background image

 

Kress-Euro • BA • OSW 04/00

 

Bedienungsanleitung

4

Operating Instructions

9

Mode d’emploi

14

Gebruiksaanwijzing

19

Manuale di servizio

24

Instrucciones de servicio

29

Bruksanvisning

34

Betjeningsvejledning

39

Bruksanvisning

44

Käyttöohje

49

O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘

 

54 

D

GB

F

NL

I

E

S

DK

N

FIN

GR

 

MAX 132/s

 

47097/0004 TC

 

MAX 132/s - Buch  Seite 1  Montag, 3. April 2000  9:05 09

Summary of Contents for 12 04 2401

Page 1: ...d emploi 14 Gebruiksaanwijzing 19 Manuale di servizio 24 Instrucciones de servicio 29 Bruksanvisning 34 Betjeningsvejledning 39 Bruksanvisning 44 Käyttöohje 49 O ËÁ Â Ú ÛË 54 D GB F NL I E S DK N FIN GR MAX 132 s 47097 0004 TC MAX 132 s Buch Seite 1 Montag 3 April 2000 9 05 09 ...

Page 2: ...MAX 132 s Buch Seite 2 Montag 3 April 2000 9 05 09 ...

Page 3: ...2 7 6 5 4 3 1 MAX 132 s Buch Seite 3 Montag 3 April 2000 9 05 09 ...

Page 4: ...bedingungen könnte etwas Akku Flüssigkeit austreten was aber keinen Defekt bedeutet Gehen Sie wie folgt vor wenn in einer solchen Situation das Gehäuse undicht wird und Akku Flüssigkeit auf die Haut kommen sollte 1 Betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife waschen 2 Akku Flüssigkeit mit Essig oder Zitronensaft neu tralisieren 3 Sollte Akku Flüssigkeit ins Auge gelangen das Auge mindestens ...

Page 5: ...den sich auch wenn das Gerät nicht benutzt wird Laden Sie deshalb die Akkus regelmäßig Oder besser Stecken Sie den Akku in das an das Netz angeschlossene betriebsbereite Ladegerät das nach beendeter Ladung auf Erhaltungsladung umschaltet Das ist von besonderem Vorteil für die Pflege und die optimale Einsatzbereitschaft der Akkus Den Akku nicht im Ladegerät lassen wenn dieses nicht im Betriebszusta...

Page 6: ... dem Ladegerät entnehmen Netzstecker ziehen Ladeschacht auf Fremdkörper überprüfen Falls eine ordnungsgemäße Ladung der Akkus nicht möglich ist 1 Prüfen ob die Steckdose Spannung führt 2 Prüfen ob einwandfreier Kontakt im Ladegerät vor handen ist 3 Sollte noch immer kein Laden möglich sein senden Sie bitte Akku Gerät und Ladegerät an unsere nächstgelegene Service Stelle Hinweise zum richtigen Gebr...

Page 7: ...r durch Drehen der Hülse in Rich tung ZU kräftig spannen Bei weichen Bohrschäften muss eventuell nach kurzer Zeit nachgespannt werden Achtung Entfernen Sie aus Sicherheitsgrün den bei allen Montage und Demontagearbei ten den Akku aus dem Gerät Bohren Stellen Sie beim Bohren den Drehmomentring auf das Symbol Bohren Die Drehmomentkupplung ist außer Funktion Beim Bohren ist das maximal mögli che Dreh...

Page 8: ...ie 91 157 EWG recycelt werden Werfen Sie den verbrauchten Akku nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Akku nicht öffnen und über die angebotenen Sammel einrichtungen zurückgeben Akku nicht auf Heizquellen ablegen oder längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aussetzen Akku nicht Temperaturen über 50 C aussetzen In Deutschland können nicht mehr gebrauchsfähige Geräte Akkus zum Recycling bei...

Page 9: ...eme conditions battery fluid can leak out This does not mean it is defective If in such a case the casing is no longer sealed and battery fluid comes into contact with the skin proceed as fol lows 1 Wash affected skin immediately with soap and water 2 Neutralise the battery fluid with vinegar or lemon juice 3 If the eyes are affected rinse with clear water with at least 10 minutes Consult a doctor...

Page 10: ...d They should therefore be re charged reg ularly Or better still connect the battery to the mains charger which will automatically switch to mainte nance charging after the battery has been fully charged This is particularly useful for maintenance and for the optimal operational readiness of the batteries Do not leave the battery in the charger if the latter is not in operating condition 3 Illustr...

Page 11: ...linking red ligh The battery is defective or there is a short between the charging contacts Remove the battery from the battery charger Pull out the mains plug Check the charging slot for foreign bodies If the batteries cannot be charged correctly 1 Make sure the socket is providing voltage 2 Make sure the charging points provide good contact 3 Should charging still not be possible please send the...

Page 12: ...k and insert the tool as far as possible Firmly clamp the chuck by turning the sleeve in the ZU direction For soft drill shafts it may be necessary to retighten after a short time Caution For reasons of safety take the bat tery out of the device for all installation and removal operations Drilling When drilling set the torque ring to the drill symbol The torque coupling is deactivated Maximum torq...

Page 13: ... easily dismantled into their reusa ble materials Defective rechargeable batteries must be recycled according to the Guidelines 91 157 EEC Do not throw used batteries in household waste in fire or in water Do not open battery and dispose of it through the available collection points Do not place the battery on any heated surface or expose it to strong sunlight for a longer period of time Do not ex...

Page 14: ...îne cependant aucun dysfonctionnement Si dans une telle situation l étanchéité du bac n est plus assu rée et l électrolyte entre en contact avec la peau 1 Lavez la immédiatement à l eau et au savon 2 Neutralisez l électrolyte avec du vinaigre ou du jus de citron 3 Si l électrolyte est entré en contact avec les yeux lavez les à l eau claire pendant au moins 10 minu tes puis consultez sans délai un ...

Page 15: ...idis sement ou d échauffement Important Les accus se déchargent même lors que les appareils ne sont pas utilisés Il est donc important de les charger régulièrement La meilleure solution consiste à ficher l accu dans le chargeur branché lequel recharge automatique ment l accu et s arrête à la fin du chargement Ceci constitue un avantage certain pour l entretien et un gage de longue vie des accus Ne...

Page 16: ...ourt circuit entre les contacts de charge Retirer l accu du chargeur Retirer la fiche de la prise de courant Contrôler le compartiment afin de détecter des corps étrangers Si un chargement adéquat de l accu n est pas possi ble 1 Vérifier si la prise de courant fournit bien la tension souhaitée 2 Vérifier si le contact est correctement établi au niveau des points de charge 3 S il n est toujours pas...

Page 17: ... éventuellement le mandrin après une utilisa tion de courte durée Attention Par mesure de sécurité retirez l accu de l appareil lors de tous les travaux de montage et de démontage Perçage Pour le perçage régler l anneau de couple de rotation sur le symbole Perçage L accouplement du couple de rotation est hors fonction Lors du perçage le couple de rotation maximal est disponible Veillez à ce que lo...

Page 18: ... effectuer dans de bonnes conditions Les accus défectueux doi vent être recyclés conformément à la directive 91 157 CEE Ne pas jeter l accu usé dans les ordu res ménagères ni dans les flammes ou dans l eau Ne pas ouvrir l accu Le diriger vers l une des stations de collecte existantes Ne pas poser l accu sur des sources de chaleur ni l exposer directement au soleil pendant une période assez longue ...

Page 19: ...elijk Onder bepaalde extreme omstandigheden zou een hoeveelheid electrolyte kunnen ontsnappen wat echter geen defect tot gevolg heeft Wanneer de behuizing lekt en het electrolyte in contact zou komen met de huid 1 Was onmiddellijk de aangetaste delen van de huid met water en zeep 2 Neutraliseer het electrolyte met azijn of citroensap 3 Wanneer het electrolyte de ogen aantastte was het oog met stro...

Page 20: ... Belangrijk Accu s verliezen ook hun spanning wanneer het apparaat niet gebruikt wordt Laadt u daarom de accu s regelmatig bij Of beter steekt u de accu in het oplaadapparaat dat op het net is aangesloten welke nadat de accu is volgeladen overschakelt op behoud van span ning Het onderhoud de optimale inzetbaarheid en de levensduur van de accu worden er positief door beïnvloed Laat de accu niet in ...

Page 21: ...g tussen de oplaadcontacten Verwijder de accu uit het oplaadapparaat Trek de stekker uit het stopcontact Controleer of zich geen voorwerp in de laad schacht bevindt Indien het niet mogelijk is de accu s goed te laden 1 Controleer of het stopcontact spanning voert 2 Controleer of de laadpunten goed contact maken 3 Als opladen nog steeds niet mogelijk is dient u de accumachine en het oplaadapparaat ...

Page 22: ...r het draaien van de huls in de richting ZU DICHT Bij zachte boorschachten moet eventueel na korte tijd worden nagespannen Attentie Verwijder de accu uit veiligheidso verwegingen bij alle montage en demontage werkzaamheden uit het apparaat Boren Zet voor het boren de draaimomentring op het sym bool boren De draaimomentkoppeling is buiten werking Tijdens het boren beschikt u over het maxi maal moge...

Page 23: ...tructie kunnen machines van Kress zeer eenvoudig uit elkaar worden gehaald in materialen die opni euw kunnen worden gebruikt Defecte accu s moeten worden gerecycled volgens richtlijn 91 157 EEG Gooi de lege accu niet bij het huis vuil in het vuur of in het water Accu niet openen Breng de accu naar een inzamel plaats Plaats de accu niet op een verwarmingsbron en stel de accu niet langdurig bloot aa...

Page 24: ...ovocano danni In casi estremi potrebbe verificarsi una fuoriuscita di liquido dagli batterie che però non significa che è presente un guasto In caso di perdita dall involu cro degli batterie con conseguente contatto del liquido con la pelle procedere nel seguente modo 1 Lavare immediatamente con acqua e sapone la zona della pelle venuta in contatto con il liquido 2 Neutralizzare con aceto o succo ...

Page 25: ...a si scarica anche quando l utensile non viene utilizzato e quindi è necessa rio ricaricarla regolarmente Meglio ancora collegare la batteria al caricatore alimentato dalla rete poiché questo al termine del caricamento della batteria ne mantiene automati camente la carica Questo accorgimento è indi spensabile per prolungare la vita della batteria Non lasciare la batteria nella stazione di ricarica...

Page 26: ... corto circuito Estrarre la batteria dalla stazione di ricarica Estrarre la spina di rete Accertarsi che nella sede di ricarica non vi siano corpi estranei Nel caso non sia possibile effettuare la normale carica della batteria 1 Controllare se nella presa di corrente è presente la tensione 2 Controllare il collegamento dei contatti nei punti di carica 3 In caso che non dovesse essere ancora possib...

Page 27: ...ndo la boccola in direzione ZU chiuso serrare saldamente la pinza In caso di gambi non temprati è eventualmente necessario dopo breve tempo un serraggio succes sivo Attenzione Per motivi di sicurezza durante tutti i lavori di montaggio e smontaggio estrarre la batteria dall apparecchio Lavori con il trapano Per eseguire lavori con il trapano portare l anello di coppia sul simbolo Trapano L innesto...

Page 28: ...ella Kress possono essere separate facilmente secondo i diversi tipi di materiali riciclabili Secondo la diret tiva 91 157 CEE gli batterie difet tosi devono essere riciclati Non gettare batte ria usato nei rifiuti domestici nel fuoco o in acqua Non aprire la batteria e restituirla usando le apposite strutture di raccolta Mai poggiare le batterie su sorgenti di calore né sotto porle a lungo all az...

Page 29: ...acumulador lo cual no significa que haya algún defecto Si la carcasa presenta alguna fuga y el líquido del acumulador entra en contacto con la piel proceda del modo siguiente 1 Lave con agua y jabón la zona afectada 2 Neutralice el líquido del acumulador con vinagre y limón 3 Si el líquido del acumulador entra en contacto con los ojos enjuáguelos con agua limpia durante al menos 10 minutos Consult...

Page 30: ... la herramienta Por lo tanto ésta deberá cargarse periódicamente O mejor todavía conecte el acumulador al carga dor que está conectado a la red éste se desconec tará automáticamente una vez esté cargado el acumulador Si procede de este modo dispondrá de un acumulador cuidado y en condiciones ópti mas No deje el acumulador en el cargador si éste no está funcionando 3 Figura 4 Datos técnicos Taladra...

Page 31: ... enchufe de la red Inspeccionar el alojamiento para carga del acumu lador en cuanto a cuerpos extraños Si no puediesen cargarse correctamente los acumu ladores 1 Asegúrese de que el tomacorriente suministra ten sión 2 Asegúrese de que las puntas de carga hacen buen contacto 3 Si aún así no fuese posible efectuar la carga entre gue el aparato accionado por acumulador y el car gador a uno de nuestro...

Page 32: ...te el portabrocas girando el casquillo en dirección ZU cierre En brocas con vástagos blandos puede ser necesa rio tener que reapretarlas transcurrido un corto tiempo Atención Por motivos de seguridad se reco mienda retirar el acumulador de la herra mienta para todos los trabajos de montaje y desmontaje Taladrar Para taladrar ponga el anillo del momento de giro en el símbolo Taladrar El acoplamient...

Page 33: ...de manera muy simple y descomponerse en mate riales reutilizables Los acumulado res defectuosos deben reciclarse según directriz 91 157 CEE No tire los acumula dores defectuo sos a la basura al fuego o al agua No abrir el acumulador y retornarlo a través de los establecimientos de recolección disponibles No depositar el acumulador sobre fuentes de calor ni exponerlo prolongadamente a sol intenso N...

Page 34: ... skada vid temperaturer över 50 C Under extrema villkor kan batterivätska träda ut som dock inte betyder en defekt Gå till väga på föl jande sätt om huset blir otätt och batterivätska skulle nå huden 1 Tvätta omedelbart hudpartiet med vatten och tvål 2 Neutralisera batterivätskan med ättika eller citron saft 3 Om batterivätska skulle komma in i ögat ska ögat spolas med rent vatten under minst 10 m...

Page 35: ...m appara ten inte används Ladda därför batterimodulerna regelbundet Eller ännu bättre Stick in batterimodulerna i den driftsklara batteriladdaren som är anslutet till el nätet som efter avslutad laddning kopplar om till underhållsladdning Det är särskilt fördelaktigt för skötsel och för batterimodulens optimala använd ningsberedskap Lämna inte batterimodulen i en frånkopplad batte riladdare 3 Bild...

Page 36: ...tt ljus Batterimodulen är defekt eller kortslutning har uppstått mellan laddarkontakterna Ta bort batterimodulen ur laddaren Dra stickproppen ur vägguttaget Kontrollera att laddningsschaktet inte innehåller främmande föremål Om det inte är möjligt att ladda batterimodul en 1 Kontrollera om vägguttaget har spänning 2 Kontrollera om kontakten till laddningspunkterna är felfria 3 Är det fortfarande o...

Page 37: ...skjut in verktyget mot stopp Spänn chucken kraftigt genom att vrida hylsan i riktning mot ZU När mjuka borrskaft används måste chucken efter en kort tid eventuellt efterspännas Varning Tag av säkerhetsskäl alltid ut batte riet ur maskinen under montering och demonteringsarbeten Borrning För borrning ska vridmomentringen ställas in på sym bolen borrning Vridmomentkopplingen är ur funk tion Under bo...

Page 38: ... enkelt att plocka isär de olika materialen för åter vinning Defekta batteri moduler måste enligt direktivet 91 157 EEG åter vinnas Kasta inte förbrukad batteri modul i hushålls avfallet eld eller vatten Öppna ej batteriet och utnyttja fackhandelns retur system Batterimodulen får inte läggas upp på värmekällor eller under en längre tid utsättas för kraftigt solljus Utsätt inte batterimodulen för t...

Page 39: ...reme betingelser kan der flyde noget akku væske ud det betyder dog ikke at der fore ligger en defekt Hvis huset i en sådan situation skulle blive utæt eller der skulle komme akku væske ud på huden skal De gøre følgende 1 Vask straks det pågældende område af huden med vand og sæbe 2 Neutralisér akku væsken med eddike eller citron saft 3 Skulle der komme akku væske i øjet skal øjet skyl les mindst 1...

Page 40: ...e akkuerne op Eller endnu bedre Sæt akkuen i opladeren mens den er tilsluttet strømnettet og således driftsklar Opladeren stiller efter endt opladning automatisk over på vedligeholdelsesladning Det er en stor fordel med hensyn til vedligeholdelsen af akkuerne og deres optimale effektivitet ved arbejdet Akkuen skal altid være taget ud af opladeren når den ikke er i brug 3 Fig 4 Tekniske data Elektr...

Page 41: ...ontakterne Tag akkuen ud af opladeren Træk stikket ud Kontrollér ladeskakten for fremmede genstande Såfremt det ikke er muligt at gennemføre en korrekt opladning af akkuerne 1 Kontrollér at stikdåsen er spændingsførende 2 Kontrollér at der er fejlfri kontakt ved ladepunk terne 3 Hvis ladning stadigvæk ikke er mulig sendes akku maskinen og ladeaggregatet til vores nærmeste serviceværksted Henvisnin...

Page 42: ...ppen hen imod AUF ÅBEN Spænde Åben patronen og isæt værktøjet Spænd patronen kraftigt ved at dreje kappen hen imod ZU LUKKET Ved bløde boreskafter kan det blive nødvendigt at efterspænde efter et kort stykke tid Vigtigt Af sikkerhedsmæssige årsager bør De tage akkuen ud af maskinen ved alle monte rings og afmonteringsarbejder Boring Når De skal bore skal De stille drejningsmomentrin gen på symbole...

Page 43: ...d i deres forskellige genanvendelige materialer Defekte akkumu latorer skal gen bruges iht EF direktivet 91 157 EØF Gamle akkumula torer må ikke smides ud sammen med det almindelige hus holdningsaffald ej heller brændes eller smides i van det Akkumulator må ikke fjernes og skal indleveres til eksisterende sammeldepoter Læg ikke akkumulatoren fra på varme kilder og udsæt den ikke for varme solstrål...

Page 44: ...komme til å lekke ut noe batterivæske Dette betyr imidlertid ikke nødvendigvis at det foreligger en defekt Hvis huset i et slikt tilfelle ikke skulle være tett og du får batterivæske på huden må du gå frem på følgende måte 1 Vask de berørte partier av huden med én gang med vann og såpe 2 Nøytraliser batterivæsken med eddik eller sitron saft 3 Hvis du skulle få batterivæske i øynene må du spyle ut ...

Page 45: ...kke er i bruk Av denne grunn må du sørge for å lade opp batteriene regelmessig Eller enda bedre Sett batteriet inn i et driftsklart ladeapparat som er tilkoplet lysnettet Når batteriet er ferdig oppladet kopler ladeapparatet over til bevarende lading Dette er av spesielt stor fordel for batteriets pleie og driftssikkerhet Ikke la batteriene bli stående i ladeapparatet når dette ikke befinner seg i...

Page 46: ... ut av ladeapparatet Trekk støpselet ut Kontroller om det finnes fremmedlegemer i lade sjakten Hvis det ikke skulle være mulig med en forskriftsmes sig opplading av batteriet 1 Kontroller om det er strøm på stikkontakten 2 Kontroller om det finnes god kontakt på ladepunk tene 3 Als opladen nog steeds niet mogelijk is dient u de accumachine en het oplaadapparaat aan onze dichtstbijzijnde servicewer...

Page 47: ...c ken Åpne Drei hylsen i retning AUF ÅPEN Spenne Åpne chucken og før verktøyet helt inn Spenn chucken kraftig ved å dreie hylsen kraftig i retning ZU LUKKET Ved myke borskaft må det eventuelt strammes igjen etter kort tid Advarsel Av sikkerhetsgrunner under monte rings og demonteringsarbeider må du ta bat teriet ut av apparatet Boring Under boring setter du dreiemomentringen på symbo let Boring Dr...

Page 48: ... enkelt tas fra hveran dre og materialer adskilles til gjenbruk Defekte batterier må resirkuleres jf direktiv 91 157 EØF Ikke kast batteriene i vanlig søppel i ilden eller i van net Batteriet må ikke åpnes og må leveres inn til de offent lige samledeponiene Legg ikke batteriet på varme steder og utsett det ikke for sterkt sollys i lengre tid Utsett ikke batteriet for temperaturer over 50 C Din utb...

Page 49: ...t vahingoittavat akkua Akusta voi äärimmäisellä rasituksella valua ulos akkunestettä tämä ei kuitenkaan merkitse sitä että akku on vioittunut Toimi seuraavalla tavalla jos kotelo vuotaa ja akkunestettä joutuu iholle 1 Pese iho heti vedellä ja saippualla 2 Neutraloi akkuneste joko etikalla tai sitruuna mehulla 3 Jos akkunestettä joutuu silmään silmää on huuh dottava puhtaalla vedellä vähintään 10 m...

Page 50: ...än vuoksi akut on ladat tava säännollisin väliajoin Tai On hyvä kytkeä akut verkkovirtaan kytkettyyn toimintavalmiiseen latauslaitteeseen joka on latauksen jälkeen kytketty ylläpitolataukselle Tämä on hyväksi akkujen hoidolle ja siten saavute taan paras mahdollinen toimintateho Älä jätä akkua poiskytkettyyn latauslaitteeseen 3 Kuva 4 Tekniset tiedot Sähkö akkuporataltta MAX 132 s Tuotenumero 12 04...

Page 51: ...us koskettimet ovat oikosulussa Poista akku latauslaitteesta Irrota pistotulppa pistorasiasta Tarkista ettei latauskaukalossa ole vieraita esi neitä Mikäli akun asianmukainen lataus ei onnistu 1 Tarkasta onko pistorasiassa jännitettä 2 Tarkasta onko latauspisteissä moitteeton koske tus 3 Ellei lataus ole vieläkään mahdollinen tulee sinun lähettää akkukäyttöinen laite ja latauslaite lähim pään huol...

Page 52: ...an asti Kiristä istukka kiertämällä hylsyä voi makkaasti suuntaan ZU KIINNI Käytettäessä pehmeitä poranvarsia on istukkaa mah dollisesti kiristettävä uudelleen lyhyen käytön jälkeen Huomio Poista akku laitteesta turvallisuuden vuoksi kaikkien asennus ja purkutöiden yhte ydessä Poraus Aseta porauksen yhteydessä momenttirengas pora uksen symbolin kohdalle Momenttikytkin on poissa toiminnasta Paratta...

Page 53: ...esti purkaa uudelleenkäy tettäviksi raaka aineiksi Vialliset akut tulee kierrättää direktii vin 91 157 ETY mukaisesti Älä heitä loppuunkäy tettyä akkua talousjätteisiin tuleen tai veteen Akkua ei saa avata Se on luovutettava keräyspistee seen Älä aseta akkua lämmityslaitteiden päälle äläkä altista sitä kauan voimakkaalle auringonvalolle Varjele akkua yli 50 C asteen lämpötiloilta Palauta loppuun k...

Page 54: ...ÚÌÔÎÚ Û Â Óˆ fi 50 ÆC Ï ÙÔ Ó Â ÎÚ Â ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ Ì ÔÚÂ Ó È ÚÚÂ ÛÂÈ Ï ÁÔ ÁÚfi fi ÙË Ì Ù Ú ˆÚ Ó ÛËÌ ÓÂÈ fiÙÈ Ú ÂÈ Ï Ë AÎÔÏÔ ıÂ ÙÂ Ù ÂÍ Ì Ù Ó ÛÂ ÌÈ Ù ÙÔÈ ÂÚ ÙˆÛË ÚıÂÈ ÁÚfi Ì Ù Ú ÛÂ Â Ê ÌÂ ÙÔ ÚÌ Û 1 Ï ÓÂÙÂ Ì Ûˆ ÙÔ ÛËÌÂ Ô ÙÔ ÚÌ ÙÔ ÌÂ ÓÂÚfi Î È Û Ô ÓÈ 2 EÍÔ ÂÙÂÚÒÛÙÂ ÙÔ ÁÚfi Ì Ù Ú ÌÂ Í È Ìfi ÏÂÌÔÓÈÔ 3 Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÔ ÁÚfi Ì Ù Ú ÚıÂÈ ÛÂ Â Ê ÌÂ Ù Ì ÙÈ ÍÂ Ï ÓÂÙÂ Ù ÌÂ Î ı Úfi ÓÂÚfi ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ Â 10 ÏÂ Ù Î È Â ÈÛÎ...

Page 55: ... ÔÓÙ È fiÙ Ó Ë Û ÛΠÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ºÔÚÙ ÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â Ù ÎÙÈÎ AÎfiÌ Î Ï ÙÂÚ ı Ù Ó Ó ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙÈ Ì Ù Ú Â ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ Ô Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓÔ Ì ÙÔ ÚÂ Ì Î È Ô ÌÂÙ ÙË ÊfiÚÙÈÛË ÂÚÓ ÙfiÌ Ù ÛÙË ÊfiÚÙÈÛË È Ù ÚËÛË A Ùfi ÚÔÛÊ ÚÂÈ È È ÙÂÚ ÏÂÔÓÂÎÙ Ì Ù ÁÈ ÙË ÊÚÔÓÙ Î È ÙËÓ ÂÙÔÈÌfiÙËÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙËÓ Ì Ù Ú ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ fiÙ Ó Ùfi Â Ú ÛÎÂÙ È Û Π٠ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ 3 ÈÎfiÓ 4  ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈ...

Page 56: ... Ì Ù Ú fi ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ µÁ ÏÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú Ï ÍÙÂ Ì ˆ ÛÙË Û Ú ÁÁ ÊfiÚÙÈÛË Ú Ô Ó Í Ó ÛÒÌ Ù Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÔÈ Ì Ù Ú Â ÂÓ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÊÔÚÙÈÛÙÔ Ó Î ÓÔÓÈÎ 1 EÍÂÙ ÛÙÂ Ó ÂÈ Ù ÛË Ë Ú 2 EÍÂÙ ÛÙÂ Ó Ú ÂÈ Î Ï Â Ê ÛÙ ÛËÌ ÊfiÚÙÈÛË 3  ÂÚ ÙˆÛË Ô Ë ÊfiÚÙÈÛË Â Ó È ÎfiÌË Ó ÙË Û Ú Î ÏÔ Ì ÔÛÙ ÏÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Ì Ù Ú ÛÙÔ ÈÔ ÎÔÓÙÈÓfi Service Î Ù ÛÙËÌ Ì À Ô Â ÍÂÈ ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ Ú ÛË ÙË Ì Ù Ú È ÙËÓ Â Ù ÍË ÙË ÌÂÁ Ï ÙÂÚË Ó Ù È ÚÎÂÈ...

Page 57: ...Ó Ù ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÌÂ ÊÔÚ ZU Â ÂÚ ÙˆÛË Ú ÛË ÙÚ ÓÈÒÓ ÌÂ Ì Ï Îfi ÛÙ ÏÂ Ô ÂÓ ÔÎÏÂ ÂÙ È ÌÂÙ fi Ó ÌÈÎÚfi ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Ó ÈÙËıÂ Ó Í Ó ÛÊ ÍÂÙÂ ÚÔÛÔ È ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ ÔÌ ÎÚ ÓÂÙÂ ÙËÓ Ì Ù Ú fi ÙËÓ Û ÛÎÂ ÁÈ fiÏÂ ÙÈ ÂÚÁ Û Â Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È ÔÛ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË TÚ ËÌ ÔÙÂ Î Ù ÙÔ ÙÚ ËÌ ÙÔÓ ÎÙ ÏÈÔ ÚÔ ÔÙÚ ÊË ÛÙÔ Û Ì ÔÏÔ TÚ ËÌ ÂÌ ÏÔÎ ÚÔ ÛÙÚ ÊË Â Ó È ÂÎÙfi ÁÂÈÙÔ ÚÁ K Ù ÙÔ ÙÚ ËÌ fiÈ Ù ıÂÙ È Ë Ì ÁÈÛÙË fi Ó Ù ÚÔ ÛÙÚÚ ÊË ÚÔÛ...

Page 58: ...Ô ÙË Î Ù ÛΠÙÔ Ó È ˆÚÈÛıÔ Ó Â ÎÔÏ ÛÙ Â Ì ÚÔ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÈÌ ÏÈÎ ÙÔ È Ï ÛÌ ÓÂ Ì Ù Ú Â Ú ÂÈ Ó Ó Î ÎÏÒÓÔÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ 91 157 ªËÓ ÂÙ Ù ÙÈ Ì Ù Ú Â ÛÙ ÔÚÚ Ì Ù ÙÔ ÓÔÈÎÔÎ ÚÈÔ Û ÛÙË ÊˆÙÈ ÛÙÔ ÓÂÚfi MËÓ ÓÔ ÍÂÙ ÙËÓ Ì Ù Ú ÏÏ Â ÈÛÙÚ Ù ÙËÓ ÛÙÈ ÓÙ ÛÙÔÈ Â ËÚÂÛ Â Û ÏÏÔÁ ªËÓ ÂÓ Ôı ÙÂÙ ÙËÓ Ì Ù Ú Â Óˆ Û ËÁ ıÂÚÌfiÙËÙ Î È ÌËÓ ÙËÓ Ê ÓÂÙ ÁÈ ÔÏÏ ÒÚ ÂÎÙÂıÈÌ ÓË Û ÈÛ Ú ËÏÈ Î ÎÙÈÓÔ ÔÏ ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙËÓ Ì Ù Ú Û...

Page 59: ...té avec les normes ou documents normalisés EN 50 260 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 60 555 conformément aux termes des réglementa tions 73 23 CEE 89 336 CEE 98 37 CE Chargeur EN 60 335 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 73 23 CEE 89 336 CEE Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overens temmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 50 260 EN 55 014 1 EN 55 014...

Page 60: ...h 2 635 BGB due to absence of guaranteed quality shall not be not exclud ed 9 The provisions defined in Items 7 and 8 only apply to the Federal Republic of Germany 1 Dit elektrisch gereedschap is vervaardigd met grote nauwkeurig heid en is onderhevig aan strenge kwaliteitscontroles in de fabriek 2 Daarom garanderen wij het kosteloos verhelpen van fabricage of materiaalfouten die binnen 24 maanden ...

Page 61: ...e egenskaper saknas 9 Bestämmelserna enl punkterna 7 och 8 gäller endast i Förbundsre publiken Tyskland 1 Esta herramienta eléctrica es el resultado de una fabricación de alta precisión y de estrictos controles de calidad realizados en nuestra fábrica 2 Garantizamos por ello subsanar sin costo los fallos de fabricación o material que se presenten al consumidor final en el transcurso de los 24 mese...

Page 62: ...ÁÁ ËÛË Ì ÔÚ Ó Ó Ó ÁÓˆÚÈÛıÔ Ó ÌfiÓÔ Ì ÙËÓ ÁÎ ÈÚË ÏˆÛË ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÎfiÌË Î È Ï Â fi ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ M ÙË ÈÂÍ ÁˆÁ ÙˆÓ Â ÈÛΠÒÓ Ì Ûˆ ÙË ÂÁÁ Ë ÛË ÂÓ Ú Ù ÓÂÙ È ÙÔ È ÛÙËÌ ÈÛ Ô ÙË ÂÁÁ ËÛË 5  ÂÚ ÙˆÛË ÓˆÌ ÏÈÒÓ ÔÛÙÂ Ï Ù ÙË Û ÛΠÌÂ Û Ì ÏË ÚˆÌ ÓÔ ÙÔ ÂÏÙ Ô EÁÁ ËÛË Î ıÒ Î È Û ÓÙÔÌË ÂÚÈÁÚ Ê ÙÔ ÂÏ ÙÙÒÌ ÙÔ ÛÙÔ ÚÌfi ÈÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô Û Ú È EÛˆÎÏ ÛÙÂ Î È ÙËÓ fi ÂÈÍË ÁÔÚ 6 M ÙËÓ Ó ÏË Ë ÙˆÓ Ô ÚÂÒÛÂˆÓ Ô ËÁ Ô Ó fi ÙËÓ ÂÁÁ...

Page 63: ...MAX 132 s Buch Seite 63 Montag 3 April 2000 9 05 09 ...

Page 64: ...MAX 132 s Stand 22 03 00 5 3 6 8 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 1 4 12 A B B A 7 2 13 MAX 132 s Buch Seite 64 Montag 3 April 2000 9 05 09 ...

Page 65: ...raube M5 x 30L 3 46387 Umschaltstössel 4 47136 Getriebe 2 Gang 5 46409 Motor 6 46988 DC Drehzahlsteller 7 46630 Kontakthalter 8 46416 Akku A132 1 5 Ah 11 47135 Gehäuse grau 12 45983 Linsenschraube 3 5 x 16 13 30858 Ladegerät MSL 60 14 31856 Klebeschild Spindel Lock 15 47097 Bedienungsanleitung 16 29754 Markenschild MAX 132 s Buch Seite 65 Montag 3 April 2000 9 05 09 ...

Page 66: ...ne 04 74 75 01 33 Téléfax 04 74 75 23 62 Sweden Kaj Mandorf AB Box 241 Metallvägen 20 S 43525 Mölnlycke Tel 31 38 27 00 Telefax 31 88 55 18 Norway Ensto Component Bjørnerudveien 24 P O B 80 N 1214 Oslo Tel 22 62 16 30 Telefax 22 62 19 48 Greece D Nicolaou Co LTD Tools Evelpidon Str 51 GR 11362 Athens Tel 18 82 57 38 Telefax 18 84 04 51 Spain Apolo Reido S A Ctra Prats de Lluçanes 545 Pol La Lanera...

Reviews: