background image

Demontage de la buse VAR

,

A

1. Serrer l’écrou 28 complètement sur le devat, contre la rondelle en forme de croissant 27.

2. Vérifiez que le joint en Teflon 25 et la rondelle en laiton 26 sont placés dans le bon ordre

sur l’atomiseur ou dans la tête de buse.

3. Visser la tête de buse sur l’écrou et bien serrer l’un contre l’autre à l’aide des deux clés.
4. Dèsserrer la tête de buse à l’aide de la clé de démontage (en tournant vers la droite)

jusqu’à ce que le liquide sorte de la buse sous forme de jet en brouillard.

5. Placer la douille de buse sur la tête de buse dans la position qui vous convient le mieux.

6. Serrer la tige filetée.

Conseils

• Les tissus et tricots qui, du fait de leur nature et de leurs traitements, ont une forte tendance

à la formation d’auréole. Il est recommandé de les mouiller légèrement avec le jet en

brouillard 

avant 

le traitement proprement dit.

• Sur les tissus très sensibles ou pour éliminer des auréoles (mauvaise projection du jet en

brouillard ou mauvais séchage) travailler uniquement avec le jet en brouillard. P

o

ur

entraîner les salissures, rapprocher ce jet doux du tissu autant que possible sans

l’endommager (éraillement). Reprendre immédiatement de la distance et, en décrivant
des cercles, réaliser une tansition régulière entre le tissu mouillé et le tissu sec. Répéter

les opérations une ou deux fois. Le tissu ne doit jamais être excessivement mouillé.
Travailler très rapidement. Sécher et recommencer si nécessaire.

• Pour les types de taches suivants, plus rares, il convient de placer préalablement quelques

gouttes d’agent détachant sur la tache, malgré le risque accru d’auréoles. Utiliser par

exemple une petite burette. Ensuite, éliminer l’agent détachant et la salissure dissoute.
Ce conseil s’applique pour les taches suivantes:

Huiles spéciales à base de sulfure de molybdène, suif

,

 cire, encre de stylo à bille,

maquillage, encre à tampons, ainsi que certaines taches de fruits.

• On peut réaliser un nettoyage tangentiel lorsqu’il n’est pas possible de pulvériser à travers

le tissu. Dans ce cas, toujours travailler avec le jet en brouillard.

Il est ainsi possible de nettoyer avec succès tous les types de bobines de fil, y compris
les bobines croisées, même si la saleté se trouve sur le relief ou dans les creux. Lorsqu’il

s’agit de tapis, de tissus à structure, de mohair, de velours ou d’une manière générale de
textiles grattés, travailler sur un coussin rond, ou placer la pièce sur le bras. La saleté est

ainsi giclée du matériau »tangentiellement».

17

Pos.

Order-No.

20

15-507-010

21

10-006-011

22

15-501-033

23

15-501-034

24

12-006-002

25

10-006-007

26

10-006-008

27

09-504-024

28

10-006-009

29

15-507-001

30

15-408-005

31

10-006-010

Summary of Contents for Tex-2

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d emploi Instrucciones de manejo KREBS Tex 2...

Page 2: ...eine offene Flamme befinden Rauchen verboten Leicht brennbare oder explosive Fl ssigkeiten z B Benzin oder Spiritus nicht spritzen In R umen in denen explosive Gase entstehen k nnen darf das Ger t nic...

Page 3: ...nstellen Beim extrem harten scharfen Strahl zeigt der D senhebel nach oben beim nebelartigen sehr weichen Strahl zeigt der D senhebel nach unten Fleckenreinigen Beim KREBS Fleckenreinigungssystem wird...

Page 4: ...uckstrahl kreisf rmig die Substanz von au en nach innen sp lt Zur Vermei dung der Randbildung verstellt man die VARIA D se nach der Fleckenbehandlung auf den weichen nebelartigen Strahl Mit Hilfe dies...

Page 5: ...n arbeitet man nur mit dem weichen Nebelstrahl indem man f r das eigentliche Heraussp len den Nebelstrahl dem Gewebe so nahe bringt wie es ohne Besch digung Maschenverschiebung m glich ist Sofort ansc...

Page 6: ...er Spritzstrahl soll m glichst im rechten Winkel auf das Gewebe aufschlagen da so die Gefahr einer Maschenverschiebung vermindert wird Feuchtigkeitsabstossende dichte Gewebe sollen planliegend m glich...

Page 7: ...pft reinigen oder einsenden c Pumpe ausgeschliffen ersetzen Es bleiben R nder im Stoff Falsche Strahlst rke falsche Anwendung falsches Trocknen Maschenverschiebung Zu scharfer Strahl zu wenig Abstand...

Page 8: ...ection Danger of Explosion There must be no naked flames in the working area Do not smoke Do not spray inflammable or explosive liquids e g petrol or spirit The device must not be used in locations wh...

Page 9: ...desire less fluid or less jet pressure By turning lever on variable nozzle you can adjust infinitely any given type of jet F or an extremely hard sharp jet the lever points upwards for a misty very s...

Page 10: ...circular motion so that the pressure jet rinses the substance from the outside to the inside After the stain has been treated the VARIA Nozzle is set to produce a soft fine mist spray This is to avoid...

Page 11: ...he actual rinsing out process the fine mist spray is brought as close to the fabric as possible without causing any damage thread displacement Immediately afterwards a uniform transition from the dry...

Page 12: ...h the dull edge of a knife blade The spray jet should if possible be kept at a right angle to the material in order to reduce danger of thread displacement Spraying of dense fabrics treated with moist...

Page 13: ...or send to manufacturer c Pump weared out replace Ring marks remain in material Wrong jet setting incorrect operation drying not carried out properly Threads are displaced Jet is too concentrated dis...

Page 14: ...e d explosion Aucune flamme nue ne doit se trouver dans la zone de travail Interdiction de fumer Ne pas pulv riser de liquide tr s inflammables ou explosifs par ex de l essence ou de l alcool br ler I...

Page 15: ...et produit Lorsque le levier est plac vers le haut on a un jet puissant et fin lorsque le levier est plac vers le bas on a un jet tr s doux n bulisation Enl vement des taches Avec le d tacheur KREBS l...

Page 16: ...des dimensions partir de l ext rieur et progresser vers l int rieur de la tache Pour viter la formation d aur oles r gler la buse apr s le premier passage sur le jet en brouillard Avec ce jet en passa...

Page 17: ...une tansition r guli re entre le tissu mouill et le tissu sec R p ter les op rations une ou deux fois Le tissu ne doit jamais tre excessivement mouill Travailler tr s rapidement S cher et recommencer...

Page 18: ...roduction curseurs bo te navettes peignes planches aiguilles machines coudre machines et moteurs d une mani re g n rale peuvent tre nettoy es l aide du proc d KREBS Les produits anti mites et d impr g...

Page 19: ...ouch e nettoyer ou nous la retourner c pompe us e remplacer Aur ole sur le tissu Erreur dans le r glage de la puissance du jet mauvais utilisation s chage mauvais Eraillement du tissu Jet trop violent...

Page 20: ...21 C OFF 20...

Page 21: ...21 Krebs...

Page 22: ...22 Tex 2 1 21 2 22 3 31 24 28 4 29...

Page 23: ...No 20 15 507 010 21 10 006 011 22 15 501 033 23 15 501 034 24 12 006 002 25 10 006 007 26 10 006 008 27 09 504 024 28 10 006 009 29 15 507 001 30 15 408 005 31 10 006 010 1 28 27 2 25 26 3 4 5 6 1 2 3...

Page 24: ...THEO KREBS AG 24 7 8 9 10 11 EN50 144 81 85 5 5M S 2 EN 50 144 EN 55 014 EN 60 555 HD 400 in accordance with the regulations 73 23 EEC 89 336 EEC from 1 st Jan 1996 89 392 EEC T Christiansen H Kohlert...

Page 25: ...THEO KREBS AG 25 A B A B A B C A A A A 6...

Page 26: ...haber ninguna llama al descubierto Prohibido fumar No pulverizar l quidos combustibles o explosivos p ej gasolina o alcohol El aparato no debe ser utilizado en recintos donde pueden originarse gases e...

Page 27: ...ca est hacia abajo el chorro es muy suave en forma de neblina Eliminaci n de las manchas El principio del procedimiento quitamanchas KREBS consiste en que un chorro a presi n expulsa la suciedad elimi...

Page 28: ...lares desde fuera hacia dentro Para evitar la formaci n de cercos despu s del tratamiento quitamanchas se cambia la palanca de la boquilla VARlA para obtener el chorro suave de neblina Con ayuda de es...

Page 29: ...ente con el chorro suave de neblina Para la eliminaci n de la mancha propiamente dicha se acerca el chorro todo lo que se pueda sin da ar el tejido corrimiento de tramas Seguidamente alejarse otra vez...

Page 30: ...o con un cuchillo El chorro de pulverizaci n debe tocar el tejido a ser posible en ngulo recto para reducir el riesgo de corrimiento de tramas Los tejidos tupidos antihigrosc picos se deben rociar en...

Page 31: ...El cabezal de la boquilla se halla completamente obstruido Limpiar o enviar par su revisi n c bomba desgatada remplazar Se forman cercos en el tejido Intensidad de chorro inadecuada empleo incorrecto...

Page 32: ...5 501 030 21 15 504 025 5 15 501 035 14 15 501 032 22 15 502 031 6 15 504 023 15 15 501 027 23 15 502 032 7 04 004 021 16 15 503 017 KREBS Tex 2 Spare Parts List 15 854 008 01 2010 Subject to technica...

Reviews: