background image

 

 

D

 

IT

 

NL

 

F

 

GB

Montageanleitung

Istruzioni di montaggio

Montagehandleiding

Assembly instructions

Notice de montage

Dokument Nr

.:

AS5050 Part 1

GEWÄCHSHAUS 

AS5050 – TEIL 1

Summary of Contents for AS5050

Page 1: ...D IT NL F GB Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montagehandleiding Assembly instructions Notice de montage Dokument Nr AS5050 Part 1 GEWÄCHSHAUS AS5050 TEIL 1 ...

Page 2: ...im Gewächshaus gelagert werden Stellen Sie vor dem Einschlagen der Pflöcke sicher dass sich keine verstecken Rohre oder Kabel dort befinden ALLGEMEINER HINWEIS Dies ist eine mehrteilige Montage die mindestens 300 Minuten in Anspruch nimmt Wählen Sie einen sonnigen Standort in sicherer Entfernung zu überhängen Bäumen Wenn Sie Ihr Gewächshaus direkt auf einem festen Betonfundament aufbauen verwenden...

Page 3: ...ung Sonne zeigen INSTALLATION DER SECHSKANTSCHRAUBE Positionieren Sie die Sechskantschraube in die Nut drehen Sie sie im Uhrzei gersinn bis sie festgezogen ist Setzen Sie die Sechskantschraube händisch ein und drehen Sie sie bis sie fest ist Setzen Sie die Mutter auf die Schraube und ziehen Sie sie fest Rückseite Vorderseite Links Rechts ...

Page 4: ... 4 Teil Nr Anz TÜR ...

Page 5: ... 5 Teil Nr Anz FENSTER ...

Page 6: ... 6 Teil Nr Anz F4 5x F4 5x F4 5x F4 4x F4 5x F4 5x F4 5x ...

Page 7: ... 7 Teil Nr Anz F4 1x F4 2x F4 2x F4 2x 10R 10L F4 1x F4 1x ...

Page 8: ... 8 Teil Nr Anz F4 2x F4 2x ...

Page 9: ... 9 Teil Nr Anz F4 2x F4 2x F4 1x F4 3x F4 3x F4 1x ...

Page 10: ... 10 Teil Nr Anz F4 2x ...

Page 11: ... 11 Teil Nr Anz F4 2x F4 2x F4 1x ...

Page 12: ... 12 9 Teil Nr Anz F4 2x F4 2x F4 1x F4 1x F4 1x F4 1x ...

Page 13: ... 13 Teil Nr Anz Fenster Tür ...

Page 14: ... Nr Anz F4 2x F4 5x Anmerkung Setzen Sie 5 Schrauben in die zwei Bauteile 20 wie in Abbildung 1 dargestellt ein Setzen Sie 4 Schrauben in die verbleibenden Bauteile 20 wie in Abbildung 82 dargestellt ein F4 4x ...

Page 15: ... 15 Teil Nr Anz Anmerkung B7 wird verwendet um die Fensterführung W4 zu halten wenn das Fenster geschlossen ist ...

Page 16: ... 16 28 29 28 29 Teil Nr Anz MONTAGESKIZZE FÜR DIE VERSTÄRKUNG DER TÜRSCHWELLE DES OBEREN BEREICHS UND DER SEITENWAND ...

Page 17: ... 17 Teil Nr Anz ...

Page 18: ... 18 Teil Nr Anz ...

Page 19: ... 19 Teil Nr Anz ...

Page 20: ... 20 Teil Nr Anz ...

Page 21: ... 21 Teil Anzahl Nr ...

Page 22: ...chnik 0848 858 530 Si vous avez des problèmes ou des ques In caso di problemi o ulteriori domande chiamate il nostro servizio clienti Quelle CH 0848 85 85 02 Ackermann CH 0848 85 85 31 Jelmoli Technik 0848 858 530 tions contactez notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Jelmoli Technik 0848 858 530 Universal 0043 662 4485 59 Fachberatung Heimwerken zum Festnetztari...

Page 23: ...D IT NL F GB Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montagehandleiding Assembly instructions Notice de montage Instructie nr AS5050 Part 1 SERRE AS5050 DEEL 1 ...

Page 24: ...eker voor het inkloppen van de palen dat er zich geen verborgen buizen of kabels in de grond bevinden ALGEMENE AANWIJZING Dit is een montage die bestaat uit meerdere stappen en die minstens 300 minuten in beslag neemt Kies een zonnige standplaats op een veilige afstand ten opzichte van overhangende bomen Als u uw serre rechtstreeks op een stevig betonfundament monteert gebruikt u daarvoor de voorg...

Page 25: ...ante folie en moet richting de zon wijzen INSTALLATIE VAN DE ZESKANTSCHROEF Positioneer de zeskantschroef in de groef draai deze naar rechts tot deze vastgedraaid is Plaats de zeskantschroef manueel en draai deze tot ze vastzit Plaats de moer op de schroef en draai deze vast Achterzijde Voorzijde Links Rechts ...

Page 26: ... 26 ON DERDEEL Nr Aant DEUR ...

Page 27: ... 27 ON DERDEEL Nr Aant VENSTER ...

Page 28: ... 28 ON DERDEEL Nr Aant F4 5x F4 5x F4 5x F4 4x F4 5x F4 5x F4 5x ...

Page 29: ... 29 ONDER DEEL Nr Aant F4 1x F4 2x F4 2x F4 2x 10R 10L F4 1x F4 1x ...

Page 30: ... 30 ONDER DEEL Nr Aant F4 2x F4 2x ...

Page 31: ... 31 ONDER DEEL Nr Aant F4 2x F4 2x F4 1x F4 3x F4 3x F4 1x ...

Page 32: ... 32 ONDER DEEL Nr Aant F4 2x ...

Page 33: ... 33 ONDER DEEL Nr Aant F4 2x F4 2x F4 1x ...

Page 34: ... 34 9 ONDER DEEL Nr Aant F4 2x F4 2x F4 1x F4 1x F4 1x F4 1x ...

Page 35: ... 35 ONDER DEEL Nr Aant VENSTER DEUR ...

Page 36: ...EL Nr Aant F4 2x F4 5x Opmerking Plaats 5 schroeven in de twee componenten 20 zoals op de afbeelding 1 weergegeven Plaats 4 schroeven in de achterblijvende componenten 20 zoals op de afbeelding 2 weergegeven F4 4x ...

Page 37: ... 37 ONDER DEEL Nr Aant Opmerking B7 wordt gebruikt om de venstergeleiding W4 te fixeren als het venster gesloten is ...

Page 38: ... 38 28 29 28 29 ONDER DEEL Nr Aant MONTAGESCHETS VOOR DE VERSTEVIGING VAN DE DEURDREMPEL HET BOVENSTE BEREIK EN VAN DE ZIJWAND ...

Page 39: ... 39 ONDER DEEL Nr Aant ...

Page 40: ... 40 ONDER DEEL Nr Aant ...

Page 41: ... 41 ONDER DEEL Nr Aant ...

Page 42: ... 42 ONDER DEEL Nr Aant ...

Page 43: ... 43 ONDER DEEL Aant Nr ...

Page 44: ... Technik 0848 858 530 Si vous avez des problèmes ou des ques In caso di problemi o ulteriori domande chiamate il nostro servizio clienti Quelle CH 0848 85 85 02 Ackermann CH 0848 85 85 31 Jelmoli Technik 0848 858 530 tions contactez notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Jelmoli Technik 0848 858 530 Universal 0043 662 4485 59 Fachberatung Heimwerken zum Festnetzt...

Page 45: ...D IT NL F GB Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montagehandleiding Assembly instructions Notice de montage N de document AS5050 Part 1 SERRE AS5050 PARTIE 1 ...

Page 46: ... chauds récemment utilisés comme des barbecues des chalumeaux etc Assurez vous qu il n y a pas de tuyaux ou câbles cachés dans le sol avant d insérer les chevilles CONSEIL GENERAL Il s agit ici d un assemblage multi pièces accordez vous au moins 300 minutes pour l assemblage Sélectionnez pour le site un endroit ensoleillé non situé en dessous d un arbre Utilisez les orifices percés à l avance dans...

Page 47: ...e soleil INSTALLATION VIS HEXAGONALE Placez la vis hexagonale dans la rainure la tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle arrête de tourner Ajustez la vis hexagonale à la main et la tourner de manière à ce que les filets la fixent en place Placer les autres pièces sur la vis hexagonale et assembler l écrou Arrière Avant Gauche Droite ...

Page 48: ... 48 Piece No Qté PORTE ...

Page 49: ... 49 Piece No Qté FENETRE ...

Page 50: ... 50 Piece No Qté F4 5x F4 5x F4 5x F4 4x F4 5x F4 5x F4 5x ...

Page 51: ... 51 Piece No Qté F4 1x F4 2x F4 2x F4 2x 10R 10L F4 1x F4 1x ...

Page 52: ... 52 Piece No Qté F4 2x F4 2x ...

Page 53: ... 53 Piece No Qté F4 2x F4 2x F4 1x F4 3x F4 3x F4 1x ...

Page 54: ... 54 Piece No Qté F4 2x ...

Page 55: ... 55 Piece No Qté F4 2x F4 2x F4 1x ...

Page 56: ... 56 9 Piece No Qté F4 2x F4 2x F4 1x F4 1x F4 1x F4 1x ...

Page 57: ... 57 Piece No Qté Fenetre Porte ...

Page 58: ... 58 Piece No Qté F4 2x F4 5x Remarque Insérez 5 vis dans les deux 20 comme montré dans la figure 1 Insérez 4 vis dans les 20 restants comme montré dans la figure 2 F4 4x ...

Page 59: ... 59 Piece No Qté Remarque B7 est utilisée pour maintenir le guide de fenêtre W4 lorsque la fenêtre est fermée ...

Page 60: ... 60 28 29 28 29 Piece No Qté COMPOSANT DESTINÉ À RENFORCER LE SEUIL LA PIÈCE DE SOMMET ET LA PAROI LATÉRALE SCHEMA D INSTALLATION ...

Page 61: ... 61 Piece No Qté ...

Page 62: ... 62 Piece No Qté ...

Page 63: ... 63 Piece No Qté ...

Page 64: ... 64 Piece No Qté ...

Page 65: ... 65 Piece Qté No ...

Page 66: ...Technik 0848 858 530 Si vous avez des problèmes ou des ques In caso di problemi o ulteriori domande chiamate il nostro servizio clienti Quelle CH 0848 85 85 02 Ackermann CH 0848 85 85 31 Jelmoli Technik 0848 858 530 tions contactez notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Jelmoli Technik 0848 858 530 Universal 0043 662 4485 59 Fachberatung Heimwerken zum Festnetzta...

Page 67: ...D IT NL F GB Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montagehandleiding Assembly instructions Notice de montage Documento n AS5050 Part 1 SERRA AS5050 PARTE 1 ...

Page 68: ...gas ecc all interno della serra Prima di piantare i pali assicurarsi che non vi siano cavi o tubature nascosti AVVISO GENERALE Il montaggio comprende più fasi e richiede almeno 300 minuti Selezionare un luogo di montaggio soleggiato e distante da alberi sporgenti Per montare la serra direttamente su una base solida in calcestruzzo usare i fori predisposti nella base metallica compresa nella fornit...

Page 69: ...ivestito e deve essere rivolto verso il sole INSTALLAZIONE DELLA VITE ESAGONALE Posizionare la vite esagonale nella scanalatura stringerla avvitandola in senso orario Inserire manualmente la vite esagonale e stringerla Posizionare il dado sulla vite e stringerlo Retro Fronte Sinistra Destra ...

Page 70: ... 70 PEZZO N QUAN TITÀ PORTA ...

Page 71: ... 71 PEZZO N QUAN TITÀ FINESTRA ...

Page 72: ... 72 PEZZO N QUAN TITÀ F4 5x F4 5x F4 5x F4 4x F4 5x F4 5x F4 5x ...

Page 73: ... 73 PEZZO N QUAN TITÀ F4 1x F4 2x F4 2x F4 2x 10R 10L F4 1x F4 1x ...

Page 74: ... 74 PEZZO N QUAN TITÀ F4 2x F4 2x ...

Page 75: ... 75 PEZZO N QUAN TITÀ F4 2x F4 2x F4 1x F4 3x F4 3x F4 1x ...

Page 76: ... 76 PEZZO N QUAN TITÀ F4 2x ...

Page 77: ... 77 PEZZO N QUAN TITÀ F4 2x F4 2x F4 1x ...

Page 78: ... 78 9 PEZZO N QUAN TITÀ F4 2x F4 2x F4 1x F4 1x F4 1x F4 1x ...

Page 79: ... 79 PEZZO N QUAN TITÀ FINESTRA Porta ...

Page 80: ... 80 PEZZO N QUAN TITÀ F4 2x F4 5x Nota Inserire le 5 viti nelle 2 componenti 20 come indicato nella figura 1 Inserire le 4 viti nelle restanti componenti 20 come indicato nella figura 2 F4 4x ...

Page 81: ... 81 PEZZO N QUAN TITÀ Nota B7 serve per reggere la guida della finestra W4 a finestra chiusa ...

Page 82: ... 82 28 29 28 29 PEZZO N QUANTITÀ SCHEMA DI MONTAGGIO PER IL RINFORZO DELLA SOGLIA DELLA PORTA DELLA PARTE SUPERIORE E DELLA PARETE LATERALE ...

Page 83: ... 83 PEZZO N QUAN TITÀ ...

Page 84: ... 84 PEZZO N QUAN TITÀ ...

Page 85: ... 85 PEZZO N QUAN TITÀ ...

Page 86: ... 86 PEZZO N QUAN TITÀ ...

Page 87: ... 87 PEZZO QUAN TITÀ N ...

Page 88: ...Technik 0848 858 530 Si vous avez des problèmes ou des ques In caso di problemi o ulteriori domande chiamate il nostro servizio clienti Quelle CH 0848 85 85 02 Ackermann CH 0848 85 85 31 Jelmoli Technik 0848 858 530 tions contactez notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Jelmoli Technik 0848 858 530 Universal 0043 662 4485 59 Fachberatung Heimwerken zum Festnetzta...

Page 89: ...D IT NL F GB Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montagehandleiding Assembly instructions Notice de montage Document No AS5050 Part 1 GREENHOUSE AS5050 PART 1 ...

Page 90: ... 90 ...

Page 91: ... 91 ...

Page 92: ... 92 ...

Page 93: ... 93 ...

Page 94: ... 94 ...

Page 95: ... 95 ...

Page 96: ... 96 ...

Page 97: ... 97 ...

Page 98: ... 98 ...

Page 99: ... 99 ...

Page 100: ... 100 9 ...

Page 101: ... 101 ...

Page 102: ... 102 ...

Page 103: ... 103 ...

Page 104: ... 104 28 29 28 29 ...

Page 105: ... 105 ...

Page 106: ... 106 ...

Page 107: ... 107 ...

Page 108: ... 108 ...

Page 109: ... 109 Part Qty No ...

Page 110: ...echnik 0848 858 530 Si vous avez des problèmes ou des ques In caso di problemi o ulteriori domande chiamate il nostro servizio clienti Quelle CH 0848 85 85 02 Ackermann CH 0848 85 85 31 Jelmoli Technik 0848 858 530 tions contactez notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Jelmoli Technik 0848 858 530 Universal 0043 662 4485 59 Fachberatung Heimwerken zum Festnetztar...

Page 111: ......

Page 112: ......

Reviews: