Korg AW-LT100M Owner'S Manual Download Page 8

- 8 -

 

各部の名称

基準ピッチ表示

純正長 3 度

純正短 3 度 メーター

音名表示

電池マーク

シャトル・スイッチ L

シャトル・スイッチ R

電池ケース(裏面)

電池の入れ方

 電池の残量が少なくなると、電池マー

ク(

)が表示されます。速やかに新

しい電池と交換してください。

  付属の電池は動作確認用のため、電池

寿命が短い場合があります。

1. 

 本機の裏側にある電池ケースの蓋を矢

印の方向に開けます。

2. 

 極性に注意して電池を入れ、蓋を閉め

ます。

チューニング

チューニングの方法

1. シャトル・スイッチL

を上方向に回します。回すたびに、電源が入

る、切れるを繰り返します。

音の入力がない状態が約20分続くと、自動的に電源が切れます

(オート・パワー・オフ機能)。

2. 

必要に応じて基準ピッチ(キャリブレーション)の設定をします。

3. 

楽器を単音で鳴らします。

認識した音に一番近い音名が音名表

示に表示されます。合わせたい音名

が表示されていることを確認し、メー
ターが中央( )の位置を指すように

チューニングします。

ある音に対して、純正の長3度上/短

3度上の音にチューニングするには、メーターをそれぞれ純正長3

度マーク/純正短3度マークに合わせます。例えばAの音に対して

純正長3度に合わせるには、音名表示がC#になるようにチューニ
ングし、メーターを に合わせます。また、Aの音に対して純正短

3度に合わせるには、音名表示がCになるようにチューニングし、
メーターを に合わせます。
 測定範囲内の音程でも、倍音を多く含んだ楽器音や減衰の早い楽

器音は、測定できない場合があります。

 周囲の環境によっては振動を拾いメーターが反応する場合があり

ます。

基準ピッチの設定(キャリブレーション)

(*M)

シャトル・スイッチR

を上下方向に回すたびに、基準ピッチ(キャリブ

レーション)を1Hz単位で上げ下げすることができます。

メーター移動速度の設定(*M)

シャトル・スイッチL

を下方向に回すたびに、メーター指針表示の反

応速度を切り替えることができます。設定すると、基準ピッチ表示に

F(速い)またはS(遅い)と表示されます。

バックライト

電源を入れるとき、

シャトル・スイッチL

をそのまま約2秒間上方向に

回したままにすると、表示の明るさを切り替えることができます。

オート:

音を入力したときとシャトル・スイッチ操作時に、バックラ

イトが明るく点灯します。動作中に約3秒間、音の入力がなくシャト

ル・スイッチを操作しないと、電池の消耗を防ぐため、表示が暗くな

ります。

ソフト:

電池の消耗を防ぐため、常に低輝度の点灯になります。

楽器への取り付けと可動範囲

本機は楽器本体の振動を拾ってチューニングを行います。ご使

用になる楽器の推奨部分に取り付けてチューニングを行ってく

ださい(1ページイラスト参照)。

製品名

楽器名

取り付け位置

(イラスト)

AW-LT100M

ホルン(シングル、ダブル) 1番管 (M1)
チューバ

マウスパイプ (M2)

ユーフォニアム

ベル (M3)

オーボエ

ベル胴部 (M4)

ファゴット

ウイング・
ジョイント部 (M5)

E

 クラリネット

上管

B

 クラリネット

ベル (M6)

バス・クラリネット

吹入管

サックス

(ソプラノ・バリトン)

ベル

サックス(アルト・テナー) ネック (M7)
チェロ

テールピース (M8)

コントラバス

テールピース

ギター

ヘッド (M9)

トランペット・コルネット 上主管 (M10)

AW-LT100T

トランペット・コルネット ベル (T1)
トロンボーン

ベル (T2)

また、本機は表示画面が見やすいように自由に動かすことができ

ます(2ページイラスト参照)。

 可動範囲内であっても、過度な力で無理に向きを変えると破

損する恐れがあります。

 楽器への取り付け、取り外しはていねいに行ってください。

また、長時間取り付けたままにすると、取り付け跡が残る場

合があります。

 楽器の経年変化や塗装などの状態によっては、本機の装着に

より損傷を与える恐れがあります。

仕様

音律:

 

12平均律

測定範囲(サイン波):

  A0(27.50Hz)~ C8(4186Hz)

測定精度:

 

±1セント以内

基準ピッチ範囲:

 

A4=410 ~ 480Hz(1Hz単位)

外形寸法(W x D x H):

AW-LT100M  60 mm x 65 mm x 68 mm

AW-LT100T  60 mm x 32 mm x 41 mm

質量:

 

AW-LT100M  36 g(電池含む)

AW-LT100T  27 g(電池含む)

電源:

 

単4型乾電池1本

電池寿命:

 

約100時間(バックライト:ソフト、A4入力、連続

動作時、アルカリ乾電池使用時)

付属品:

 

取扱説明書、動作確認用単4形乾電池x1本

*M  各設定は、電源を切っても記憶しています。

 仕様および外観は、改良のため予告なく変更する場合がありま

す。

図はAW-LT100Tです

チューニングが合った

状態のメーター表示

Summary of Contents for AW-LT100M

Page 1: ...ルグ AW LT100M AW LT100T 保証書 本保証書は 保証規定により無償修理をお約束するもので す お買い上げ日 年 月 日 販売店名 Thank you for purchasing the Korg AW LT100M AW LT100T Clip on Tuner To help you get the most out of your new instrument please read this manual carefully Merci d avoir choisi la Clip on Tuner AW LT100M AW LT100T de Korg Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l instrument veuillez lire attenti...

Page 2: ...an change the brightness of the display by keeping the left shuttle switch turned upward for approximately 2 seconds Auto The backlight will light brightly when sound is inputted or when a shuttle switch is operated When there has been no sound input or shuttle switch operation for approximately three seconds after the power has been turned on the backlight will turn off in order to prevent the ba...

Page 3: ...into the equipment it could cause a breakdown fire or electrical shock Be careful not to let metal objects get into the equipment THE FCC REGULATION WARNING for USA NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi...

Page 4: ...diese Bedienungsanleitung gut auf falls Sie sie später noch einmal benötigen Flüssigkeiten und Fremdkörper Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf Wenn Flüssigkeit in das Ge rät gelangt können Beschädigung des Geräts Feuer oder ein elektrischer Schlag die Folge sein Beachten Sie dass keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelan gen Hinweis zur Entsorgung Nur EU Wen...

Page 5: ...uteur de référence Rétroéclairage Après avoir mis le AW LT100M AW LT100T sous tension en tournant son sélecteur rotatif gauche vers le haut vous pouvez changer la luminosité de l affichage en maintenant le sélecteur rotatif gauche tourné vers le haut pendant environ 2 secondes Auto Le rétroéclairage s allume de façon vive quand un signal est reçu ou quand vous actionnez un sélecteur rotatif En l a...

Page 6: ... Shuttle Schalter etwa 2 Sekunden lang nach oben gedreht halten Auto Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet hell wenn ein Eingangssignal anliegt bzw wenn Sie einen Shuttle Schalter bedienen Liegt etwa 3 Sekun den nach dem Einschalten kein Signal an und wird der Shuttle Schalter nicht bedient erlischt die Hintergrundbeleuchtung um die Batterie zu schonen Soft Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet wenige...

Page 7: ...talla manteniendo girado hacia arriba el interruptor de rueda izquierdo durante aproximadamente 2 segundos Auto La retroiluminación se hace más intensa cuando entra sonido o cuando se acciona uno de los interruptores de rueda Cuando no ha en trado sonido ni se ha accionado ninguno de los interruptores de rueda durante aproximadamente tres segundos después de haber encendido la alimentación la retr...

Page 8: ...イッチLをそのまま約2秒間上方向に 回したままにすると 表示の明るさを切り替えることができます オート 音を入力したときとシャトル スイッチ操作時に バックラ イトが明るく点灯します 動作中に約3秒間 音の入力がなくシャト ル スイッチを操作しないと 電池の消耗を防ぐため 表示が暗くな ります ソフト 電池の消耗を防ぐため 常に低輝度の点灯になります 楽器への取り付けと可動範囲 本機は楽器本体の振動を拾ってチューニングを行います ご使 用になる楽器の推奨部分に取り付けてチューニングを行ってく ださい 1ページイラスト参照 製品名 楽器名 取り付け位置 イラスト AW LT100M ホルン シングル ダブル 1番管 M1 チューバ マウスパイプ M2 ユーフォニアム ベル M3 オーボエ ベル胴部 M4 ファゴット ウイング ジョイント部 M5 E クラリネット 上管 B クラリネット ベル...

Reviews: