background image

15 

Nederlands

•  Gevaar  op  koolstofmonoxidevergiftiging.  Gebruik  de  grill  niet 

binnen; alleen in open lucht gebruiken! 

•  Beweeg het toestel niet tijdens gebruik of als het warm is!
•  Draag  steeds  handschoenen  als  u  de  grill  aanraakt;  de  grepen 

kunnen tijdens het grillen zeer warm worden.

•  Giet geen water in het toestel zolang het nog warm is.
Belangrijk!
Sluit de regelbare ventilator, om het toestel te doven. (Geldt enkel 

voor toestellen met regelbare ventilator.) 
Zijn er onderdelen gebroken of beschadigd, gebruik het product dan 

niet verder en neem contact op met de fabrikant of leverancier.

Onderhoud & opslag

•  Reinig het toestel met water. Gebruik een mild reinigingsmiddel, indien 

noodzakelijk. 

•  Is het toestel beschadigd, zorg ervoor dat het door een gekwalificeerde 

technieker wordt hersteld. 

•  Bewaar het toestel op een droge en schone plek. 

Technische gegevens

Inhoud van de primaire brandstofhouder: 

1,2 + 0,6 kg

Afmetingen (bxhxd): 

132 x 118 x 56cm

Nettogewicht: 

29 kg

Summary of Contents for BD 811149

Page 1: ... mode d emploi même par extraits est interdite IT È vietata la riproduzione anche parziale NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Anleitung Nr 16 054 04101 Gebruiksaanwijzing Smoker BBQ Instruction manual Smoker BBQ Instruction de service Smoker BBQ Montageanleitung Smoker BBQ Manuale d uso Smoker BBQ BD 811149 ...

Page 2: ...l vor dem erstmaligen Grillen mindestens 30 Minuten rot glühen zu lassen Hinweise für den Gebrauch 1 Verteilen Sie den festen Grillanzünder in der Mitte der Feuermulde 2 Schichten Sie die Grillkohle pyramiedenförmig über den Grillanzünder auf 3 Zünden Sie den festen Grillanzünder mit einem Streichholz an 4 Fetten Sie die Roststäbe mit etwas Pflanzenöl ein und beginnen Sie mit dem Grillen 5 Legen S...

Page 3: ...Sie beim Verstellen des Grillrosts immer Handschuhe da die Handgriffe des Grillrosts während des Grillens sehr heiß werden können Gießen Sie kein Wasser in das Gerät solange es noch heiß ist Schließen Sie den Ventilationsregler um das Feuer zu ersticken nur bei Geräten mit Ventilationsregler Instandhaltung und Lagerung Reinigen sie das Gerät mit Wasser Benutzen Sie bei Bedarf ein mildes Spülmittel...

Page 4: ...ehlen wir dringend diese zu lesen und zu beachten Hinweise 1 Sollte Ihr Produkt nicht mehr richtig funktionieren prüfen Sie bitte zunächst ob andere Gründe wie z B eine unterbrochene Stromversorgung insofern es sich um ein elektronisches Gerät handelt oder generell eine falsche Handhabung die Ursache sein könnten 2 Beachten Sie bitte dass Sie Ihrem defekten Produkt nach Möglichkeit folgende Unterl...

Page 5: ...solid firelighters in the centre of the fire box 2 Stack up the coal in a pyramid above the firelighters 3 Light the solid firelighters with a match 4 Grease the grill with some vegetable oil and start grilling 5 Only place food on the grill after the fuel is covered with an ash layer 6 Control the amount of air supplied from the bottom to the fuel using the ventilation slider Only applicable for ...

Page 6: ...estroyed stop using the product and consult the manufacturer or supplier Maintenance and storage Clean the appliance with water Use mild detergent where necessary If the appliance is damaged please arrange for a qualified technician to repair the product Store the appliance in a dry and clean area Technical Data Capacity of the primary fuel tank 1 2 0 6 kg Dimensions WxHxD 132 x 118 x 56 cm Net We...

Page 7: ...ing instructions as it contains important information Note 1 In case this product does not function correctly please firstly check if there are other reasons e g for electrical appliances interruption of the power supply or generally incorrect handling are the cause 2 Please note that where possible the following documents or rather information should be provided together with your faulty product ...

Page 8: ...lisé Nous recommandons impérativement de chauffer préalablement le barbecue avant de préparer le premier met et de maintenir le combustible incandescent pendant au moins 30 minutes Consignes d utilisation 1 Répartissez les allume feux solides au milieu du caisson de combustion 2 Empilez les charbons de bois au dessus de l allume feu en formant une pyramide 3 Allumez les allume feux solides avec un...

Page 9: ...rbecue les poignées sur le barbecue peuvent devenir brûlantes pendant l utilisation de ce dernier Ne versez pas d eau dans l appareil pendant qu il est encore brûlant Fermez le ventilateur régulable pour éteindre l appareil Vaut seulement pour les appareils munis d un ventilateur pouvant être régulé Maintenance et stockage Nettoyez l appareil avec de l eau Utilisez un nettoyant doux au besoin Veil...

Page 10: ...ion Elles contiennent en effet des informations importantes Consignes 1 Au cas où le produit devait ne pas parfaitement fonctionner vérifiez d abord si cela ne découle pas d autres causes une interruption de l alimentation en courant électrique ou un maniement général inadapté pourrait par exemple expliquer la défaillance d un appareil électrique 2 Souvenez vous que les documents et informations s...

Page 11: ...ll prima della cottura del cibo mantenendo il combustibile rovente per almeno 30 minuti Avvisi d uso 1 Distribuire l accendifuoco solido al centro della camera di combustione 2 Accatastare la carbonella a forma di piramide sopra l accendifuoco 3 Accendere l accendifuoco solido con un fiammifero 4 Ungere la graticola con dell olio vegetale e iniziare la grigliata 5 Posizionare il cibo sul grill non...

Page 12: ...utensile chiudere il ventilatore regolabile Solo per gli utensili dotati di ventilatore regolabile Manutenzione e immagazzinamento Pulire il utile con acqua Se necessario usare un blando detersivo In caso di danneggiamento dell utensile la riparazione va effettuata unicamente da un tecnico qualificato Immagazzinare l utensile in un luogo asciutto e pulito Scheda tecnica Capienza del serbatoio prin...

Page 13: ...ella garanzia Si raccomanda di leggere attentamente le indicazioni d uso poiché contengono informazioni importanti Avvisi 1 In caso di malfunzionamento accertarsi innanzitutto che non vi siano altre cause come ad es l interruzione dell alimentazione elettrica in caso di dispositivi elettrici o l uso scorretto 2 Ove possibile il prodotto difettoso va corredato dalla seguente documentazione dalle se...

Page 14: ...van gerechten voor te verwarmen en het brandbaar materiaal minstens 30 minuten gloeiend rood te houden Gebruiksaanwijzingen 1 Verdeel de vaste aanmaakblokjes in het midden van de brandkist 2 Stapel de houtskolen boven de aanmaakblokjes in piramidevorm 3 Ontsteek de vaste aanmaakblokjes met een lucifer 4 Smeer de grillrooster in met wat plantenolie en start met het grillen 5 Plaats de levensmiddele...

Page 15: ...om het toestel te doven Geldt enkel voor toestellen met regelbare ventilator Zijn er onderdelen gebroken of beschadigd gebruik het product dan niet verder en neem contact op met de fabrikant of leverancier Onderhoud opslag Reinig het toestel met water Gebruik een mild reinigingsmiddel indien noodzakelijk Is het toestel beschadigd zorg ervoor dat het door een gekwalificeerde technieker wordt herste...

Page 16: ...angezien ze belangrijke informatie bevatten Aanwijzingen 1 Voor het geval dat het product niet foutvrij functioneert controleert u eerst of er andere oorzaken aan de basis liggen bijv bij elektrische toestellen zou een onderbreking van de stroomtoevoer of een algemene foutieve omgang de oorzaak kunnen zijn 2 Denk eraan dat indien mogelijk de volgende documenten resp informatie samen met het gebrek...

Page 17: ...achberatung Heimwerken zum Festnetztarif je nach Betreiber Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Servicehotline Quelle CH 0848 85 85 00 Ackermann CH 0848 85 85 11 Jelmoli Technik 0848 858 530 call center telefoonnummer 0900 1901 15 ct min Si vous avez des problèmes ou des questions contactez notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Jelmoli Techn...

Page 18: ...2 1 4 7 8 10 2 3 6 9 5 13 14 11 15 16 18 19 20 21 17 22 23 24 12 1 1x 7 1x 13 2x 2 1x 8 2x 14 2x 3 1x 9 2x 15 2x 4 1x 10 2x 16 1x 5 1x 11 2x 17 1x 6 1x 12 1x 18 1x ...

Page 19: ...3 1 10 14 13 VORNE FRONT AVANT FRONTE VOREN 2 B 14 13 10 B E 11 B 2x E 2x ...

Page 20: ...4 4 12 3 10 14 13 HINTEN REAR DERRIÈRE DIETRO ACHTERAAN ...

Page 21: ...5 B 2x 5 B E E B 6 F 16 15 F 15 E 2x F 2x ...

Page 22: ...6 7 6 B E 8 7 8 E A B 4x E 4x A 2x E 2x ...

Page 23: ...7 9 D 9 B E B 10 17 D E B 4x D 2x E 4x D 2x E 2x ...

Page 24: ...8 11 20 D E 12 19 E D D D 6x E 6x D 5x E 4x ...

Page 25: ...9 Deutsch 13 4 D 18 E D 14 C 3 C D 3x E 1x C 2x ...

Page 26: ...10 15 16 2 D E D 2x E 2x 1 ...

Page 27: ...11 17 18 4 D D 2x 5 24 ...

Page 28: ...12 19 21 22 23 ...

Reviews: