background image

FR

Manuel d’utilisation

Caractéristiques Radio

Protocole radio :

 WiFi

Fréquence radio :

 2,4 GHz

Protocole :

 802.11 b/g/n   

Portée radio : 

20m max.

Nombre d’equipements connectés : 

Jusqu’à 15. 

Ref. KTELRVBCCT

Instruction manual

Ref. KTELRVBCCT

ES

Manual de instrucciones

Ref. KTELRVBCCT

Radio Features

Radio protocol:

 WiFi

Radio frequency:

 2,4 GHz

Protocol:

 802.11 b/g/n 

 

Radio range :

 20m max.

Number of connected devices: 

Up to 15.

Características de la radio

Protocolo de radio :

 WiFi

Frecuencia de radio :

 2,4 GHz

Protocolo :

 802.11 b/g/n   

Alcance de la radio : 

20m max.

Número de dispositivos conectados:

 Hasta 15.  

Technical Specifications

Usage:

 Indoor only 

Operating temperature:

 -20°C /+45°C

Dimensions:

 130 x 38 x 14mm

Weight:

 37g

Especificaciones técnicas

Uso :

 Sólo en interiores 

Temp. de funcionamiento :

 -20°C /+45°C

Dimensiones :

 130 x 38 x 14mm

Peso :

 37g

Caractéristiques Techniques

 

Usage :

 Intérieur uniquement 

Temp. de fonctionnement :

 -20°C /+45°C

Dimensions :

 130 x 38 x 14mm

Poids :

 37g

Garantie

Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication. La période de garantie est de 24 mois. Les dommages causés par une cause externe à 
l'appareil sont exclus (choc, chute, mauvaise utilisation, erreur de manipulation, etc ...).

Protection des données

 

L’application Kozii respecte le Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD). Plus d’informations sur 

https://www.xan-

lite-store.com/kozii

Déclaration simplifiée de conformité 

 

Nous, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo – 92110 Clichy, déclarons par la présente que le produit de type équipement radio électrique « 
Télécommande WiFi » est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur 

https://www.xanlite-store.com/kozii. 

Pour plus d’informations relatives à la conformité, veuillez nous contacter via notre site WEB : 

https://www.xanlite-store.com/kozii

, adresse : Yantec - 92 boulevard V. Hugo – 92110 Clichy.

Recyclage

Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 

2012/19/EU, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les 

équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement 
de ce produit. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. 
Vous avez l’obligations d’utiliser les systèmes de collecte sélective mi à votre disposition.

1ère étape : Appairage de la télécommande

Avant d'appairer la télécommande, s’assurer que le produit à contrôler est bien appairé à 
l’App Kozii. Laisser le produit allumé et commencer l'appairage de la télécommande.

 

A - Couper l'alimentation du produit 

par son interrupteur

 au moins 5 secondes, puis rallumer le produit par son 

interrupteur.
B – 

Immédiatement

, sur la télécommande:

Pour les produits d’éclairage :  appuyer sur un des quatre boutons suivants : A, B, C, ou D au choix.
Pour tout autre produit :  appuyer sur A (! appuyer sur un des boutons B/C ou D va faire échouer l’appairage de ces 
produits). 
Cette étape permet d’affecter le produit à un des groupes de la télécommande.
C - 

Immédiatement

, appuyer 

longuement

 sur le bouton (I) de la télécommande jusqu'à ce que le produit à 

contrôler clignote.
D - Attendre quelques secondes; le voyant de la télécommande clignote 

rapidement

 3 fois. Le produit est 

maintenant contrôlable (uniquement sur le groupe affecté précédemment).
En cas d'échec, ou pour plus d'informations, rendez-vous sur notre FAQ en scannant le QR Code sur le côté.

Step 1: Pairing the remote 

Before pairing the remote control, make sure that the product to be controlled is paired with the Kozii
App. Leave the product turned on and start pairing the remote control. 

A - Turn off the product 

by its switch

 for at least 5 seconds, then turn on the product by its switch.

B - 

Immediately

, on the remote control:

For lighting products: press one of the following four buttons: A, B, C, or D as desired.
For all other products: press A (! pressing one of the B/C or D buttons will cause the pairing of these products to fail). 
This step allows you to assign the product to one of the groups on the remote control.
C - 

Immediately

 press and 

hold

 button (I) on the remote control until the product to be controlled flashes.

D - Wait a few seconds; the LED on the remote control flashes 

rapidly

 3 times. The product can now be controlled 

(only on the group previously assigned).
In case of failure, or for more information, go to our FAQ by scanning the QR Code on the side.

Warranty

This product is guaranteed against any manufacturing defect. The warranty period is 24 months. Damages caused by an external factor to the 
device are excluded (shock, fall, misuse, handling error, etc. ...).

Data protection 

The Kozii app complies with the General Data Protection Regulations (GDPR). More information on 

https://www.xanlite-store.com/kozii

Simplified declaration of conformity 

 

Us, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, hereby declare that the radio equipment product "WiFi remote control" complies with the 
directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on 

https://www.xanlite-store.com/kozii 

For more information about conformity, please contact us via our website : 

https://www.xanlite-store.com/kozii

, adress : Yantec - 92 

boulevard V. Hugo – 92110 Clichy.

Recycling

This logo affixed to the product means that it is a device whose treatment as waste falls within the framework of Directive 2012/19/EU,  

on waste electrical and electronic equipment (WEEE). The presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment can 

have potential effects on the environment and human health in the reprocessing cycle of this product. Take-back and collection systems are 
available from local authorities (waste disposal sites) and distributors. You must use the selective collection systems available to you.

V03

V03

V03

Garantía

Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación. El periodo de garantía es de 24 meses. Quedan excluidos los daños 
provocados por una causa externa al aparato (golpes, caídas, mal uso, error de manipulación, etc...).

Protección de datos 

La aplicación Kozii respeta el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR). Más información en 

https://www.xanlite-store.com/kozii

Declaración de conformidad simplificada 

 

Nosotros, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, declaramos que el equipo radioeléctrico tipo producto "Mando a distancia WiFi" es 
conforme a la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en 

https://www.xan-

lite-store.com/kozii

. Para más información sobre el cumplimiento de la normativa, póngase en contacto con nosotros a través de nuestro sitio web: 

https://www.xanlite-store.com/kozii

, dirección: Yantec - 92 boulevard V. Hugo - 92110 Clichy.

Reciclaje

Este logotipo en el producto significa que se trata de un aparato cuyo tratamiento como residuo entra een el marco de la Directiva 

2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La presencia de sustancias peligrosas en los aparatos 

eléctricos y electrónicos puede tener efectos potenciales sobre el medio ambiente y la salud humana en el ciclo de reprocesamiento de este 
producto. Las autoridades locales (centros de eliminación de residuos) y los distribuidores ponen a su disposición sistemas de recogida y 
devolución. Tiene la obligación de utilizar los sistemas de recogida selectiva de que dispone.

Paso 1: Emparejar el mando a distancia.

Antes de emparejar el mando a distancia, asegúrese de que el producto que va a controlar está 
emparejado con la aplicación Kozii. Deje el producto encendido y comience a emparejar el mando 
a distancia.

A - Apague el producto 

con su interruptor

 durante al menos 5 segundos y vuelva a encenderlo con su interruptor.

B -

 Inmediatamente

, en el mando a distancia:

Para los productos de iluminación: pulse uno de los cuatro botones siguientes: A, B, C o D según se desee.
Para todos los demás productos: pulse A (! si pulsa uno de los botones B/C o D, el emparejamiento de estos productos 
fallará). 
Este paso le permite asignar el producto a uno de los grupos de control remoto.
C - 

Mantenga inmediatamente pulsado

 el botón (I) del mando a distancia hasta que el producto a controlar 

parpadee.
D - Espere unos segundos; el LED del mando a distancia parpadea 

rápidamente

 3 veces. Ahora se puede controlar 

el producto (sólo en el grupo previamente asignado). 
En caso de avería, o para obtener más información, diríjase a nuestras preguntas frecuentes escaneando el código 
QR del lateral.

2ème étape : Utilisation du produit 

Dépairage du produit 

2nd step : Product use 

K-

RGB

A

B

C

D

K+

Appuyez pour allumer les lampes 

Appuyez pour éteindre les lampes 

Appuyez dessus pour augmenter la 
luminosité des lampes 

Appuyez dessus pour réduire la 
luminosité des lampes 

Appuyez pour contrôler la couleur de la lampe
le cycle de couleur est rouge / orange / 
jaune / vert / cyan / bleu / violet"

Lumière bleue continue : un bouton est activé
Flash : appairage ou batterie faible

Appuyez pour reduire la température 
de couleur des lampes, la température 
de couleur de toutes les lampes reste
la même.

Appuyer pour passer au groupe A : toutes les 
commandes suivantes sont pour les produits 
du groupe A. 

Appuyer pour changer la scène dynamique : 
Nuit / Lecture / Fête / Loisirs / Doux / 

Arc-en-Ciel / Éclat / Magnifique.

Appuyer pour passer au groupe B : toutes les 
commandes suivantes sont pour les produits 
du groupe B. 

Appuyer pour passer au groupe C : toutes les 
commandes suivantes sont pour les produits 
du groupe C. 

Appuyer pour passer au groupe D : toutes les 
commandes suivantes sont pour les produits 
du groupe D. 

Appuyez pour augmenter la température 

de couleur des lampes, la température 

de couleur de toutes les lampes reste

la même.

K-

RGB

A

B

C

D

K+

Press to turn ON the lamps 

Press to control the color of the lamp
the color cycle is red / orange / yellow / 
green / cyan / blue / purple. 

Continuous blue light: a button is activated
Flash: pairing or low battery

Press to reduce the color temperature 
of the lamps, the color temperature of 
all lamps remains the same.

Press to switch to group A: all the following 
commands are for group A products 

Press to change the dynamic scene: 
Night / Reading / Party / Leisure / Soft /
Rainbow / Shine / Gorgeous

Press to switch to group B: all the following 
commands are for group B products 

Press to switch to group C: all the following 
commands are for group C products 

Press to switch to group D: all the following 
commands are for group D products 

Press to increase the color temperature 
of the lamps, the color temperature of 
all lamps remains the same.

Paso 2 : Utilización del producto 

K-

RGB

A

B

C

D

K+

Pulse para encender las lámparas 

Pulse para apagar las luces 

Púlsela para aumentar el brillo de la 
brillo de las lámparas 

Púlsela para reducir el brillo 
de las lámparas 

Pulse para controlar el color de la lámpara
el ciclo de colores es rojo / naranja 
amarillo / verde / cian / azul / violeta.

Luz azul continua: un botón está activado
Flash: emparejamiento o batería baja

Pulse para reducir la temperatura de color 
de las lámparas, la temperatura del color 
de todas las lámparas se mantiene lo 
mismo.

Pulse para pasar al grupo A: todos los comandos 
siguientes son para productos del grupo A

Pulse para cambiar la escena dinámica: 
Noche / Lectura / Fiesta / Ocio / Suave /
Arco Iris / Resplandor / Hermoso

Pulse para pasar al grupo B: todos los comandos 
siguientes son para productos del grupo B

Pulse para pasar al grupo C: todos los comandos 
siguientes son para productos del grupo C

Pulse para pasar al grupo D: todos los comandos 
siguientes son para productos del grupo D

Pulse para aumentar la temperatura de color 

de las lámparas, la temperatura de color de todas 

las lámparas se mantiene lo mismo.

Press to turn OFF the lamps

Press it to increase the brightness 
of the lamps 

Press it to reduce the brightness 
of the lamps 

Le produit Kozii est affecté à un groupe (A/B/C ou D)
A - Pour désapairer le produit, appuyer sur le groupe auquel le produit Kozii est affecté (A/B/C ou D en 
fonction du groupe sur lequel il a été appairé). 
B - Immédiatement, appuyer longuement sur le bouton (O) de la télécommande jusqu’à ce que le 
voyant bleu de la télécommande clignote 3 fois.
C - Le produit n’est plus associé au groupe affecté sur la télécommande 

Unpairing the product

The Kozii product is assigned to a group (A/B/C or D)
A  - To unpair the product, press the group to which the Kozii product is assigned (A/B/C or D depending 
on the group it has been paired to). 
B - Immediately press and hold the (O) button on the remote control until the blue light on the remote 
control flashes 3 times.
C - The product is no longer associated with the group assigned on the remote control.

Desenclavamiento del producto 

El producto Kozii se asigna a un grupo (A/B/C o D)
A - Para desemparejar el producto, pulse el grupo al que está asignado el producto Kozii (A/B/C o D 
según el grupo al que se haya emparejado). 
B - Mantenga inmediatamente pulsado el botón (O) del mando a distancia hasta que el LED azul del 
mando a distancia parpadee 3 veces.
C - El producto ya no está asociado al grupo asignado en el mando a distancia.

Reviews: