background image

Bu tanıtma yazısı ekipmanın kullanılacağı ülkenin diline çevrilmelidir (muhtemelen satıcı tarafından.) 
Kendi güvenliğiniz için kullanım, kontrol, bakım ve saklama ile ilgili talimatlara kesinlikle riayet edilmelidir. 
KRATOS  SAFETY  firması  bu  tanıtma  yazısında  öngörülenin  haricinde  bir  kullanımdan  kaynaklanan  doğrudan  veya  dolaylı  hiçbir  kazadan  sorumlu 
tutulamaz. Bu ekipman burada belirtilen sınırlarını aşacak şekilde kullanılmamalıdır! 

 
KULLANMA ŞEKLİ VE ÖNLEMLER:  

Emniyet  kemeri  (emniyet  kemeri  +  tutucu  kemer)  bir  bireysel  koruyucu  ekipmandır.  Sadece  bir  kişiye  tahsis  edilmelidir  (her  seferinde  sadece  bir  kişi 
tarafından kullanılmalıdır). Kemer önceden kullanıcının boyuna göre ayarlanmalıdır. Kalçanın altından geçen kayışlar tam yerine oturacak şekilde takılmalı, 
sırta gelen plaka  iki kürek kemiğinin ortasına gelecek şekilde ayarlanmalıdır. Bu ayar  bir kere  yapılır  ve  sonraki kullanımlar  için daima geçerli olur. Askı 
kayışı  vücudu  iyi  saracak  şekilde  ama  kullanıcının  hareket  kabiliyetini  sınırlamayacak  ve  fazla  sıkmayacak  biçimde  ayarlanmalıdır.  Aşağıda 
belirtilen aşamalara uygun hareket ediniz:  
 

                                                                                                                          
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
İlk kullanımdan önce, kullanıcı sakin bir yerde konfor ve ayar denemeleri yapmalı ve emniyet kemerinin doğru boyda ve ayarda olduğunu denetlemelidir. Bir 
kemerin üzerinde “A” harfiyle  işaretlenen  asılma  noktaları düşmeyi  engelleyici  bir sistemi kabul  edebilir. “A/2”  ile  işaretlenen sabitleme  noktaları düşmeyi 
engelleyici bir sisteme bağlanmak amacıyla bir araya getirilmelidir. Genel olarak sırttaki asılma noktasının mümkün  olan her durumda kullanılması tavsiye 
edilmektedir çünkü uygulanan kuvvetlerin insan vücuduna en iyi biçimde yayılmasını sağlayan konfigürasyon budur.  
A veya A/2 işaretini taşımayan asılma noktaları düşmeyi engelleyici bir sistemi bağlamak için kullanılmamalıdır.  
Kemer üzerindeki  yanlamasına parçalar genellikle  iş esnasında tutucu elemanlar olarak, karın  noktası  ise (eğer  mevcutsa)  iş esnasında askı elemanı olarak 
kullanılır. 
Kemerin belli başlı kullanımları: 
İş esnasında tutucu (veya uzatma) olarak: Kullanıcının düşmesini önlemek amacıyla uyarlanmış bir tutucu sistem (askı kayışı) ile birlikte kullanılır (EN358). 
İş  esnasında  tutucu  olarak:  Kullanıcının  bir  düşme  bölgesine  girmesini  önlemek  amacıyla  uyarlanmış  bir  koruyucu  sistem  ile  birlikte  kullanılır  (EN358, 
EN354,…). 
Askı  olarak:  Yükü  kemer  ile  kalçalar  arasında  dağıtmak  amacıyla  yapılacak  işe  (budama,  ipe  erişim)  uyarlanmış  bir  sistem  ile  birlikte  kullanılır  )EN341, 
EN567,…). 
İş esnasında tutucu veya uzatma olarak kullanıldığında aşağıda sıralananlar kontrol edilmelidir: 
-  Askı  kayışının  bağlantılar  (EN362)  ve/veya  kayış  gerici  (EN358)  yardımıyla  sabitlenme  işleminin  kemerin  üzerindeki  yanlamasına  parçalar  tarafından 
düzgün bir şekilde gerçekleştirildiği. 
-  Ayarlamadan sonra askı kayışının uzunluğunun 0,5 metreden daha fazla bir düşüşe imkan vermeyeceği. 
- Askı kayışının keskin kenarların veya küçük çaplı yapıların bulunmadığı bir ortamda  kullanılacağı. (Koruyucu bir kılıf öngörülmelidir.) 
Kullanım sırasında bütün bağlantıları ve ayar unsurlarını düzenli olarak kontrol ediniz.  
Emniyet kemeri düşmeyi engelleyici sisteme bağlantı elemanları yardımıyla bağlanmalıdır (EN362). 
 

ÖZEL DURUM:

 Özel işaretli emniyet kemeri. 

Örneğin  II2GcT6 :

  1  numaralı  bölgede,  gaz  için  patlama  olasılığı  bulunan  atmosferde  kullanmak  için  NF  EN  13463-1:2009  ve  NF  EN  13463-5:2003 

normlarına göre 94/9/CE Direktifine uygun emniyet kemeri. Kullanma ısısı T6. Kategori II, grup 2 ekipman. Emniyet kemerinin onaylanmadığı bir bölgede 
kullanılması    sadece  kullanıcının  sorumluluğunu  altındadır.  EN1149-5:  2008.  Kullanıcının  örneğin  anti  statik  giysi  ve  ayakkabılar  yardımıyla  toprağa 
bağlanmış olması koşuluyla, elbise üzerinde  birikebilecek elektrostatik  yüklerin dağıtılmasını  sağlayan  ve  böylece kıvılcımlı deşarjların oluşmasının önüne 
geçen bir emniyet kemeri (yangın ve/veya patlama riski). 

ISO15025: 2002 ve ISO9150: 

ISO15025:1988 standartları, ısı ve aleve karşı koruma için uygun koşum takımları;Erimiş metal sıçramalarına karşı ISO9150 

koruma. Kablo demetinin kayışlar 371 ° C arasında sıcaklıklarda zarar vermeden dayanabilir 
 
İşaretlerin kolayca okunup okunamadığı düzenli olarak kontrol edilmelidir. 
 
Emniyet  kemerinin  sabitleme  noktası  kullanıcının  üzerinde  bir  noktaya  yerleştirilmiş  olmalıdır  ve  EN  795  standartına  uygun  olmalıdır  (minimum  direnç: 
R>12kN  –  EN  795:2012  veya  R>10kN  –  EN  795:1996).  İşlemin  düşme  esnasında  sarkaç  hareketini,  düşme  riskini  ve  yüksekliği  sınırlayacak  biçimde 
yapıldığını kontrol ediniz. Güvenlik nedeniyle ve her kullanımdan önce, düşme esnasında herhangi bir cismin düşmeyi engelleyici sistemin normal biçimde 
çözülmesine  mani  olmadığından  emin  olunuz  (kullanıcının  ayaklarının  altındaki  boşluk).  Kullanıcının  ayaklarının  altındaki  boşluk  en  az  belirtilen  kadar 
olmalıdır: Düşmeyi engelleme uyarısına bakınız. 
 

10                        11                        12                      13 

TR 

 

 

 

Summary of Contents for FA 10 213 00

Page 1: ...Fallsikringssele med arbeidsposisjoneringsbeltet Fallskyddssele med st db lte Varovalno pozicijski pas Emniyet ko um tak m ile al ma konumland rma kay Zachycovac postroj s pracovn polohovac bezpe nost...

Page 2: ...l corretto fissaggio e la regolazione fare riferimento alle istruzioni per l uso Raadpleeg de handleiding voor een correct bevestiging en afstelling W celu poprawnego zamocowania i ustawienia odnie si...

Page 3: ...g se handboken Za pravilno pritrditev in nastavitev glejte navodila za uporabo Ba lama ve ayar n nas l do ru yap laca n anlamak i in kullan m k lavuzunu okuyunuz Spr vn upevn n a se zen naleznete v n...

Page 4: ...n ou extension il y a lieu de v rifier que la fixation de la longe par l interm diaire de connecteurs EN362 et ou de tendeur de longe EN358 est convenablement assur e sur les D s lat raux de la ceintu...

Page 5: ...ute soit inf rieure 6 kN Un harnais antichute EN361 EN358 EN813 est le seul dispositif de pr hension du corps qu il soit permis d utiliser Il peut tre dangereux de cr er son propre syst me anti chute...

Page 6: ...correctly to the lateral D rings on the belt via connectors EN362 and or the lanyard tensioner EN358 that the length of the lanyard once adjusted does not allow a drop of more than 0 5 m that the lan...

Page 7: ...e dangerous to create one s own fall arrest system where each safety function can interfere with another safety function Read the recommendations on using each component in the system before use VERIF...

Page 8: ...mit einem geeigneten Schutzsystem nach Norm EN358 EN354 um zu Verhindern dass der Nutzer in eine Bereich mit Absturzgefahr gelangt H ngend Mit einem f r die auszuf hrende Arbeit Lichten Zugang auf Sei...

Page 9: ...wie in der Produktbeschreibung angegeben verwendet werden EN 363 um sicherzustellen dass die Auffangkr fte bei einem Sturz unter 6 kN liegen Ein Auffanggurt EN 361 EN 358 EN 813 ist die einzige Haltev...

Page 10: ...fin de distribuir la carga entre el cintur n y las perneras Durante el trabajo en extensi n es necesario controlar lo siguiente que la fijaci n de la correa mediante conectadores EN362 y o tensor de...

Page 11: ...inferior a 6 kN Un arn s antica da EN 361 EN 358 EN 813 es el nico dispositivo de prensi n del cuerpo que se permite utilizar Puede resultar peligroso crear su propio sistema antica da en el cual cad...

Page 12: ...ata a un dispositivo di protezione adeguato EN358 EN354 ecc per impedire all utente di accedere ad un area di caduta Sospensione abbinato a un sistema appropriato al lavoro da eseguire potatura access...

Page 13: ...ta in un dispositivo anticaduta come definito nella scheda descrittiva EN363 con lo scopo di garantire che l energia prodotta durante l arresto della caduta sia inferiore a 6 kN L imbracatura di dispo...

Page 14: ...geschikte beschermuitrusting EN358 EN354 om te voorkomen dat de gebruiker zich in een valzone kan begeven Hangende werkzaamheden in combinatie met een systeem dat geschikt is voor het uit te voeren w...

Page 15: ...HEIDSMATERIAAL Het harnas moet worden gebruikt als onderdeel van een valbeveiligingssysteem als omschreven in de beschrijving EN363 om te garanderen dat de energie die wordt ontwikkeld tijdens de vals...

Page 16: ...ia upadku w pracy wsp dzia aj c z adekwatnym ochronnym systemem EN358 EN354 chroni c pracuj cego od osi gni cia strefy upadku W zawieszeniu Sprz ony z systemem dostosowanym do wykonywanej pracy takiej...

Page 17: ...y 140 kg ZASTOSOWANIE Uprz y nale y u ywa wraz z systemem zabezpieczaj cym przed upadkiem zgodnie z opisem na karcie EN363 w celu zapewnienia e energia wytworzona podczas zatrzymania upadku wyniesie m...

Page 18: ...41 EN567 de modo a distribuir a carga entre o cinto e as coxas Aquando do trabalho em extens o necess rio verificar que a fixa o da correia por interm dio de conectores EN362 e ou de esticador de corr...

Page 19: ...6 kN Um arn s antiqueda EN 361 EN 358 EN 813 o nico dispositivo de preens o do corpo permitido Pode ser perigoso criar o seu pr prio sistema antiqueda no qual cada fun o de seguran a possa interferir...

Page 20: ...det kontrolleres at linen er gjort forsvarligt fast i D ringene p siden af selen med karabinhager eller kroge EN362 og eller justeringsanordningen EN358 at linens l ngde efter justering hindrer fald p...

Page 21: ...kan v re farligt at benytte et selvopfundet faldsikringssystem hvor hver enkelt sikkerhedsfunktion kan indvirke p en anden sikkerhedsfunktion Derfor b r du altid henholde dig til brugsanvisningerne f...

Page 22: ...a on kiinnitetty liittimill EN362 ja tai taljak yden kiristimell EN358 on asianmukaisesti kiinnitetty vy n D kirjaimen muotoiseen kappaleeseen ett taljak ysi pituuden s t misen j lkeen est yli puolen...

Page 23: ...tkell kehittyv energia on alle 6 kN Putoamissuojan valjaat EN361 EN 358 EN 813 on ainut vartalon tarttumislaite jonka k ytt on luvallista Oman putoamisenestoj rjestelm n luominen voi olla vaarallista...

Page 24: ...festet med koblinger EN362 og eller strammetau EN358 er skikkelig festet i D spennen p siden av beltet at lengden p linen etter regulering ikke tillater et fall p mer enn 0 5 m at arbeidslinen brukes...

Page 25: ...llsikringssystem da enhver sikkerhetsfunksjon kan p virke en annen sikkerhetsfunksjon P samme m te m du f r hver bruk forsikre deg om at du kjenner bruksinstruksene for hver del av systemet KONTROLL P...

Page 26: ...elastningen p b ltet och l ren N r b ltet anv nds f r st d eller f rl ngning vid arbetsplatsen kontrollera att linan p l mpligt s tt r fastsatt i D ringarna p sidorna med hj lp av kopplingsanordningar...

Page 27: ...r kroppen som f r anv ndas Det kan vara f renat med fara att konstruera sitt eget fallskyddssystem eftersom varje s kerhetsfunktion kan inverka p n gon annan s kerhetsfunktion D rf r b r du alltid l...

Page 28: ...EN362 in ali nastavitev pasu EN358 ustrezno zavarovana na stranskih to kah D na pasu da dol ina pasu po nastavitvi prepre uje padec z vi ine ve je od 0 5 m da se pas uporablja v okoli inah kjer ni ost...

Page 29: ...za zaustavljanje padcev EN 361 EN 358 EN 813 je edino jermenje za telo ki ga je dovoljeno uporabljati Izdelava lastnega sistema za zaustavljanje padcev v katerem je lahko vsaka varnostna funkcija v na...

Page 30: ...l r EN358 EN354 Ask olarak Y k kemer ile kal alar aras nda da tmak amac yla yap lacak i e budama ipe eri im uyarlanm bir sistem ile birlikte kullan l r EN341 EN567 esnas nda tutucu veya uzatma olarak...

Page 31: ...ras nda olu an enerjinin 6 kN den az olmas n sa lamak zere bir d durdurma sistemiyle birlikte kullan l r D meyi nleyici emniyet kemeri EN 361 EN 358 EN 813 v cudu tutan ve kullan lmas na izin verilen...

Page 32: ...na nastavena tak aby lano neumo ovalo pohyb o v ce ne 0 5 m Je li up nac lano vedeno mimo ostr hrany a prvky konstrukce o mal m pr m ru Pro v t bezpe nost lze na up nac lano navl ci ochrann obal P i p...

Page 33: ...e b t nebezpe n pou vat vlastn vyroben za zen pro zaji t n proti p du proto e jeho bezpe nostn funkce m e kolidovat s jinou bezpe nostn funkc P ed pou it m kter koli bezpe nostn sou sti si prostudujt...

Page 34: ...al m vhodn m vybaven m EN341 EN567 a pod na prerez vanie alebo plhanie po lane sl i na rozlo enie za a enia medzi p s a stehn Pri pr ci v zavesen je potrebn skontrolova i je up nacie lano spr vne pric...

Page 35: ...denie sa pou va so syst mom na zachyt vanie p du ako je to definovan v informa nom z zname v robku EN363 s cie om zabezpe i aby energia vyvinut po as zachyt vania p du bola ni ia ako 6 kN Jedin m pros...

Page 36: ...aks e naslov in spletna stran Tel faks e posta ve web sitesi Telefon fax e mail a webov str nky Telef n fax e mail a webov str nky Tel 33 0 4 72 48 78 27 Fax 33 0 4 72 48 58 32 info kratossafety com w...

Page 37: ...t may arise Im Rahmer Ihrer Risikobewertung M ssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in gro er H he zulassen damit Sie f r den Notfall ger stet sind Como par...

Page 38: ...NOTES...

Page 39: ...esame CE del tipo Erkende instantie die de EC typegoedkeuring heeft verricht Instytucja przeprowadzi a badanie zgodno ci z norm CE Organismo homologado que efectuou o exame CE de tipo Adviseret organi...

Reviews: