background image

8

Option A: DROP-IN INSTALLATION / INSTALLATION EN SURFACE

1. Trace Opening / Tracer l’ouverture

·

Locate the drop-in template in the box.

·

Trouver le gabarit d’installation en surface dans la boîte.

·

Cut carefully along the dotted lines. Keep the inside portion of the template. It contains important
information concerning care and maintenance for your new sink.

·

Le découper soigneusement le long des lignes pointillées. Conserver la partie intérieure du gabarit.
Il contient des informations importantes concernant l'entretien du nouvel évier.

·

Place the template on the counter, in the location where you will be installing the sink. When
placing the template, note the location of cabinet doors and panels to ensure that they are

compatible with sink installation. Make sure that there is enough space for water supply installation.

Identify the location of the faucet and soap dispenser.

·

Placer le gabarit sur le comptoir, à l'endroit où sera installé l'évier. En plaçant le gabarit, noter
l'emplacement des portes et des panneaux de l'armoire pour veiller à ce qu'ils soient compatibles

avec l'installation de l'évier. Veiller à ce qu'il y ait suffisamment d’espace pour l'installation de

l'approvisionnement en eau. Déterminer l'emplacement du robinet et du distributeur de savon.

·

Fix the template to the counter using masking tape.

·

Fixer le gabarit au comptoir à l'aide de ruban-cache.

·

Trace the inside of the template with a pencil. Remove the template from the countertop.

·

Tracer l'intérieur du gabarit avec un crayon. Retirer le gabarit du comptoir.

OR / OU

·

Turn the sink upside down and place it on top of the counter. Note the location of cabinet doors

and panels to ensure that they are compatible with sink installation. Make sure that there is enough
space for water supply installation. Identify the location of the faucet and soap dispenser.

·

Retourner l'évier et le placer sur le comptoir. Noter l'emplacement des portes et des panneaux de
l'armoire pour veiller à ce qu'ils soient compatibles avec l'installation de l'évier. Veiller à ce qu'il y ait

suffisamment d’espace pour l'installation de l'approvisionnement en eau. Déterminer

l'emplacement du robinet et du distributeur de savon.

·

Trace the outer edge of the sink with a pencil, then remove the sink.

·

Tracer le bord extérieur de l'évier avec un crayon, puis retirer l'évier.

·

Measure 7mm from the initial sink measurement and trace another line on the inside of the

drawing. This second line will be the cutting line.

·

Mesurer 7 mm par rapport à la mesure initiale de l'évier et tracer une autre ligne à l'intérieur du

dessin. Cette deuxième ligne sera la ligne de coupe.

Summary of Contents for KGD-410B

Page 1: ...L MANUEL D INSTALLATION KGD 410B KGD 412B KGD 433B KGU 413B KGU 434B Granite Kitchen Sinks Éviers de cuisine en granit www kraususa com I Toll Free Numéro sans frais 1 800 775 0703 I 2018 Kraus USA Inc I REV August 20 2020 ...

Page 2: ...tomerservice kraususa com Have the model number available and retain a copy of your receipt with purchase date for reference If for any reason this product does not meet your expectations please be sure to repack this product in the original box and packaging material to avoid damage during transit DO NOT RETURN TO STORE STOP Veuillez communiquer avec notre équipe du service à la clientèle au 1 80...

Page 3: ...ake sure that you have all necessary parts by checking the parts list If any part is missing or damaged please contact Kraus Customer Service at 800 775 0703 for a replacement Inspect the sink prior to installation to make sure that it has not been damaged during shipping Use the cut out template provided by Kraus Observe all plumbing and building codes according to your state requirements Avant l...

Page 4: ... comptoir autres que le bois le marbre ou le granit Tools you will need Outils nécessaires Safety Goggles Silicone Adhesive Jig Saw Phillips Screwdriver Tape Measure Pencil Drill Hammer Masking Tape Hole Saw Parts List Liste des pièces Cut Out Template Gabarit de découpe Mounting Hardware Ferrure de fixation Strainer Crépine Lunettes de protection Adhésif à base de silicone Scie à découper Perceus...

Page 5: ...me of installation To replace an existing sink make sure that the cut out hole in the counter is of an adequate size to fit the new sink Important Les directives peuvent varier en fonction du matériau du comptoir Lire soigneusement toutes les directives et s assurer que les comptoirs sont compatibles avec l installation de l évier avant de commencer Respecter le code de plomberie et de constructio...

Page 6: ...inimale de l armoire 36 24 610mm 21 3 8 544mm 3 1 2 90mm 18 1 8 460mm 15 1 2 394mm 8 1 4 210 3mm 12 305mm 7 1 8 180mm 1 1 4 33mm R 3 8 10mm R 1 8 3mm R 3 4 20mm R 1 2 12mm 20 1 8 510mm Ø1 3 8 35mm 2 1 4 57 5mm 3 8 9mm 8 5 8 220mm 30 3 4 780mm 28 3 8 720mm 1 4 5mm 14 1 2 370mm 3 7 8 100mm 1 4 5mm R 3 8 10mm 3 1 2 92mm 4 3 4 120mm Ø4 5 8 118mm 1 4 7 5mm 5 4 1 8 104mm 22 558 8mm 16 3 8 415mm 3 8 10mm...

Page 7: ...4 5 8 118mm 4 3 4 120mm 3 8 9mm R1 2 12mm 15 1 2 395mm 8 1 4 210mm Model No de modèle KGU 434B Sink Dimensions Dimensions de l évier 33 x 22 x 9 1 2 Min Cabinet Size Taille minimale de l armoire 36 9 1 4 236mm 18 7 8 481mm 16 3 8 415mm 32 1 2 825mm 14 1 4 362mm 14 1 4 362mm 1 3 8 35mm 3 8 10mm 3 5 8 92mm R 5 8 15mm R 1 4 6mm 9 1 2 241mm 10 1 8 257mm R 1 1 8 28mm R 3 4 20mm R 3 8 10mm R 3 8 10mm 1 ...

Page 8: ...éterminer l emplacement du robinet et du distributeur de savon Fix the template to the counter using masking tape Fixer le gabarit au comptoir à l aide de ruban cache Trace the inside of the template with a pencil Remove the template from the countertop Tracer l intérieur du gabarit avec un crayon Retirer le gabarit du comptoir OR OU Turn the sink upside down and place it on top of the counter Not...

Page 9: ...us grosse pour agrandir le trou afin de pouvoir y insérer correctement la scie à découper Put masking tape on the outer side of the cutting line This will protect the counter from scratches and shattered fragments caused by the jigsaw Mettre du ruban cache sur le côté extérieur de la ligne de coupe Cela protégera le comptoir des rayures et des fragments brisés causés par la scie à découper Using t...

Page 10: ... une surface plane appropriée Using the 32mm 1 1 4 diamond hole saw at high power 1500tr per break through in the desired location Utiliser une scie cloche à diamant de 32 mm 1 1 4 à haute puissance 1500 tr par perçage à l emplacement désiré CAUTION This procedure will cause the metal saw to become very hot Please handle with care ATTENTION En raison de cette procédure la scie à métaux deviendra t...

Page 11: ...évier Ensure that the plastic flap holding the screw underneath the sink is partially opened as shown Vérifier que le rabat en plastique qui maintient la vis sous l évier est partiellement ouvert comme indiqué Insert the sink into the opening Insérer l évier dans l ouverture Fix the sink to the counter by swiveling the mounting brackets as shown Fixer l évier au comptoir en faisant pivoter les sup...

Page 12: ...l strainer into place À l aide de la vis serrer le corps de la goulotte de vidange et la crépine métallique en place Insert the basket on top of the drain installation Insérer le panier au dessus de l installation de vidange 6 Install Pipes Installation des tuyaux Install the faucet following the manufacturer s instructions Installer le robinet conformément aux directives du fabricant Make proper ...

Page 13: ...n of cabinet doors and panels to ensure that they are compatible with sink installation Make sure that there is enough space for water supply installation Identify the location of the faucet and soap dispenser Placer le gabarit sur le comptoir à l endroit où sera installé l évier En plaçant le gabarit noter l emplacement des portes et des panneaux de l armoire pour veiller à ce qu ils soient compa...

Page 14: ...ne seconde fois dans le même trou avec une mèche plus grosse pour agrandir le trou afin de pouvoir y insérer correctement la scie à découper Put masking tape on the outer side of the cutting line This will protect the counter from scratches and shattered fragments caused by the jigsaw Mettre du ruban cache sur le côté extérieur de la ligne de coupe Cela protégera le comptoir des rayures et des fra...

Page 15: ... une surface plane appropriée Using the 32mm 1 1 4 diamond hole saw at high power 1500tr per break through in the desired location Utiliser une scie cloche à diamant de 32 mm 1 1 4 à haute puissance 1500 tr par perçage à l emplacement désiré CAUTION This procedure will cause the metal saw to become very hot Please handle with care ATTENTION En raison de cette procédure la scie à métaux deviendra t...

Page 16: ...Thoroughly clean the top portion of the sink edge Clean underneath the counter and around the cutting line using denatured alcohol Nettoyer soigneusement la partie supérieure du bord de l évier Nettoyer sous le comptoir et autour de la ligne de coupe en utilisant de l alcool dénaturé Apply a small quantity of silicone based sealant not included around the cutting line 1 8 away from the edge of the...

Page 17: ... tighten the screw into the brass insert Aligner l évier et fixer les brides de fixation comme indiqué Serrer fermement la vis dans la garniture en laiton Once the sink is correctly installed tighten the wing nuts to fix it into place Une fois l évier correctement installé serrer les écrous à oreilles pour le fixer en place Complete the installation of the counter Terminer l installation du compto...

Page 18: ...amètre de 15 64 po Depth Stop Butée de profondeur Underneath the Counter Sous le comptoir SEALANT AGENT D ÉTANCHÉITÉ BRASS INSERT GARNITURE EN LAITON SUPPORT SOUTIEN RING BAGUE WING NUT ÉCROU À OREILLES HEXAGON SCREW METAL SCREW VIS HEXAGONALE VIS À MÉTAUX COUNTER COMPTOIR SINK ÉVIER ...

Page 19: ...rer le joint en caoutchouc et le corps de la goulotte de vidange sous l évier Using the screw tighten the main drain body and the metal strainer into place À l aide de la vis serrer le corps de la goulotte de vidange et la crépine métallique en place Insert the basket on top of the drain installation Insérer le panier au dessus de l installation de vidange BASKET PANIER SCREW VIS METAL STRAINER CR...

Page 20: ...soft cloth to remove any liquid residue Do not cut food directly on the surface of the Do not leave sharp objects on the surface of the sink for an extended period of time Do not use abrasive cleaning products sanding tools steel wool or bleaching products Nettoyer régulièrement l évier à l eau chaude savonneuse Rincer l évier après avoir utilisé des produits de nettoyage Essuyer la surface de l é...

Page 21: ...gislation pertaining to such installations This warranty does not apply unless the Kraus product is installed by a fully insured and licensed trade professional Kraus insists that such professionals have experience in the installation of bathroom and kitchen manufactured goods This warranty does not cover labor charges or costs of removal and reinstallation of said product This warranty does not a...

Page 22: ...ntative at Kraus USA Inc 12 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 516 801 8955 Proservice kraususa com If you are an Authorized Partner please contact a Partner Support Representative at Kraus USA Inc 12 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 516 801 8954 Partnersupport kraususa com In requesting warranty service please be ready to provide 1 Proof of purchase 2 A description of the proble...

Page 23: ... ne s applique pas aux produits qui n ont pas été installés ou utilisés conformément aux directives fournies par Kraus et à toutes les règles réglementations et lois applicables à de telles installations La présente garantie ne s applique pas si le produit Kraus n est pas installé par un professionnel dûment assuré et agréé Kraus insiste sur le fait que ces professionnels possèdent de l expérience...

Page 24: ...50 Sans frais 1 800 775 0703 Customerservice kraususa com Si vous êtes un entrepreneur en plomberie ou un professionnel veuillez communiquer avec un représentant professionnel de Kraus à l adresse suivante Kraus USA Inc 12 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 516 801 8955 Proservice kraususa com Si vous êtes un partenaire autorisé veuillez communiquer avec un représentant du soutien aux part...

Page 25: ...oduit Kraus Activate Your Warranty Activez votre garantie Access Premium Customer Support Accédez au soutien à la clientèle supérieur Get Product Information Obtenez des informations sur les produits REGISTER TODAY ENREGISTREZ VOUS AUJOURD HUI http www kraususa com registration ...

Reviews: