background image

SENSOR

SENSOR

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrte Kunde,

wir danken Ihnen für den Kauf dieser 2in1-Leuchte. Sie dient als prakti-

sche LED-Taschenlampe und lässt sich auch als Nachtlicht einsetzen. Bitte 

lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie 

die Hinweise und Tipps, damit Sie dieses Produkt optimal nutzen können.

Lieferumfang:

• 

2in1-Leuchte

• 

Ladestation

• 

Bedienungsanleitung

Technische Daten:

• 

14 weiße LEDs (seitlich) und 6 weiße LEDs (Taschenlampe)

• 

Ladestation mit berührungsloser Induktionstechnik

• 

Integrierter Lithium-Ionen-Akku (3,7 V, 650 mAh)

• 

Integrierter Bewegungssensor (Infrarot), bis zu 3 Meter Reichweite

Inbetriebnahme 

1

1. 

Stecken Sie die Ladestation in eine Steckdose

2. 

Stellen Sie die 2in1-Leuchte in die Ladestation. Der Sensor am Griff 

und die seitliche LED-Leiste müssen dabei nach vorne zeigen.

3. 

Lassen Sie die Leuchte beim ersten Einsatz etwa 6 Stunden in der 

Ladestation, um optimalen Betrieb zu gewährleisten. Nach dem 

Entnehmen aus der Station ist der Griff warm, dies ist normal. Das 

Ladegerät schaltet sich automatisch aus, wenn der Akku der Leuchte 

vollständig geladen ist.

LEDs ein- und ausschalten

1. 

Betätigen Sie die „ON/OFF“-Taste einmal, um die seitlich angebrach-

ten LEDs einzuschalten.

2. 

Betätigen Sie die „ON/OFF“-Taste erneut, um die LED-Taschenlampe 

einzuschalten.

3. 

Ein weiterer Druck auf die „ON/OFF“- Taste schaltet die LEDs kom-

plett aus.

Bewegungsmelder und Notlicht 

2

Die eingesteckte 2in1-Leuchte schaltet automatisch die seitlichen LEDs 

ein, sobald die Ladestation vom Strom getrennt wird. Dies ist zum Beispiel 

bei einem Stromausfall möglich. Zusätzlich verfügt die Leuchte über 

einen integrierten Infrarot-Bewegungssensor. Die seitlichen LEDs werden 

aktiviert, sobald eine Bewegung erkannt wurde. Diese Funktion ist nur 

für dunkle Räume gedacht und funktioniert nicht bei Tageslicht. Die LEDs 

schalten sich automatisch wieder aus, wenn keine Bewegung erkannt 

wurde.

Sicherheitshinweise und Gewährleistung

• 

Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise 

dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung 

daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. 

• 

Sie erhalten beim Kauf diese Produktes zwei Jahre Gewährleistung 

auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch. Bitte beachten Sie auch die 

allgemeinen Geschäftsbedingungen. 

• 

Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner Bestimmungsgemä-

ßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell 

zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produk-

tes. 

• 

Ein Umbau oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Pro-

duktsicherheit. Achtung, Verletzungsgefahr!

• 

Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge 

oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. 

• 

Halten Sie das Produkt fern von extremer Hitze. 

• 

Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Achtung: Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernom-

men. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!

Wichtige Hinweise zur Entsorgung

Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für fachgerechte 

Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in 

Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle 

und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr 

sowie über etwaig anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte 

den Informationen der jeweiligen Gemeinde.

Dear Customer,

Thank you for purchasing this EMERGENCY SENSOR LIGHT. You can use 

it as LED-Flashlight or as Sensor Light. Please, peruse these operating 

instructions thoroughly and follow the advices, so that you can use this 

product optimally.

Included in delivery:

• 

Flashlight

• 

Battery-Charging Station

• 

Instruction manual 

Specifications:

• 

14 white LED´s (laterally) and 6 white LED´s (flashlight) 

• 

Induction charging base

• 

Rechargeable Li-ion Battery: 3.7V 650 mAh

• 

integrated motion sensor with up to 3 meters range 

Setting-up operations 

1

:

1. 

Insert Charging Base into socket

2. 

Put the Flashlight into the Charging Base. The sensor at the holder 

and the LED strip should face forward.

3. 

Please charge the flashlight at least 6 hours before first use to obtain 

an optimal result. When removed from its base the bottom portion 

of the flashlight may  slightly be warm when you touch it. This is 

normal and will subside after a few minutes. The Charging base 

shuts down automatically when the battery is charged completely.

How to turn the LEDs ON and OFF:

1. 

When you press the ON/Off button once the lateral LEDs will light up

2. 

Pressing the button again will make the Flashlight light up

3. 

Pressing the button for the third time will turn all LEDs OFF

Sensor light and Emergency light 

2

:

The plugged-in lamp automatically switches on the side LEDs when the 

charger is unplugged. This is possible, for example during a power failure. 

In addition, the lamp has an integrated infrared motion sensor. The side 

LEDs are activated when motion is detected. This function is only for dark 

rooms and does not work in daylight. The LEDs turn off automatically 

when no motion is detected.

Safety instructions and guarantee

• 

This manual is meant to familiarize you with the use of the product.

• 

Keep these instructions in a safe place so you can access them at any 

time.

• 

When purchasing this product, you receive a 2 years warranty for 

defects, if handled correctly. Please also consider the general terms 

and conditions. 

• 

Please only use the product in its intended manner. Any other use 

may cause damage to the product or in the vicinity of the product.

• 

An alteration or modifications of the product render the product 

unsafe. Caution: Danger of injury!

• 

Handle the product carefully. It can be damaged by shocks or im-

pacts. It may also be damaged when falling from a low height 

• 

Keep the product away from high temperatures

• 

Do not immerse the appliance in water or other liquids.

Caution: No liability will be assumed for consequential 

damages. Technical modifications and errors excepted.

Important Disposal considerations:

This appliance does not belong in the trash. For proper disposal, please 

contact the public collection point in your community. For details of the 

location of such a collecting point, and on any existing quantitative limits 

per day / month / year, as well as occurring costs for the collection please 

refer to the information of the local community.

D

 

Nachtlicht/Taschenlampe mit Bewegungsmelder und Notfallfunktion

GB

 

Emergency Sensor Light

NL

 

Noodverlichting met zaklamp

F

 

Éclairage de secours avec lampe de poche

www.kopp.eu

1

2

Bedienungsanleitung 

|

 Manual 

|

 Handleiding 

|

 Mode d’emploi

Reviews: