienta y detenga la actividad que ha causado la sobrecarga Después pulse el interruptor...

Page 40: ...ento extraiga la batería de la herramienta No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo PARA LAS HERRAMIENTAS A BA...

Page 41: ... um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico f Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e seja prude...

Page 42: ...e se for utilizado para carregar outros acumuladores b Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores previstos A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio c Quando o acumulador não estiver em uso mantenha o afastado de outros objectos de metal como por exemplo agrafos moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar ...

Page 43: ...a Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de carga correcto j Não mantenha a bateria a carregar quando não for utilizada k Após longos períodos de tempos de armazenamento pode ser necessário carregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo l A bateria regista o seu melhor desempenho quando é utilizada a uma temperatura ambiente normal 20ºC 5ºC m Ao e...

Page 44: ...AS 7 GANCHO DE CINTO 8 INDICADOR DE CAPACIDADE DA BATERIA 9 FECHO DO CONJUNTO DE BATERIAH 10 LUZ LED 11 INTERRUPTOR DE LIGAR DESLIGAR 12 CLIPE DE BROCA Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos no modelo fornecido DADOS TÉCNICOS Designação do tipo KUA72 KUA72 1 KUA72 91 A72 designação de aparelho mecânico representativo de Berbequim sem fio KUA72 KUA72 1 KUA72 91 Tensão nomin...

Page 45: ...á desligada e quando está em funcionamento mas inactiva ou seja não realizando o seu trabalho Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposição ao ruído Utilize SEMPRE formões brocas e lâminas afiadas Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada quando aplicável Se a ferra...

Page 46: ...A ferramenta pára automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta e ou a bacteria forem colocadas sob uma das seguintes Sobrecarregada a ferramenta é operada de forma a extrair uma corrente anormalmente elevada Nesta situação solte o Interruptor de Disparo na ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta De seguida prima novamente o Interruptor de Disparo para reinici...

Page 47: ...conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste reparação ou manutenção A ferramenta elétrica não tem peças reparáveis pelo utilizador Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta Limpe a com um pano macio Guarde sempre a sua ferramenta num local seco Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas Mantenha todos os controlos de trabalho se...

Page 48: ...f verwarde stroomdraden vergroten de kans op een elektrische schok e Wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik ...

Page 49: ...lakken laten geen veilige hantering toe en zorgen ervoor dat u geen controle hebt over het gereedschap in onverwachte omstandigheden 5 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAP a Laad het accupack alleen op met de door de fabrikant aangegeven oplader Een oplader die geschikt is voor het ene type accupack kan brand veroorzaken wanneer die gebruikt wordt voor een ander type accupack b Gebruik het ger...

Page 50: ... accupack is ingeslikt g Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog h Veeg de aansluitingen van het accupack schoon met een droge doek als ze vuil zijn geworden i Accupacks moeten voor gebruik worden opgeladen Lees de gebruiksaanwijzing voor de juiste laadinstructies j Laat accupacks niet langdurig opladen als ze niet worden gebruikt k Na een lange opslagperiode kan het nodig zijn het accupa...

Page 51: ...TELLEN MECHANISCHE SNELHEID 4 RECHTS EN LINKSDRAAIEND 5 ZACHTE HANDGREEP 6 ACCUPACK 7 RIEMHAAK 8 INDICATOR BATTERIJCAPACITEIT 9 PAL ACCUPACK 10 LED CONTROLELAMPJE 11 AAN UIT SCHAKELAAR 12 BOORHOUDER Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden niet meegeleverd TECHNISCHE GEGEVENS Modelnaam KUA72 KUA72 1 KUA72 91 A72 aanduiding van machines kenmerkend voor accu boormachine KUA72 KUA72 1 KUA72...

Page 52: ...schakeld en de tijden waarop de machine loopt zonder daadwerkelijk gebruikt te worden Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen Het risico op blootstelling aan trillingen en geluid verminderen Gebruik ALTIJD scherpe beitels boren en zaagbladen Onderhoud de machine volgens deze instructies en houd hem goed gesmeerd voor zover van toepassing Als het gereedsc...

Page 53: ...lootgesteld aan een van de volgende omstandigheden Overbelasting Het gereedschap wordt gebruikt op een manier die afname van een abnormaal grote hoeveelheid stroom veroorzaakt Laat in dit geval de trekker los en stop het gebruik van het gereedschap dat de overbelasting veroorzaakte Druk de trekker vervolgens in om het gereedschap weer op te starten Oververhitting In dit geval d w z als het gereeds...

Page 54: ...die door de gebruiker dienen te worden onderhouden Gebruik nooit water of chemische reinigingsmiddelen voor het schoonmaken van uw elektrische gereedschap Veeg schoon met een droge doek Bewaar uw elektrische gereedschap altijd op een droge plaats Houd de ventilatiegleuven van de motor schoon Houd alle bedieningselementen vrij van stof VOOR GEREEDSCHAP MET ACCU S De omgevingstemperatuur voor het ge...

Page 55: ...я переноски электроинструмента а также не тяните за кабель для выключения из розетки Держите кабель на безопасном расстоянии от источников тепла масла острых кромок и движущихся частей Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения электротоком e При работе с электроинструментом вне помещений используйте удлинители которые предназначены для работы на открытом воздухе Это снижает риск п...

Page 56: ...м f Режущий инструмент должен быть заточенным и чистым При поддержании режущих инструментов в надлежащем состоянии и с острыми режущими кромками вероятность их заклинивания уменьшается и ими легче управлять g Используйте электроинструмент принадлежности сверла и т п в соответствии с данными инструкциями спецификой конкретного типа электроинструмента учитывая условия работы и выполняемую задачу Исп...

Page 57: ...оких скоростях головка может сгибаться если она при этом вращается свободно не соприкасаясь с рабочей поверхностью что может привести к травме c Надавливайте на инструмент только по прямой линии с головкой и не давите слишком сильно Головки могут сгибаться вызывая поломку инструмента или потерю контроля что может привести к травме ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ a Не допуск...

Page 58: ...елие для будущего использования r По возможности извлекайте аккумуляторную батарею из изделия если она не используется s Утилизируйте аккумуляторную батарею должным образом t Не используйте аккумуляторы сторонних производителей u Не вынимайте аккумуляторы из оригинальной упаковки пока он не понадобится v Соблюдайте полярность батареи убедитесь в правильном совмещение контактов и УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕН...

Page 59: ...ента 2 0кг 1 4кг Ёмкость аккумулятора 4 0 Ah Напряжение измерено без рабочей нагрузки Первоначальное напряжение аккумулятора достигает максимум 20 В Номинальное напряжение составляет 18 В ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ Измеренное звуковое давление LpA 71 dB A Измеренная мощность шума LwA 82 dB A KpA KwA 5 dB A Носите защиту органов слуха ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ Суммарные значения вибрации трехкомпонентная вектор...

Page 60: ... информации см упаковку Сотрудники магазина смогут помочь вам и дать ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ Перед использованием инструмента внимательно прочитайте инструкцию ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Инструмент предназначена для вождения и ослабления винтов а также для бурения в древесине металле и пластике СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДЕЙСТВИЕ РИСУНОК ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ Проверка уровня зарядки акку...

Page 61: ...вращения вперед обратного вращения установив его в требуемое положение вращения Нажмите на пусковой рычаг и дрель начнет вращаться 2 ДРЕЛЬ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ ДО ПОЛНОЙ ЗАТЯЖКИ ВИНТА ПОЧЕМУ Проверьте положение кольца регулировки крутящего момента которое расположено между зажимным патроном и корпусом инструмента Положение 1 самый низкий крутящий момент усилие ввертывания винта а положение 18 самый выс...

Page 62: ...ями по утилизации ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Компания Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Заявляет что изделие Описание Аккумуляторная дрель Модель KUA72 KUA72 1 KUA72 91 A72 обозначение машины представленной дрелью Назначение Сверление Соответствует положениям Директив 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU и стандартам EN 55014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 EN 62841 2 1 Лицо уп...

Page 63: ...używać kabla przedłużającego który dopuszczony jest do używania na zewnątrz Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo os...

Page 64: ...h sytuacjach 5 Staranne użytkowanie elektronarzędzi napędzanych akumulatorami a Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach które poleci producent Dla ładowarki która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo pożaru gdy użyte zostaną inne akumulatory b Do elektronarzędzi należy używać jedynie przewidzianych do tego akumulatorów Użycie innych akumulatorów może d...

Page 65: ...skażoną powierzchnię dużą ilością wody i zwróć się o pomoc medyczną f Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem g Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości i w stanie suchym h Jeśli zaciski ogniwa lub akumulatora zostały zanieczyszczone oczyść je czystą i suchą szmatką i Ogniwa pomocnicze i moduł akumulatora należy przed użyciem naładować Zawsze...

Page 66: ... nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego LISTA KOMPONENTÓW 1 UCHWYT 2 REGULOWANE SPRZĘGŁO 3 STEROWANIE BIEGAMI 4 PRZEŁĄCZNIK STEROWANIA KIERUNKIEM OBROTÓW ORAZ BLOKADĄ 5 MIEJSCA UCHWYTÓW 6 POJEMNIK BATERYJNY 7 HAK D...

Page 67: ... wyeliminowania wszelkich drgań i hałasu urządzenia Oraz czy narzędzie jest używane zgodnie z przeznaczeniem i według instrukcji Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk OSTRZEŻENIE W szczególności oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania takie jak czasy wyłączenia narzędzia...

Page 68: ...On Off Włączenie Wyłączenie Niniejsze urządzenie oraz akumulator wyposażone są w system ochronny Jeżeli będzie kontrolka LED szybko migać przez 3 sekundy i zgaśnie system automatycznie odłączy zasilanie urządzenia by wydłużona została żywotność akumulatora Narzędzie podczas pracy zatrzyma się automatycznie kiedy urządzenie lub akumulator przejdzie do następującego stanu Przeciążenie Urządzenie wyk...

Page 69: ...A Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek regulacji serwisowania lub konserwacji należy wyjąć akumulator W narzędziu nie ma żadnych części które wymagałyby serwisowania przez użytkownika Nigdy nie należy używać wody czy środków czyszczących do czyszczenia narzędzia z napędem elektrycznym Czyścić suchą szmatką Zawsze należy przechowywać narzędzie w suchym miejscu Utrzymywać w czystości otwory wentyla...

Page 70: ... se hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelse...

Page 71: ...aturer Ild eller temperaturer over 130 C kan medføre eksplosion g Følg alle instruktioner for opladning Akkuen må ikke oplades ved temperaturer uden for det område der er angivet i instruktionerne Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det angivne område kan medføre skader på akkuen og forøge brandfaren 6 Service a Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk ...

Page 72: ...type batterisæt kan skabe risiko for brand ved brug med et andet batterisæt o Brug kun det korrekte batteri til udstyret p Batterisættet skal opbevares utilgængeligt for børn q Opbevar den originale produktlitteratur til fremtidig brug r Batterisættet skal fjernes fra udstyret når det ikke er i brug s Bortskaffes på en miljørigtig måde t Bland ikke batterier af forskellig fremstilling kapacitet st...

Page 73: ...og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Den angivne vibrationenstotalværdi og den angivne støjemissionsværdi kan også anvendes i en foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationer og støjemissioner under selve brugen af elværktøjet kan afvige fra den deklarerede værdi afhængigt af hvordan værktøjet bruges især hvad slags emne behandles afhængigt af følgende eksempler og ...

Page 74: ...ROL Se figur E TORQUE JUSTERING Boring skruekørsel Se figur F Betjening af Tænd Sluk kontakten Advarsel Kør ikke i lav hastighed i lang tid fordi det genererer overdreven varme inde See Fig G LED indikator Ved at trykke på tænd sluk knappen lidt før betjeningen aktiveres lysdioden og slukkes automatisk efter 20 sekunders frigørelse af tænd sluk kontakten Både værktøjet og batteriet er udstyret med...

Page 75: ...r batteripakken energi hurtigere end lettere arbejdsforhold Oplad ikke batteriet under 0o C og over 40o C da dette vil påvirke ydelsen VEDLIGEHOLDELSE Fjern batteriet før du udfører justeringer service eller vedligeholdelse Der findes ingen servicerbare dele i dit værktøj Brug aldrig vand eller kemiske rengøringsmidler til rengøring Må kun rengøres med en tør klud Opbevares på et tørt sted Hold mo...

Page 76: ... verktyg Använd inte ett strömförande verktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller läkemedel En kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som munskydd halkfria skor skyddshjälm eller hörselskydd som används när det behövs kommer att reducera personskador ...

Page 77: ...eller höga temperaturer Eld eller temperaturer som överstiger 130 C kan orsaka explosioner g Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteripacket eller verktyget utanför temperaturintervallen som anges i instruktionerna Felaktig laddning eller laddning i temperaturer utanför det angivna temperaturintervallen kan skada batteriet eller öka brandrisken 6 UNDERHÅLL a Låt ditt elverktyg underh...

Page 78: ...n verktyget då det inte används s Kassera batteriet på rätt sätt t Blanda inte celler från olika tillverkning kapacitet storlek eller typ inom en enhet u Avlägsna inte batteriet från originalförpackningen tills det är nödvändigt för användningen v Observera plus och minus märkningen på batteriet och säkerställa korrekt användning SYMBOLER För att minska risken för skador måste användaren läsa bruk...

Page 79: ...t kan också användas i en preliminär exponeringsbedömning VARNING Vibrationer och buller vid användning av elverktyget kan skilja sig från det angivna värdet beroende på vilket sätt verktyget används på särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas beroende på följande exempel och andra varianter på hur verktyget används Hur verktyget används och materialet som skärs eller borras Verktyget är ...

Page 80: ...OMENTET Borrning Skruvdragning Se F Hantering av Till Från strömbrytare VARNING Om borrmaskinen körs en längre period med lågt varvtal blir den invändigt mycket varm Se G LED ljusindikator Innan användning kommer LED ljuset att aktiveras när Till Från strömbrytaren är lätt nedtryckt och den kommer automatiskt att slås av 20 sekunder efter att Till Från strömbrytaren har släppts upp Verktyget och b...

Page 81: ... C eller över 40o C eftersom detta påverkar egenskaperna UNDERHÅLL Avlägsna batteripaketet från verktyget innan du utför någon typ av justering service eller underhåll Det finns inga delar som kan repareras i verktyget Använd aldrig vatten eller kemiska medel för att rengöra verktyget Torka rent med en torr trasa Förvara alltid verktyget på en torr plats Håll motorns ventileringsöppningar rena Hål...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01523300 ...

Reviews: