FR
Manuel d’utilisation
Caractéristiques Radio
Protocole radio :
WiFi
Fréquence radio :
2,4 GHz
Protocole :
802.11 b/g/n
Portée radio :
20m max.
Nombre d’equipements connectés :
Jusqu’à 15.
Ref. KTELRVBCCT
Instruction manual
Ref. KTELRVBCCT
ES
Manual de instrucciones
Ref. KTELRVBCCT
Radio Features
Radio protocol:
WiFi
Radio frequency:
2,4 GHz
Protocol:
802.11 b/g/n
Radio range :
20m max.
Number of connected devices:
Up to 15.
Características de la radio
Protocolo de radio :
WiFi
Frecuencia de radio :
2,4 GHz
Protocolo :
802.11 b/g/n
Alcance de la radio :
20m max.
Número de dispositivos conectados:
Hasta 15.
Technical Specifications
Usage:
Indoor only
Operating temperature:
-20°C /+45°C
Dimensions:
130 x 38 x 14mm
Weight:
37g
Especificaciones técnicas
Uso :
Sólo en interiores
Temp. de funcionamiento :
-20°C /+45°C
Dimensiones :
130 x 38 x 14mm
Peso :
37g
Caractéristiques Techniques
Usage :
Intérieur uniquement
Temp. de fonctionnement :
-20°C /+45°C
Dimensions :
130 x 38 x 14mm
Poids :
37g
Garantie
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication. La période de garantie est de 24 mois. Les dommages causés par une cause externe à
l'appareil sont exclus (choc, chute, mauvaise utilisation, erreur de manipulation, etc ...).
Protection des données
L’application Kozii respecte le Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD). Plus d’informations sur
https://www.xan-
lite-store.com/kozii
Déclaration simplifiée de conformité
Nous, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo – 92110 Clichy, déclarons par la présente que le produit de type équipement radio électrique «
Télécommande WiFi » est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur
https://www.xanlite-store.com/kozii.
Pour plus d’informations relatives à la conformité, veuillez nous contacter via notre site WEB :
https://www.xanlite-store.com/kozii
, adresse : Yantec - 92 boulevard V. Hugo – 92110 Clichy.
Recyclage
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive
2012/19/EU, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement
de ce produit. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’obligations d’utiliser les systèmes de collecte sélective mi à votre disposition.
1ère étape : Appairage de la télécommande
Avant d'appairer la télécommande, s’assurer que le produit à contrôler est bien appairé à
l’App Kozii. Laisser le produit allumé et commencer l'appairage de la télécommande.
A - Couper l'alimentation du produit
par son interrupteur
au moins 5 secondes, puis rallumer le produit par son
interrupteur.
B –
Immédiatement
, sur la télécommande:
Pour les produits d’éclairage : appuyer sur un des quatre boutons suivants : A, B, C, ou D au choix.
Pour tout autre produit : appuyer sur A (! appuyer sur un des boutons B/C ou D va faire échouer l’appairage de ces
produits).
Cette étape permet d’affecter le produit à un des groupes de la télécommande.
C -
Immédiatement
, appuyer
longuement
sur le bouton (I) de la télécommande jusqu'à ce que le produit à
contrôler clignote.
D - Attendre quelques secondes; le voyant de la télécommande clignote
rapidement
3 fois. Le produit est
maintenant contrôlable (uniquement sur le groupe affecté précédemment).
En cas d'échec, ou pour plus d'informations, rendez-vous sur notre FAQ en scannant le QR Code sur le côté.
Step 1: Pairing the remote
Before pairing the remote control, make sure that the product to be controlled is paired with the Kozii
App. Leave the product turned on and start pairing the remote control.
A - Turn off the product
by its switch
for at least 5 seconds, then turn on the product by its switch.
B -
Immediately
, on the remote control:
For lighting products: press one of the following four buttons: A, B, C, or D as desired.
For all other products: press A (! pressing one of the B/C or D buttons will cause the pairing of these products to fail).
This step allows you to assign the product to one of the groups on the remote control.
C -
Immediately
press and
hold
button (I) on the remote control until the product to be controlled flashes.
D - Wait a few seconds; the LED on the remote control flashes
rapidly
3 times. The product can now be controlled
(only on the group previously assigned).
In case of failure, or for more information, go to our FAQ by scanning the QR Code on the side.
Warranty
This product is guaranteed against any manufacturing defect. The warranty period is 24 months. Damages caused by an external factor to the
device are excluded (shock, fall, misuse, handling error, etc. ...).
Data protection
The Kozii app complies with the General Data Protection Regulations (GDPR). More information on
https://www.xanlite-store.com/kozii
Simplified declaration of conformity
Us, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, hereby declare that the radio equipment product "WiFi remote control" complies with the
directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on
https://www.xanlite-store.com/kozii
For more information about conformity, please contact us via our website :
https://www.xanlite-store.com/kozii
, adress : Yantec - 92
boulevard V. Hugo – 92110 Clichy.
Recycling
This logo affixed to the product means that it is a device whose treatment as waste falls within the framework of Directive 2012/19/EU,
on waste electrical and electronic equipment (WEEE). The presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment can
have potential effects on the environment and human health in the reprocessing cycle of this product. Take-back and collection systems are
available from local authorities (waste disposal sites) and distributors. You must use the selective collection systems available to you.
V03
V03
V03
Garantía
Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación. El periodo de garantía es de 24 meses. Quedan excluidos los daños
provocados por una causa externa al aparato (golpes, caídas, mal uso, error de manipulación, etc...).
Protección de datos
La aplicación Kozii respeta el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR). Más información en
https://www.xanlite-store.com/kozii
Declaración de conformidad simplificada
Nosotros, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, declaramos que el equipo radioeléctrico tipo producto "Mando a distancia WiFi" es
conforme a la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en
https://www.xan-
lite-store.com/kozii
. Para más información sobre el cumplimiento de la normativa, póngase en contacto con nosotros a través de nuestro sitio web:
https://www.xanlite-store.com/kozii
, dirección: Yantec - 92 boulevard V. Hugo - 92110 Clichy.
Reciclaje
Este logotipo en el producto significa que se trata de un aparato cuyo tratamiento como residuo entra een el marco de la Directiva
2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La presencia de sustancias peligrosas en los aparatos
eléctricos y electrónicos puede tener efectos potenciales sobre el medio ambiente y la salud humana en el ciclo de reprocesamiento de este
producto. Las autoridades locales (centros de eliminación de residuos) y los distribuidores ponen a su disposición sistemas de recogida y
devolución. Tiene la obligación de utilizar los sistemas de recogida selectiva de que dispone.
Paso 1: Emparejar el mando a distancia.
Antes de emparejar el mando a distancia, asegúrese de que el producto que va a controlar está
emparejado con la aplicación Kozii. Deje el producto encendido y comience a emparejar el mando
a distancia.
A - Apague el producto
con su interruptor
durante al menos 5 segundos y vuelva a encenderlo con su interruptor.
B -
Inmediatamente
, en el mando a distancia:
Para los productos de iluminación: pulse uno de los cuatro botones siguientes: A, B, C o D según se desee.
Para todos los demás productos: pulse A (! si pulsa uno de los botones B/C o D, el emparejamiento de estos productos
fallará).
Este paso le permite asignar el producto a uno de los grupos de control remoto.
C -
Mantenga inmediatamente pulsado
el botón (I) del mando a distancia hasta que el producto a controlar
parpadee.
D - Espere unos segundos; el LED del mando a distancia parpadea
rápidamente
3 veces. Ahora se puede controlar
el producto (sólo en el grupo previamente asignado).
En caso de avería, o para obtener más información, diríjase a nuestras preguntas frecuentes escaneando el código
QR del lateral.
2ème étape : Utilisation du produit
Dépairage du produit
2nd step : Product use
K-
RGB
A
B
C
D
K+
Appuyez pour allumer les lampes
Appuyez pour éteindre les lampes
Appuyez dessus pour augmenter la
luminosité des lampes
Appuyez dessus pour réduire la
luminosité des lampes
Appuyez pour contrôler la couleur de la lampe
le cycle de couleur est rouge / orange /
jaune / vert / cyan / bleu / violet"
Lumière bleue continue : un bouton est activé
Flash : appairage ou batterie faible
Appuyez pour reduire la température
de couleur des lampes, la température
de couleur de toutes les lampes reste
la même.
Appuyer pour passer au groupe A : toutes les
commandes suivantes sont pour les produits
du groupe A.
Appuyer pour changer la scène dynamique :
Nuit / Lecture / Fête / Loisirs / Doux /
Arc-en-Ciel / Éclat / Magnifique.
Appuyer pour passer au groupe B : toutes les
commandes suivantes sont pour les produits
du groupe B.
Appuyer pour passer au groupe C : toutes les
commandes suivantes sont pour les produits
du groupe C.
Appuyer pour passer au groupe D : toutes les
commandes suivantes sont pour les produits
du groupe D.
Appuyez pour augmenter la température
de couleur des lampes, la température
de couleur de toutes les lampes reste
la même.
K-
RGB
A
B
C
D
K+
Press to turn ON the lamps
Press to control the color of the lamp
the color cycle is red / orange / yellow /
green / cyan / blue / purple.
Continuous blue light: a button is activated
Flash: pairing or low battery
Press to reduce the color temperature
of the lamps, the color temperature of
all lamps remains the same.
Press to switch to group A: all the following
commands are for group A products
Press to change the dynamic scene:
Night / Reading / Party / Leisure / Soft /
Rainbow / Shine / Gorgeous
Press to switch to group B: all the following
commands are for group B products
Press to switch to group C: all the following
commands are for group C products
Press to switch to group D: all the following
commands are for group D products
Press to increase the color temperature
of the lamps, the color temperature of
all lamps remains the same.
Paso 2 : Utilización del producto
K-
RGB
A
B
C
D
K+
Pulse para encender las lámparas
Pulse para apagar las luces
Púlsela para aumentar el brillo de la
brillo de las lámparas
Púlsela para reducir el brillo
de las lámparas
Pulse para controlar el color de la lámpara
el ciclo de colores es rojo / naranja
amarillo / verde / cian / azul / violeta.
Luz azul continua: un botón está activado
Flash: emparejamiento o batería baja
Pulse para reducir la temperatura de color
de las lámparas, la temperatura del color
de todas las lámparas se mantiene lo
mismo.
Pulse para pasar al grupo A: todos los comandos
siguientes son para productos del grupo A
Pulse para cambiar la escena dinámica:
Noche / Lectura / Fiesta / Ocio / Suave /
Arco Iris / Resplandor / Hermoso
Pulse para pasar al grupo B: todos los comandos
siguientes son para productos del grupo B
Pulse para pasar al grupo C: todos los comandos
siguientes son para productos del grupo C
Pulse para pasar al grupo D: todos los comandos
siguientes son para productos del grupo D
Pulse para aumentar la temperatura de color
de las lámparas, la temperatura de color de todas
las lámparas se mantiene lo mismo.
Press to turn OFF the lamps
Press it to increase the brightness
of the lamps
Press it to reduce the brightness
of the lamps
Le produit Kozii est affecté à un groupe (A/B/C ou D)
A - Pour désapairer le produit, appuyer sur le groupe auquel le produit Kozii est affecté (A/B/C ou D en
fonction du groupe sur lequel il a été appairé).
B - Immédiatement, appuyer longuement sur le bouton (O) de la télécommande jusqu’à ce que le
voyant bleu de la télécommande clignote 3 fois.
C - Le produit n’est plus associé au groupe affecté sur la télécommande
Unpairing the product
The Kozii product is assigned to a group (A/B/C or D)
A - To unpair the product, press the group to which the Kozii product is assigned (A/B/C or D depending
on the group it has been paired to).
B - Immediately press and hold the (O) button on the remote control until the blue light on the remote
control flashes 3 times.
C - The product is no longer associated with the group assigned on the remote control.
Desenclavamiento del producto
El producto Kozii se asigna a un grupo (A/B/C o D)
A - Para desemparejar el producto, pulse el grupo al que está asignado el producto Kozii (A/B/C o D
según el grupo al que se haya emparejado).
B - Mantenga inmediatamente pulsado el botón (O) del mando a distancia hasta que el LED azul del
mando a distancia parpadee 3 veces.
C - El producto ya no está asociado al grupo asignado en el mando a distancia.