background image

61

61

SIovenščina

Uporaba

Nastavljanje moči

•  Pritiskajte gumb funkcije, dokler ne zasveti pokazatelj 

moči. Na zaslonu se prikaže “1600”.

•  Obrnite gumb za nastavljanje v smeri urinega kazalca, 

da povečate moč.

•  Obrnite gumb za nastavljanje v nasprotni smeri urinega 

kazalca, da zmanjšate moč.

Nastavljanje temperature

•  Pritiskajte gumb funkcije, dokler ne zasveti pokazatelj 

temperature. Na zaslonu se prikaže “200°”.

•  Obrnite gumb za nastavljanje v smeri urinega kazalca, 

da povečate temperaturo.

•  Obrnite gumb za nastavljanje v nasprotni smeri urinega 

kazalca, da zmanjšate temperaturo.

Nastavitev časovnika

•  Pritiskajte gumb funkcije, dokler ne zasveti pokazatelj 

časovnika. Na zaslonu se prikaže “00:00”.

•  Obrnite gumb za nastavljanje v smeri urinega kazalca, 

da nastavite ure.

•  Obrnite gumb za nastavljanje v nasprotni smeri urinega 

kazalca, da nastavite minute (v korakih od 1 minute)

•  Za potrditev pritisnite in držite gumb funkcije ali 

počakajte, da zaslon preneha utripati.

•  Ob koncu odštevanja se oglasi tonski signal, naprava 

pa se preklopi v stanje pripravljenosti.

Za preklic funkcije:

•  Pritisnite gumb vklop/izklop, da vklopite stanje 

pripravljenosti. Pokazatelj časovnika se izklopi.

•  Pritisnite in držite gumb funkcije za nadaljevanje delovanja 

z nastavljeno močjo ali temperaturo. Pokazatelj časovnika 

se izklopi.

Nasveti za uporabo

•  Napajalni vtič priključite v stensko vtičnico. Oglasil se 

bo tonski signal in pokazatelji bodo enkrat utripali. 

Pokazatelj vklop/izklop začne utripati. Naprava je v 

stanju pripravljenosti.

•  Postavite posodo za kuhanje na sredino površine za 

kuhanje.

•  Pritisnite gumb vklop/izklop, da vklopite napravo. 

Pokazatelj vklop/izklop neprekinjeno sveti. Na zaslonu 

se prikaže “----”.

•  Nastavite napravo skladno zahtevami za kuhanje. 

•  Po uporabi pritisnite gumb vklop/izklop da napravo 

preklopite v stanje pripravljenosti. Pokazatelj vklop/izklop 

začne utripati.

•  Izvlecite napajalni vtič iz stenske vtičnice.

•  Pustite, da se naprava do konca ohladi.

Kode napak

Opis

Rešitev

E0

Napaka v notranjem 

tokokrogu.

(1) Uporabite ustrezno posodo 

za kuhanje.

(2) Izklopite napravo, 

počakajte, da se popolnoma 

ohladi in jo znova vklopite.

E1

Ni posode za kuhanje ali je 

uporabljena neustrezna 

posoda za kuhanje.

E7

Pregrevanje zgornje 

plošče.

E2

Notranje pregrevanje.

Stopite v stik s servisnim 

centrom.

E3

Previsoka napetost.

E4

Prenizka napetost.

E5

Prekinitev ali kratek stik v 

tokokrogu  

(senzor zgornje plošče).

E6

Prekinitev ali kratek stik v 

tokokrogu  

(senzor IGBT).

Čiščenje in vzdrževanje

Pozor!

•  Pred čiščenjem ali vzdrževanjem napravo izklopite, 

odstranite napajalni vtič iz stenske vtičnice in počakajte, 

da se naprava ohladi.

•  Ne uporabljajte čistilnih topil ali jedkih čistil.

•  Ne potapljajte naprave v vodo ali druge tekočine.

•  Ne poskušajte popravljati naprave. Če naprava ne 

deluje pravilno, jo zamenjajte z novo napravo.

•  Očistite zunanjost izdelka z mehko, vlažno krpo. Če je 

treba, uporabite majhno količino nevtralnega detergenta. 

Zunanjost naprave temeljito osušite s čisto, suho krpo.

•  Očistite odprtine za prezračevanje z mehko krtačo.

Tehnični podatki

Nastavitve moči

300 W / 600 W / 900 W / 1200 W /  

1400 W / 1600 W / 1800 W / 2000 W

Nastavitve temperature

60 °C / 80 °C / 100 °C / 120 °C 

140 °C / 160 °C / 180 °C / 200 °C

Nastavitve časovnika

1 minuta ~ 11 ure / 59 minut

Summary of Contents for KN-INDUC-20

Page 1: ...RUGSVEJLEDNING DA BRUKERVEILEDNING NO BRUKSANVISNING SV KÄYTTÖOPAS FI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ EL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL NÁVOD K POUŽITÍ CS NÁVOD NA POUŽITIE SK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KASUTUSJUHEND ET LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV VARTOTOJOVADOVAS LT NAVODILO ZA UPORABO SL KORISNIČKI PRIRUČNIK HR MANUAL DE UTILIZARE RO РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU KULLANIM KILAVUZU TR ...

Page 2: ...9 8 4 6 5 3 2 1 7 10 ...

Page 3: ...d in water or other liquids do not remove the device with your hands Immediately remove the mains plug from the wall socket If the device is immersed in water or other liquids do not use the device again Keep the device away from heat sources Do not place the device on hot surfaces or near open flames Beware of hot parts Wait until the device has cooled down before touching the device The device b...

Page 4: ...h on the device The on off indicator lights continuously The display shows Set the device according to your cooking requirements After use press the on off button to set the device to standby mode The on off indicator starts to flash Remove the mains plug from the wall socket Allow the device to cool down completely Error codes Description Solution E0 Internal circuit error 1 Use suitable cookware...

Page 5: ...has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives valid for all member states of the European Union The product complies with all applicable specifications and regulations in the country of sales Formal documentation is available upon request The formal documentation includes but is not limited to the Declaration of Conformity the Material Safety Data Sh...

Page 6: ...fen Verwijder het apparaat niet met uw handen als het is ondergedompeld in water of andere vloeistoffen Verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet langer als het is ondergedompeld in water of andere vloeistoffen Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vuur Pas op voor hete delen W...

Page 7: ...en De aan uit indicator brandt continu De display toont Stel het apparaat naar uw kookwensen in Druk na gebruik op de aan uit knop om het apparaat in standby modus te zetten De aan uit indicator begint te knipperen Verwijder de netstekker uit het stopcontact Laat het apparaat volledig afkoelen Foutcodes Beschrijving Oplossing E0 Fout interne circuit 1 Gebruik geschikt kookgerei 2 Schakel het appar...

Page 8: ...ntatie Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden Het product voldoet aan alle van toepassing zijnde specificaties en reglementen in het land van verkoop Officiële documentatie is op aanvraag verkrijgbaar De officiële documentatie omvat maar is niet beperkt tot de Verklaring van Overeenst...

Page 9: ... Wenn das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht ist entfernen Sie das Gerät nicht mit Ihren Händen Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Wandsteckdose Wenn das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wurde darf es nicht mehr verwendet werden Halten Sie das Gerät von Hitzequellen fern Legen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen oder in die Nähe von offenen Flam...

Page 10: ...ät befindet sich im Standby Modus Stellen Sie das Kochgeschirr in die Mitte der Kochzone Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Ein Aus Taste Die Ein Aus Anzeige leuchtet kontinuierlich Auf dem Display erscheint StellenSiedasGerätentsprechendIhrerKochanforderungen ein Drücken Sie nach dem Gebrauch auf die Ein Aus Taste um das Gerät in den Standby Modus zu versetzen Die Ein Aus Anzeige begi...

Page 11: ... wurde in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien hergestellt und geliefert die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind Das Produkt entspricht allen geltenden Spezifikationen und Bestimmungen im Land des Vertriebs Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich Die formale Dokumentation beinhaltet die Konformitätserklärung das Datenblatt zur Mate...

Page 12: ...itivo se sumerge en agua u otros líquidos no saque el dispositivo con las manos Retire inmediatamente el enchufe de red de la toma de pared Si el dispositivo se sumerge en agua u otros líquidos no vuelva a utilizar el dispositivo Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor No coloque el dispositivo sobre superficies calientes ni cerca de llamas abiertas Tenga cuidado con las piezas calient...

Page 13: ...a en el centro de la zona de cocción Pulse el botón de encendido apagado para encender el dispositivo El indicador de encendido apagado se enciende continuamente La pantalla muestra Ajuste el dispositivo según sus necesidades culinarias Tras el uso pulse el botón de encendido apagado para poner el dispositivo en modo de espera El indicador de encendido apagado empieza a parpadear Retire el enchufe...

Page 14: ...nformidad con todas las normativas y directivas relevantes válidas para todos los estados de la Unión Europea El producto también cumple con todas las especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa Previa solicitud podremos proporcionarle la documentación formal La documentación formal incluye sin limitación la declaración de conformidad la hoja de datos de seguridad del mater...

Page 15: ...res liquides Si l appareil est plongé dans l eau ou d autres liquides ne le retirez pas avec vos mains Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale Si l appareil est plongé dans l eau ou d autres liquides ne l utilisez pas à nouveau Maintenez l appareil à l écart des sources de chaleur Ne placez pas l appareil sur une surface chaude ou à proximité de flammes nues Attention aux pièc...

Page 16: ...entre de la zone de cuisson Appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer l appareil Le témoin marche arrêt s allume en continu L affichage indique Réglez l appareil selon vos besoins de cuisson Après usage appuyez sur le bouton marche arrêt pour mettre l appareil en mode veille Le témoin marche arrêt commence à clignoter Débranchez la fiche secteur de la prise murale Laissez l appareil refroidi...

Page 17: ... conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les États membres de l Union Européenne Le produit est conforme aux spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente La documentation officielle est disponible sur demande La documentation officielle inclut notamment la Déclaration de conformité la fiche technique de sécurité et le rappor...

Page 18: ...ene immerso in acqua o in altri liquidi non rimuovere il dispositivo con le mani Rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a parete Se il dispositivo viene immerso in acqua o altri liquidi non riutilizzare il dispositivo Tenere il dispositivo a distanza da fonti di calore Non collocare il dispositivo su superfici calde o vicino a fiamme libere Porre attenzione alle parti risca...

Page 19: ...al centro della zona di cottura Premere il pulsante di accensione spegnimento per accendere il dispositivo L indicatore di accensione spegnimento si accende fissa Sul display compare il messaggio Impostare il dispositivo in base ai requisiti di cottura Dopo l uso premere il pulsante di accensione spegnimento per impostare il dispositivo sulla modalità standby L indicatore di accensione spegnimento...

Page 20: ...tte le norme e le direttive vigenti con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea Il presente prodotto è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta Detta documentazione ufficiale comprende a titolo esemplificativo la Dichiarazione di conformità la scheda tecnica di sicurezza dei mater...

Page 21: ...dispositivo for mergulhado em água ou outros líquidos não o retire com as mãos Retire imediatamente a ficha da tomada de parede Se o dispositivo for mergulhado em água ou outros líquidos não o volte a utilizar Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor Não coloque o dispositivo sobre superfícies quentes ou próximo de chamas desprotegidas Tenha cuidado com as peças quentes Aguarde até que o...

Page 22: ...icador de ligado desligado acende continuamente O visor apresenta Regule o dispositivo de acordo com as suas necessidades em termos de cozedura Após a utilização prima o botão de ligar desligar para colocar o dispositivo no modo de espera O indicador de ligado desligado começa a piscar Retire a ficha da tomada de parede Deixe o dispositivo arrefecer completamente Códigos de erro Descrição Solução ...

Page 23: ...do em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes válidos para todos os Estados Membros da União Europeia Além disso está em conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda Mediante pedido será disponibilizada documentação formal A documentação formal inclui entre outros a Declaração de Conformidade a Ficha de Dados de Segurança e o relatório ...

Page 24: ...pparatet nedsænkes i vand eller andre væsker skal du ikke fjerne apparatet med hænderne Fjern omgående netstikket fra stikkontakten Hvis apparatet nedsænkes i vand eller andre væsker må du ikke bruge apparatet igen Hold apparatet væk fra varmekilder Anbring ikke apparatet på varme overflader eller i nærheden af åben ild Vær opmærksom på varme dele Vent indtil apparatet er kølet af før du rører ved...

Page 25: ...t Tænd sluk indikatorenlyservedvarende Displayetviser Indstil apparatet efter dine kogeønsker Tryk på tænd sluk knappen igen efter brug for at indstille apparatet i standbytilstand Tænd sluk indikatoren begynder at blinke Fjern netstikket fra stikkontakten Lad apparatet køle helt ned Fejlkoder Beskrivelse Løsning E0 Indvendig kredsløbsfejl 1 Brug egnet kogegrej 2 Sluk for apparatet og lad det afkø...

Page 26: ...et er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver der er gældende for alle EUs medlemsstater Produktet overholder alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande hvor produktet sælges Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende Den formelle dokumentation omfatter men er ikke begrænset til konformitetserklæringen sikkerhedsdatablad for mate...

Page 27: ...blir senket i vann eller andre væsker skal du ikke ta enheten ut med hendene Ta umiddelbart støpselet ut fra stikkontakten Hvis enheten blir senket i vann eller andre væsker skal du ikke bruke enheten igjen Hold enheten unna varmekilder Ikke plasser enheten nær varme overflater eller åpne flammer Vær forsiktig med varme deler Vent til alle varme deler har kjølt seg ned før du berører dem Enheten b...

Page 28: ...kokesonen Trykkpå av knappenforåslåpåenheten På av indikatoren lyser konstant Displayet viser Still inn enheten i henhold til maten som skal tilberedes Etter bruk trykk på på av knappen for å sette enheten i standbymodus På av indikatoren begynner å blinke Ta støpselet ut fra stikkontakten La enheten kjøle seg helt ned Feilkoder Beskrivelse Løsning E0 Intern kretsfeil 1 Bruk kun egnede kokekar 2 S...

Page 29: ...t har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver gyldig for alle medlemsstater i EU Produktet overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel Den formelle dokumentasjon inkluderer men er ikke begrenset til samsvarserklæringen HMS databladet og produkttestrapporten Ansvar...

Page 30: ... andra kärl innehållande vatten Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor Om enheten nedsänks i vatten förflytta inte enheten med dina händer Dra ut nätkontakten från vägguttaget direkt Om enheten nedsänks i vatten använd inte enheten igen Håll enheten borta från värmekällor Placera inte enheten på varma ytor eller nära öppen eld Akta dig för varma delar Vänta tills enheten har kylts ned inn...

Page 31: ...k på på av knappen för att sätta på enheten På av indikatorn lyser fast Displayen visar Ställ in enheten efter dina matlagningskrav Efter använding tryck på på av knappen för att sätta enheten i standby läge På av indikatorn börjar blinka Dra ut nätkontakten från vägguttaget Låt enheten kylas av helt och hållet Felkoder Beskrivning Lösning E0 Internt kretsfel 1 Använd lämplig köksutrustning 2 Stän...

Page 32: ...rodukten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska unionen Den uppfyller även alla tillämpliga specifikationer och regler i försäljningslandet Formell dokumentation finns att beställa på begäran Den formella dokumentationen inbegriper men är inte begränsad till försäkran om överensstämmelse säkerhetsdatablad oc...

Page 33: ...sineiden lähellä Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Jos laite on upotettu veteen tai muuhun nesteeseen älä poista laitetta käsin Irrota virtapistoke välittömästi pistorasiasta Jos laite on uponnut veteen tai muuhun nesteeseen älä käytä laitetta uudestaan Pidä laite pois lämmönlähteistä Älä aseta laitetta kuumille pinnoille tai lähelle avotulta Varo kuumia osia Odota kunnes laite on jä...

Page 34: ...is painiketta Päällä pois merkkivalo palaa jatkuvasti Näyttö näyttää Säädä laite keittotarpeittesi mukaisesti Käytön jälkeen aseta laite valmiustilaan painamalla päällä pois painiketta Päällä pois merkkivalo alkaa vilkkua Poista virtapistoke pistorasiasta Anna laitteen jäähtyä täysin Virhekoodit Kuvaus Ratkaisu E0 Sisäisen virtapiirin virhe 1 Käytä sopivaa keittoastiaa 2 Sammuta laite anna laittee...

Page 35: ...almistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa Se täyttää kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä Viralliset asiakirjat sisältävät mm yhdenmukaisuusvakuutuksen käyttöturvallisuustiedotteen ja tuotteen testausraportin Vastuuvapauslaus...

Page 36: ...συσκευή βυθιστεί σε νερό ή άλλα υγρά μην την απομακρύνετε με τα χέρια σας Απομακρύνετε αμέσως το βύσμα από την πρίζα στον τοίχο Εάν η συσκευή βυθιστεί σε νερό ή άλλα υγρά μην την ξαναχρησιμοποιήσετε Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε καυτές επιφάνειες ή κοντά σε εμφανείς φλόγες Προσέχετε τα καυτά τμήματα Περιμένετε έως ότου κρυώσει η συσκευή προτο...

Page 37: ...ς Πιέστε το κουμπί on off για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Η ένδειξη on off ανάβει συνεχώς Η οθόνη προβάλει το Ρυθμίστε τη συσκευή σύμφωνα με τις απαιτήσεις μαγειρέματος Μετά τη χρήση πατήστε το κουμπί on off για να ρυθμίσετε τη συσκευή στη λειτουργία αναμονής Η ένδειξη on off θα αρχίσει να αναβοσβήνει Απομακρύνετε το βύσμα από την πρίζα στον τοίχο Επιτρέψτε η συσκευή να κρυώσει καλά Κωδικοί σφαλμ...

Page 38: ...ευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσης συμμορφώνεταιμετοσύνολοτωνισχυουσών προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος Η επίσημη τεκμηρίωση περιλαμβάνει χωρίς περιορισμό τη Δήλωση Συμμόρφωσης το Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού και την έκθ...

Page 39: ...zać urządzenia w wodzie lub innych płynach Jeśli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie lub innych płynach nie należy wyjmować go rękoma Natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycznego Jeśliurządzeniezostaniezanurzonewwodzie lub innych płynach nie należy używać go ponownie Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła Nie wolno umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach ...

Page 40: ...otać wskaźnik wł wył Urządzenie znajduje się w trybie czuwania Naczynia umieścić w środku powierzchni gotowania Naciśnij przycisk wł wył w celu włączenia urządzenia Wskaźnik wł wył świeci się nieprzerwanie Wyświetlacz pokazuje Ustaw urządzenie zgodnie ze swoimi wymaganiami dotyczącymi gotowania Po użyciu naciśnij przycisk wł wył aby ustawić urządzenie w trybie czuwania Zacznie migotać wskaźnik wł ...

Page 41: ... gospodarkę odpadami Dokumentacja Produkt został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z wszelkimi odpowiednimi przepisami i wytycznymi obowiązującymi wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej Produkt jest zgodny z wszystkimi specyfikacjami i przepisami obowiązującymi w kraju sprzedaży Formalna dokumentacja jest dostępna na życzenie Formalna dokumentacja zawiera między innymi deklarację zgodn...

Page 42: ... zařízení ponořeno do vody či jiných kapalin nevybírejte ho rukama Okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Pokud je zařízení ponořeno do vody či jiných kapalin nepoužívejte ho Zařízení udržujte mimo dosah zdrojů tepla Zařízení nepokládejte na horké povrchy ani do blízkosti otevřeného plamene Dávejte pozor na horké části Než se zařízení dotknete vyčkejte dokud zcela nevychladne Při používání ...

Page 43: ...rostřed varné oblasti Stisknutím hlavního vypínače zařízení zapnete Indikátor zap vyp soustavně svítí Na displeji se zobrazí Zařízení nastavte dle potřeb vaření Po použití stiskněte vypínač pro přechod zařízení do pohotovostního režimu Indikátor zap vyp začne blikat Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Zařízení nechte zcela vychladnout Chybové kódy Popis Řešení E0 Chyba vnitřního obvodu 1 Používej...

Page 44: ... byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech členských státech Evropské Unie Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy v zemi prodeje Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání Oficiální dokumentace zahrnuje také avšak nejenom Prohlášení o shodě Bezpečnostní technické listy materiálu a správu o testování produktu Vyloučení zodpov...

Page 45: ... iných tekutín Pokiaľ je zariadenie ponorené do vody či inej kvapaliny nevyťahujte ho rukami Okamžite vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky Pokiaľ je zariadenie ponorené do vody či inej kvapaliny zariadenie znovu nepoužívajte Zariadenie udržujte mimo dosah zdrojov tepla Zariadenie nepokladajte na horúce povrchy ani do blízkosti otvorených plameňov Dávajte pozor na horúce časti Skôr ako sa zari...

Page 46: ...iad umiestnite doprostred varnej zóny Stlačením vypínača zariadenie zapnite Indikátor zap vyp súvislo svieti Na displeji sa zobrazí Zariadenie nastavte podľa potreby varenia Po použití stlačte vypínač a zariadenie nastavte do pohotovostného režimu Indikátor zap vyp začne blikať Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky Zariadenie nechajte úplne vychladnúť Chybové kódy Opis Riešenie E0 Chyba vnútor...

Page 47: ... bol vyrobený a je dodávaný v súlade so všetkými príslušnými nariadeniami a smernicami platnými vo všetkých členských krajinách Európskej únie Spĺňa tiež všetky relevantné špecifikácie a predpisy v krajine predaja Oficiálna dokumentácia je k dispozícii na požiadanie Oficiálna dokumentácia zahŕňa aj ale nielen Vyhlásenie o zhode Bezpečnostný technický list materiálu a správu o testovaní produktu Vy...

Page 48: ...l teli edény közelében Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba Ha a termék vízbe vagy más folyadékba kerül akkor ne kézzel vegye ki Azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból Ha a termék vízbe vagy más folyadékba kerül akkor ne használja újra a terméket Tartsa a terméket hőforrásoktól távol Ne tegye a terméket forró felületekre vagy nyílt láng közelébe Legyen óvatos a forró alkatrészekkel N...

Page 49: ...dig egyet villannak A be kikapcsoló jelzőfény villogni kezd A termék készenléti módban van Helyezze az edényt serpenyőt a főzési terület közepére Nyomja meg a be kikapcsoló gombot a termék bekapcsolásához A be kikapcsoló jelzőfény folyamatosan világít A kijelzőn megjelenik a felirat Állítsa be a terméket a főzési paramétereknek megfelelően A használatot követően nyomja meg a be kikapcsoló gombot a...

Page 50: ...gállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba A termék megfelel az értékesítési országbanrávonatkozómindenelőírásnakésrendelkezésnek Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk A formális dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartalmazza megfelelőségi nyilatkozat anyagbiztonsági adatlap a termék vizsgálati jegyzők...

Page 51: ...sisaldavate anumate läheduses Ärge kastke seadet vette ega teistesse vedelikesse Kui seade kasta vette või muudesse vedelikesse siis ärge eemaldage seadet oma kätega Eemaldage toitepistik koheselt seinakontaktist Kui seade kasta vette või muudesse vedelikesse siis ärge kasutage seadet uuesti Hoidke seade soojusallikatest eemal Ärge asetage seadet kuumadele pindadele või avatud leegi lähedale Olge ...

Page 52: ...tamise nuppu Sisse väljalülitamisnäidik jääb põlema Ekraanil kuvatakse Seadke seadme omadused oma toiduvalmistamisnõuetele vastavaks Pärast kasutamist vajutage seadme ooterežiimi viimiseks sisse väljalülitamise nuppu Sisse väljalülitamisnäidik hakkab vilkuma Eemaldage toitepistik seinakontaktist Laske seadmel täielikult maha jahtuda Veakoodid Kirjeldus Lahendus E0 Sisemise vooluringi viga 1 Kasuta...

Page 53: ... on toodetud ja tarnitud kooskõlas kõigi asjakohaste määruste ja direktiividega mis kehtivad kõigis Euroopa Liidu liikmesriikides Toode on kooskõlas müügiriigi kõigi tehniliste tingimuste ja määrustega Ametlik dokumentatsioon on saadaval soovi korral Ametliku dokumentatsiooni hulka kuuluvad muu hulgas vastavusdeklaratsioon materjali ohutuskaart ja toote katseprotokoll Lahtiütlus Kujundused ja tehn...

Page 54: ... ierīci vannu dušu izlietņu vai citu ar ūdeni pildītu tvertņu tuvumā Neievietojiet ierīci ūdeni vai citos šķidrumos Ja ierīce iekļuvusi ūdenī vai citā šķidrumā neizņemiet ierīci ar rokām Nekavējoties izraujiet strāvas kabeli no kontaktligzdas Ja ierīce iekļuvusi ūdenī vai citā šķidrumā neizmantojiet ierīci atkārtoti Nepakļaujiet ierīci karstuma avotiem Nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai a...

Page 55: ...aukupagatavošanasapgabalā Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai ieslēgtu ierīci Bluetooth indikators degs nepārtraukti Ekrāns uzrāda Iestatiet ierīci atbilstoši pagatavošanas vajadzībām Pēc izmantošanas nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu atkārtoti lai iekārta uzsāktu gaidstāvi Sāks mirgot ieslēgšanas izslēgšanas indikators Izraujiet strāvas kabeli no kontaktligzdas Ļaujiet ierīcei pilnī...

Page 56: ...ce tika ražota un piegādāta saskaņā ar visiem vajadzīgajiem noteikumiem un norādījumiem kas derīgi visiem Eiropas Savienības valstu pārstāvjiem Prece atbilst visām piemērojamām instrukcijām un noteikumiem pārdošanas valstī Oficiālie dokumenti ir pieejami pēc pieprasījuma Oficiālajos dokumentos ietilpst bet ar to neaprobežojas Atbilstības deklarācija Materiālu drošības datu lapa un produkta izmēģin...

Page 57: ...laido kištuką iš sieninio elektros lizdo Jei prietaisas panardinamas į vandenį ar kitą skystį daugiau jo nenaudokite Laikykite prietaisą toliau nuo šilumos šaltinių Nedėkite prietaiso ant karštų paviršių ar netoli atviros liepsnos Saugokitės karštų dalių Prieš liesdami prietaisą palaukite kol prietaisas atvės Naudojamas prietaisas įkaista Neuždenkite prietaiso Pastatykite prietaisą ant plokščio ly...

Page 58: ...jungti prietaisą paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką Užsidegs įjungimo išjungimo indikatoriaus lemputė Ekrane bus rodoma Nustatykite prietaisą pagal gaminimo reikalavimus Pasinaudoję prietaisu paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką kad nustatytumėte budėjimo režimą Pradės mirksėti įjungimo išjungimo indikatorius Ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo Leiskite prietaisui v...

Page 59: ...gaminys buvo pagamintas ir pateiktas į rinką kaip atitinkantis visus taikytinus reglamentus ir direktyvas galiojančias visose Europos Sąjungos valstybėse narėse Gaminys atitinka visas pardavimo šalyje taikytinas specifikacijas ir taisykles Oficialią dokumentaciją galima gauti pateikus prašymą Oficiali dokumentacija apima neapsiribojant atitikties deklaraciją medžiagų saugos duomenų lapą ir gaminio...

Page 60: ... druge tekočine Če je bila naprava potopljena v vodo ali druge tekočine ne odstranite naprave z rokami Takoj zvlecite napajalni vtič iz stenske vtičnice Če je bila naprava potopljena v vodo ali druge tekočine naprave ne uporabite znova Hranite napravo stran od toplotnih virov Naprave ne postavite na vroče površine ali blizu odprtega ognja Bodite pozorni na vroče dele Počakajte da se naprava ohladi...

Page 61: ...Postavite posodo za kuhanje na sredino površine za kuhanje Pritisnite gumb vklop izklop da vklopite napravo Pokazatelj vklop izklop neprekinjeno sveti Na zaslonu se prikaže Nastavite napravo skladno zahtevami za kuhanje Po uporabi pritisnite gumb vklop izklop da napravo preklopite v stanje pripravljenosti Pokazatelj vklop izklop začne utripati Izvlecite napajalni vtič iz stenske vtičnice Pustite d...

Page 62: ...e proizveden in dobavljen v skladu z vsemi zadevnimi predpisi in direktivami ki veljajo za države članice Evropske skupnosti Izdelek je skladen z vsemi specifikacijami in predpisi v državi prodaje Uradno dokumentacijo lahko dobite po povpraševanju Uradna dokumentacija vključuje a ni omejena na izjavo o skladnosti podatkovni varnostnim listom materiala in poročilom o preskusu izdelka Zavrnitev odgo...

Page 63: ...li bilo koju drugu tekućinu Ako je uređaj uronjen u vodu ili drugu tekućinu nemojte ga vaditi rukama Odmah uklonite utikač iz zidne utičnice Ako je uređaj uronjen u vodu ili drugu tekućinu nemojte ga ponovno koristiti Uređaj držite podalje od izvora topline Uređaj nemojte stavljati na vruće površine ili blizu otvorenog plamena Budite pažljivi s vrućim dijelovima Prije dodirivanja pričekajte da se ...

Page 64: ... će treperiti Uređaj je u stanju mirovanja Postavite posudu na sredinu površine za kuhanje Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili uređaj Indikator uključeno isključeno počet će svijetliti Na zaslonu se prikazuje Postavite uređaj u sladu sa zahtjevima kuhanja Nakon uporabe pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uređaj prebacili u stanje mirovanja Indika...

Page 65: ...ntacija Proizvod je proizveden i isporučen u skladu sa svim relevantnim odredbama i direktivama koje vrijede za sve države članice Europske Unije Proizvod je sukladan sa svim relevantnim specifikacijama i odredbama u zemlji prodaje Formalna dokumentacija dostupna je na zahtjev Formalna dokumentacija uključuje bez ograničenja izjavu o sukladnosti list s podacima o sigurnosti materijala i izvješće o...

Page 66: ...ide nu scoateţi dispozitivul cu mâinile Deconectaţi imediat ştecărul de la priza de perete Dacă dispozitivul este scufundatînapăsauînaltelichide nureutilizaţidispozitivul Ţineţi dispozitivul la distanţă de surse de căldură Nu aşezaţi dispozitivul pe suprafeţe încinse sau lângă flăcări deschise Aveţigrijălacomponenteleîncinse Aşteptaţicadispozitivul să se răcească înainte de a l atinge Dispozitivul...

Page 67: ...tigaia în centrul ochiului pentru gătit Apăsaţi butonul de pornire oprire pentru a porni dispozitivul Indicatorul de pornire oprire luminează constant Pe afişaj apare Setaţi dispozitivul conform necesităţilor După utilizare apăsaţi butonul de pornire oprire pentru a aduce dispozitivul în modul de aşteptare Indicatorul de pornire oprire începe să clipească Scoateţi imediat ştecărul din priza de per...

Page 68: ... în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene Produsul este conform cu toate specificaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde Documentaţia oficială este disponibilă la cerere Documentaţia oficială include fără limitare Declaraţia de Conformitate Fişa cu Date de Securitate şi raportul de testare a ...

Page 69: ...или други течности не го изваждайте с ръце Незабавно изключете захранващия кабел от електрическия контакт Ако устройството бъде потопено във вода или други течности не го използвайте отново Пазете устройството от източници на топлина Не поставяйте устройството върху нагорещени повърхности или близо до открити пламъци Внимавайте с горещите части Изчакайте устройството да се охлади преди да го докос...

Page 70: ...центъра на зоната за готвене Натиснете бутона за включване изключване за да включите устройството Индикаторът за включване изключване свети непрекъснато Екранът показва Настройте устройството съгласно вашите готварски изисквания След използване натиснете бутона за включване изключване за да оставите устройството в режим на готовност Индикаторът за включване изключване започва да примигва Изключете...

Page 71: ... съответствие с всички приложими разпоредби и директиви валидни за всички държави членки на Европейския съюз Продуктът отговаря на всички приложими изисквания и разпоредби в страната на продажба Официална документация е на разположение при поискване Официалната документация включва но не се ограничава само с това Декларацията за съответствие Информационния лист за безопасност на материала и проток...

Page 72: ...раковин и других сосудов заполненных водой Не погружайте устройство в воду или другие жидкости Если устройство было погружено в воду или другие жидкости то не доставайте его руками Немедленно выньте сетевой штепсель из настенной розетки Если устройство было погружено в воду или другие жидкости то его повторное использование запрещено Не подвергайте устройство воздействию источников тепла Не устана...

Page 73: ...ать Устройство в режиме ожидания Поставьте посуду в центр зоны готовки Нажмите кнопку включения для включения устройства Индикатор включения будет гореть непрерывно На экране отображается Настройте устройство в соответствии с необходимыми параметрами Для перехода устройства в режим ожидания нажмите кнопку включения еще раз Индикатор включения начнет мигать Выньте сетевой штепсель из настенной розе...

Page 74: ...ходов Документация Устройство изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и директивами действующими для всех стран членов Европейского Союза Оно также соответствует всем нормами и правилами действующим в стране продажи Официальная документация предоставляется по запросу Официальная документация включает декларацию соответствия паспорт безопасности и отчет по проверке ...

Page 75: ...a kullanmayın Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa cihazı elinizle çıkarmayın Derhal şebeke fişini prizden çekin Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa cihazı tekrar kullanmayın Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun Cihazı sıcak yüzeylere veya açık alevin yakınına koymayın Sıcak parçalara dikkat edin Cihaza dokunmadan önce soğumasını bekleyi...

Page 76: ...in açma kapama düğmesine basın Açma kapatma göstergesi sürekli olarak yanar Ekranda yazar Cihazı pişirme gereksinimlerinize uygun şekilde ayarlayın Cihazı kullandıktan sonra bekleme moduna almak için açma kapatma düğmesine basın Açma kapatma göstergesi yanıp sönmeye başlar Şebeke fişini prizden çekin Cihazın tamamen soğumasını bekleyin Hata kodları Açıklama Çözümü E0 İç devre hatası 1 Uygun pişirm...

Page 77: ...iletişime geçin Belgeler Ürün tüm Avrupa Birliği üye ülkeleri için geçerli olan ilgili tüm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak üretilmiş ve tedarik edilmiştir Ürün satıldığı ülkedeki tüm geçerli şartnameler ve yönetmeliklere uygundur Talep edilmesi durumunda resmi belgeler sunulabilir Resmi belgeler arasında örneğin Uygunluk Beyanı Malzeme Güvenliği Veri Sayfası ve ürün test raporu yer almak...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W http www nedis com en us contact contact form htm NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS ...

Reviews: