background image

Introducción

ADVERTENCIA

Asegúrese de leer y seguir los procedimientos de seguridad para evitar  shock eléctrico 

y/o lesión.

La KPS-PA900 MINI es una pinza digital segura, fiable y portátil de 3 ½ dígitos. Capaz de 

medir corriente AC, tensión AC/DC, resistencia, caída de tensión del diodo, y continuidad, es 

ideal tanto para el uso doméstico como profesional.

Safety Instructions

ADVERTENCIA

Deberá  prestar  especial  atención  al  utilizar  el  medidor  ya  que  el  uso  indebido  puede 

causar shock eléctrico y dañar el instrumento. Las medidas de seguridad comunes en 

los reglamentos de seguridad y las intrucciones de uso deben seguirse durante el uso. 

Para obtener el pleno rendimiento de sus funciones y asegurar el trabajo seguro por favor 

cumpla con cuidado con el modo de uso indicado en esta sección.

LA  KPS-PA900  MINI  cumple  con  los  requerimientos  de  seguridad  de  la  norma 

 

EN 61010-1 para instrumentos de comprobación eléctrica y multímetros digitales portátiles. 

Está  diseñado  para  cumplir  con  la  norma  EN61010-1  en  la  calificación  de  seguridad 

 

CAT III 600V y en el grado de contaminación 2.

•  Se deben seguir todas las directrices de seguridad enunciadas a continuación o de lo 

contrario la protección proporcionada por el instrumento se verá alterada.

•  Los símbolos de advertencia del manual, alertan al usuario de situaciones potencialmente 

peligrosas.

•  Las precauciones previenen al usuario de dañar el instrumento o el objeto comprobado.

Precauciones

Para evitar un posible shock eléctrico, lesiones personales o daños a la pinza, por favor 

tenga en cuenta:

•  Antes de utilizar la pinza, compruebe que no ha sido dañada durante el transporte.

•  Compruebe que el aislamiento de los cables de prueba no está dañado antes del uso.

•  Asegúrese de que la pinza funciona correctamente comprobando primero una tensión 

conocida. Si no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de 

reparaciones.

•  Nunca exceda el valor del límite de protección indicado en las especificaciones de cada 

escala de medición.

•  Tenga siempre cuidado al realizar mediciones de tensión superiores a 60V dc o 30V AC 

rms.

•  Asegúrese de que utiliza el terminal de entrada, la función y la escala correctas al realizar 

mediciones.

• 

No sitúe la pinza en entornos con polvo, gas explosivo o vapor.

•  Mantenga siempre los dedos detrás de las barreras de protección.

•  Conecte  el  cable  de  prueba  común  primero,  después  el  cable  activo.  Desconecte  en 

orden contrario.

•  Desconecte la alimentación y descargue los condensadores antes de medir resistencias, 

diodos o comprobar la continuidad.

• 

En caso de no seguir las indicaciones de seguridad, la protección de la pinza no 

funcionará correctamente.

•  Para evitar daños o lecturas incorrectas, compruebe la existencia de tensión AC antes 

realizar mediciones de tensión DC.

•  No utilice la pinza sin la tapa de las pilas fijada en su lugar.

•  Cuando parece el símbolo “

” cambie las pilas para evitar lecturas incorrectas.

•  Antes de abrir la carcasa, desconecte siempre los cables de prueba de todos los circuitos 

con corriente.

•  Utilice solamente los cables de prueba proporcionados con la pinza. Reemplace solo con 

cables similares que cumplan las mismas especificaciones.

•  No toque el conector de entrada durante la medición para evitar shock eléctrico.

•  Antes de cambiar entre funciones, retire los cables de prueba de cualquier circuito.

Mantenimiento

Esta  sección  proporciona  principios  de  mantenimiento  básico  incluyendo  limpieza  y 

reemplazo de las pilas. No intente reparar o calibrar la pinza a menos que sea personal de 

mantenimiento profesional.

ESPAÑOL

Minipinza amperimétrica digital

Digital clamp meter

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL

ESP

Minipinza amperimétrica digital

KPS-PA900 MINI

Cod: 602150032

Minipinza amperimétrica digital

ESPAÑOL

ESP

ADVERTENCIA

Retire los cables de prueba del medidor antes de abrir la tapa de las pilas para evitar da

-

ños o lesiones.

Utilice  un  paño  húmedo  y  una  pequeña  cantidad  de  detergente  para  limpiar  la  pinza 

regularmente. No utilice disolventes químicos o abrasivos. Terminales de entrada sucios o 

húmedos pueden afectar a la lectura.

Para limpiar los conectores de entrada:

•  Apague la pinza y retire los cables de prueba.

•  Limpie cualquier suciedad de los terminales de entrada

•  Utilice un algodón con limpiador/lubricante (p.ej WD-40) para limpiar los terminales.

• 

Utilice un algodón diferente para cada terminal para evitar contaminación cruzada.

Cambio de las pilas

ADVERTENCIA

Para evitar falsas lecturas que puedan conducir a lesiones o daños en la pinza, reem

-

place las pilas tan pronto como aparezca el símbolo de batería baja “

“.

Retire los cables de prueba y desconecte de todos los circuitos antes de abrir la tapa de 

la batería.

Reemplazar las baterías:

•  Especificaciones de baterías: Tamaño AAA 1.5V

•  Apague la pinza y retire los cables de prueba.

•  Desatornille la tapa de la batería.

•  Reemplace las baterías agotadas por unas nuevas. Asegúrese de observar la polaridad 

cuando las cambie.

•  Coloque la tapa de la batería y atornille antes del uso.

Cambio de los cables de prueba

ADVERTENCIA

Utilice cables que cumplan los estándares EN 61010-031 calificados con CAT III 600V 

o superior.

ADVERTENCIA

Cuando cambie los cables de prueba, utilice únicamente cables similares o que cumplan 

con las mismas especificaciones que los proporcionados. Espec. 600V, 10A

Reemplace los cables de pruebas si presentan daños o falta de aislamiento

.

Accesorios

Manual de instrucciones abreviado 

1 ud.

Cables de prueba 

 

 

1 par

Termopar tipo K 

 

 

1 ud.

Estuche 

   1 ud.

Pilas AAA (1.5V) 

 

 

3 uds.

ESPAÑOL

ESP

Ver el manual de

instrucciones completo:

SKU: KPSPA900MINICBINT

Reviews: