background image

printer.konicaminolta.com 

A034-9213-02

The essentials of imaging 

KONICA MINOLTA

M

Summary of Contents for magicolor 1650EN

Page 1: ...printer konicaminolta com A034 9213 02 The essentials of imaging KONICA MINOLTA M ...

Page 2: ...e power cord to an electrical outlet that is equipped with a grounding terminal Do not place metal clips any other small metallic objects or a container containing liquid on the printer Liquid and metallic objects dropped inside the printer could result in a fire electrical shock or breakdown Should liquid a piece of metal or any other foreign matter fall inside the printer immediately turn off an...

Page 3: ...r Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help WARNING The design and production of this unit conform to FCC regulations and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control Any changes made by the purchaser or user without first c...

Page 4: ...ter basculez aussitôt l interrupteur Marche Arrêt de l imprimante sur Arrêt débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé ATTENTION Evitez de brancher ou de débrancher le cordon secteur avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter Enfoncez complètement le connecteur du cordon secteur dans la prise de courant afin d éviter tout ris...

Page 5: ...atoire tant qu il est utilisé conformément aux instructions fournies dans ce manuel Radiation Laser interne Puissance de radiation interne maximum 13 3 µW à l ouverture laser du module des têtes d impression Longueur d onde 775 à 800 nm M ATTENTION L utilisation de contrôles de réglages ou de procédures de mise en oeuvre autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut présenter un danger de radiatio...

Page 6: ... darauf abgelegt werden Wenn ein Netzkabel beschädigt ist freiliegende Kernader Draht gebrochen etc könnte ein Brand bzw ein elektrischer Schock ausgelöst werden Wenn eine dieser Bedingungen eintritt den Drucker sofort AUSschalten das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen WARNUNG Das Netzkabel auf keinen Fall mit nassen Händen einstecken oder abziehen da dies einen elek...

Page 7: ...ellenlänge 775 800 nm M VORSICHT Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird Schallleistungspegel Maschinenlärminformations Verordnung 3 GPSGV Der Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN ISO 7779 beträgt höchstens 70 dB A Für Benutzer in Europa Dieses Produkt entspricht folgenden EU...

Page 8: ...re né collocare oggetti pesanti non riscaldare né torcere né piegare né tirare né danneggiare il cavo elettrico L uso di un cavo elettrico danneggiato conduttori scoperti conduttori spezzati ecc può causare incendi o guasti Se si presenta una di tali condizioni spegnere immediatamente l apparecchio scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato AVVISO Non scollegare ...

Page 9: ...o dell alloggiamento protettivo il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate in questo manuale Radiazione laser interna Potenza massima della radiazione 13 3 µW sull apertura laser dell unità della testina di stampa Lunghezza d onda 775 800 nm M ATTENZIONE l uso di controlli regolazioni o procedure operative diversi da quelle specificate in...

Page 10: ...mentación El uso de un cable de alimentación dañado con alambres visibles o rotos etc podría provocar incendios o choques eléctricos De presentarse alguna de estas circunstancias apague el aparato de inmediato desenchufe el cable de alimentación y llame a su concesionario de servicio autorizado ATTENCIÓN No enchufe ni desenchufe la unidad con las manos húmedas ya que podría Ud recibir un choque el...

Page 11: ...ún las intrucciones en este manual Radiación láser interna Máxima potencia media de radiación 13 3 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión Longitud de onda 775 800 nm M PRECAUCIÓN El uso de controles ajustes o rendimiento que son sean los especificados en este manual puede traer consigo el riesgo de exposición a la radiación Para usuarios en Europa Este producto satisface las ...

Page 12: ...varia Na eventualidade de qualquer uma destas condições serem verificadas DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação desligue o cabo de força da tomada e em seguida contate o seu representante autorizado de serviço AVISO Não ligue e não desligue o cabo de força com mãos úmidas ou tal poderá resultar num choque elétrico Insira o cabo de força completamente no bocal da tomada A não observância...

Page 13: ...rigo emanado do laser desde que a impressora seja operada de acordo com as instruções neste manual Radiação laser interna Potência média de radiação no máx 13 3 µW na abertura de laser da cabeça de impressão Extensão de onda 775 800 nm M CUIDADO O uso de controles regulagens ou funcionamento outros para além dos que se encontram especificados neste manual poderão resultar em exposições diretas a r...

Page 14: ...ké předměty a nepoškozujte ji Použití poškozené síťové šňůry s obnaženými nebo poškozenými vodiči atd může způsobit požár nebo poškození přístroje Zjistíte li některé z těchto závad okamžitě vypněte přístroj odpojte jej od zdroje elektrického napětí a pak se obraťte na autorizované servisní středisko VÝSTRAHA Neodpojujte a nepřipojujte síťovou šňůru mokrýma rukama mohlo by dojít k úrazu elektrický...

Page 15: ...achycen ochrannými kryty výrobek proto nevyzařuje nebezpečné laserové záření pokud je používán v souladu s pokyny uvedenými v této příručce Vnitřní laserové záření Maximální průměrný vyzářený výkon 13 3 µW ve výstupní cloně laseru v tiskové jednotce Vlnová délka 775 800 nm M UPOZORNĚNÍ Použití jiných ovládacích prvků nastavení nebo postupů než které jsou popsány v této příručce Vás může vystavit n...

Page 16: ...dmiotów i nie uszkadzaj go Stosowanie uszkodzonego kabla zasilającego z obnażonymi lub uszkodzonymi przewodami itd może spowodować pożar lub uszkodzenie przyrządu Jeżeli stwierdzisz jedną z tych wad natychmiast wyłącz przyrząd odłącz go od źródła napięcia elektrycznego a następnie zwróć się do autoryzowanego ośrodka serwisowego OSTRZEŻENIE Nie odłączaj i nie podłączaj kabla zasilającego mokrymi rę...

Page 17: ...niowania laserowego o ile jest użytkowany zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszym podręczniku Wewnętrzne promieniowanie laserowe Średnia moc promieniowania 13 3 µW w osłonie wyjściowej lasera w głowicy drukującej Długość fali 775 800 nm M UWAGA Stosowanie innych elementów obsługi przeróbek lub postępowania niż opisane w niniejszym podręczniku może narazić Cię na ryzyko promieniowania lasera Dl...

Page 18: ...elt ne karcolja meg ne dörzsölje ne tegye ki melegnek ne helyezzen rá nehéz tárgyat ne csavarja meg ne hajlítsa meg ne húzza erősen és ne rongálja meg A sérült hálózati tápkábel használata szabaddá vált vezetékér törött vezeték stb tüzet vagy meghibásodást okozhat Amennyiben a fentiek bármelyike előfordulna haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató főkapcsolóját húzza ki a tápkábel csatlakozóját a du...

Page 19: ...zt jelenti hogy a nyomtató nem generál káros lézersugárzást A lézersugár a védőburkolaton belülre korlátozott veszélyes lézersugár nem juthat ki a nyomtatóból amennyiben az ebben a könyvben található utasításoknak megfelelően használják Belső lézersugárzás Maximális átlagos sugárzási teljesítmény 13 3 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál Hullámhossz 775 800 nm M FIGYELMEZTETÉS Az ebben az útmut...

Page 20: ...oškodzujte ju Použitie poškodenej sieťovej šnúry s obnaženými alebo poškodenými vodičmi atď môže spôsobiť požiar alebo poškodenie prístroja Ak nájdete niektorú z týchto závad okamžite vypnite prístroj odpojte ho od zdroja elektrického napätia a potom sa obráťte na autorizované servisné stredisko VÝSTRAHA Neodpájajte a nepripájajte sieťovú šnúru mokrými rukami mohlo by prísť k úrazu elektrickým prú...

Page 21: ...ový lúč je zachytený ochrannými krytmi výrobok preto nevyžaruje nebezpečné laserové žiarenie ak je používaný v súlade s pokynmi uvedenými v tejto príručke Vnútorné laserové žiarenie Maximálny priemerný vyžiarený výkon 13 3 µW vo výstupnej clone lasera v tlačovej hlave Vlnová dĺžka 775 800 nm M UPOZORNENIE Použitie iných ovládacích prvkov úprav alebo postupov než ktoré sú popísané v tejto príručke ...

Page 22: ...нтр Шнур питания не скручивайте не снимайте изоляцию не царапайте и не растягивайте Не кладите на него посторонние предметы которые могут его повредить Поврежденный шнур питания с оголенными или оборванными проводами может привести к пожару или к выходу устройства из строя При выявлении такого дефекта немедленно выключите принтер отключите его от сети и обратитесь в фирменный сервисный центр ОСТОР...

Page 23: ...асность Данное изделие работает на базе лазерного диода класса 3B мощностью не более 20 мВт при длине волны 775 800 нм Данное изделие сертифицировано как лазерное устройство 1 класса Лазерный луч подавляется защитными чехлами и при эксплуатации в соответствии с настоящей Инструкцией не является источником вредного для здоровья излучения Внутреннее лазерное излучение Максимальная средняя мощность э...

Page 24: ...ngskabel blootgelegde aders gebroken aders enz kunnen brand of storingen tot gevolg hebben Wanneer een van deze condities wordt vastgesteld schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer WAARSCHUWING De stekker mag niet met natte handen in het stopcontact worden geplaatst of worden losgemaakt omdat elektrische ...

Page 25: ...alen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze handleiding Interne laserstraling Maximaal gemiddelde stralingsvermogen 13 3 µW bij de laseropening van de printkop Golflengte 775 800 nm M VOORZICHTIG Toepassing van bedieningselementen instellingen of uitvoering van procedures anders dan deze gespecificeerd in deze handleiding kunnen resulteren in blootstelling aan gevaarl...

Page 26: ... διπλώνετε τραβάτε φθείρετε ή τοποθετείτε βαρειά αντικείµενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας Η χρήση φθαρµένου καλώδιου τροφοδοσίας εκτεθειµένα σύρµατα φθαρµένη µόνωση κτλ ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά ή βλάβη Εάν ανιχνεύσετε οποιαδήποτε από τις συνθήκες αυτές σβήστε και αποσυνδέστε αµέσως τον εκτυπωτή και στη συνέχεια καλέστε την εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Μην συνδέ...

Page 27: ... προστατευτικό περίβληµα το προϊόν δεν µεταδίδει επιβλαβή ακτινοβολία λέιζερ δεδοµένου ότι το προϊόν χρησιµοποιείται σύµφωνα µε τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου Εσωτερική ακτινοβολία λέιζερ Μέγιστη ισχύς ακτινοβολίας 13 3 µW στο άνοιγµα λέιζερ της εκτυπωτικής κεφαλής Μήκος κύµατος 775 800 nm M ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση χειριστηρίων ρυθµίσεων ή η εκτέλεση διαδικασιών που δεν περιγράφονται στο παρόν εγχει...

Page 28: ...antör om du behöver en förlängningssladd Utsätt inte nätsladden för rivning nötning tunga föremål som placeras på den värme vridning brytning slitning eller skada Används en skadad nätsladd exponerade trådar trasiga trådar m m kan detta medföra eldsvåda eller att enheten går sönder Stäng AV skrivaren omedelbart och dra ur nätkontakten om något sådant skulle förekomma och ring sedan din auktorisera...

Page 29: ...ksanvisning kan det leda till exponering för farlig strålning För finska och svenska användare LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT VAROITUS Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle Tämä on puolijohdelaser Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770 800 nm VARN...

Page 30: ...edningstråd brækket ledningstråd osv kan resultere i brand eller nedbrud Hvis en af disse situationer er opstået skal du øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og trække ledningen ud af stikket Tilkald derefter en autoriseret serviceudbyder ADVARSEL Tag ikke ledningen ud og sæt den ikke ind i stikket igen med våde hænder da det kan resultere i elektrisk stød Sæt ledningen helt ind i stikket Hvis dette ...

Page 31: ...uktionerne i denne vejledning Intern laserstråling Maksimal gennemsnitligt strålingsstyrke 13 3 µW ved den laseråbning der findes på printhovedet Bølgelængde 775 800 nm M FORSIGTIG Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer som ikke er beskrevet i vejledningen kan du blive udsat for farligt laserlys ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude ...

Page 32: ...t av tunge gjenstander Bruk av skadd strømledning uisolert leder brudd på leder osv kan føre til brann eller defekt skriver Hvis noen av disse forholdene inntreffer skal skriveren umiddelbart slås AV og pluggen trekkes ut og deretter skal du kontakte din autoriserte forhandler ADVARSEL Ikke trekk ut eller sett inn pluggen med våte hender fordi dette kan gi elektrisk støt Sett strømledningens plugg...

Page 33: ...snittlig stråleeffekt 13 3 µW ved skrivehodeenhetens laseråpning Bølgelengde 775 800 nm M FORSIKTIG Bruk av betjeningsenheter justeringsmuligheter eller gjennomføring av prosedyrer på annen måte enn det som er angitt i denne håndboken kan føre til farlig eksponering for stråling ADVARSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert I denne håndboken kan brukeren utsettes for usynlig laser...

Page 34: ...toa Älä aseta sen päälle painoa Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen särkymisen vaara Jos virtajohdolle on tapahtunut jotain edellä mainituista sammuta laitteesta heti virta irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle VAROITUS Käsittele virtajohtoa aina kuivin käsin sähköiskuvaaran takia Työnnä pistoke virtapistorasian pohjaan asti Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun ...

Page 35: ...W tulostuspään laseraukossa Aallonpituus 775 800 nm M HUOMAUTUS Muiden kuin käyttöohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen voi altistaa terveydelle haitalliselle säteilylle LUOKAN 1 LASERLAITE VAROITUS Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömäll...

Page 36: ...r vermeyiniz Zarar görmüş elektrik güç kablosu kullanımı yaralanmalara veya yangına sebep olabilir Bu durumlarda hemen yazıcınızı kapatarak güç kablosunu prizden çekiniz ve derhal yetkili servisi arayınız UYARI Elektrik güç kablosunu ıslak elle fişe takmayınız ve ya fişten çıkarmayınız Aksi taktirde elektrik çarpması meydana gelebilir Elektrik güç kablosu fişini priz yuvasına uygun şekilde yerleşt...

Page 37: ...ç ve 775 800 nm dalga boyuna sahip Class 3B lazer diotu kullanmaktadır Bu ürün Class 1 lazer ürün sertifikasına sahiptir Lazer ünitesi yazıcı içerisine koruyucu bir çerçeve ile yerleştirildiği için ürün klavuzda belirtildiği gibi kullanıldığı sürece sağlığa zararlı lazer radyasyonu yaymamaktadır Dahili Lazer Radyasyonu Maksimum ortalama radyasyon gücü Yazıcı baskı kafasının lazer boşluğunda 13 3µW...

Page 38: ...ようにしてください コンセントのアース端子 接地工事を施してある接地端子 第 D 種 次のような所には絶対にアース線を取り付けないでください ガス管 ガス爆発の原因になります 電話専用アース 落雷時に大きな電流が流れ 火災 感電のおそれがあります 水道管 途中が樹脂になっていて アースの役目を果たさない場合があります 本製品の上に水などの入った花瓶等の容器や クリップ等の小さな金属物などを置かないでください こぼれて製品内に入 った場合 火災 感電のおそれがあります 万一 金属片 水 液体等の異物が本製品の内部に入った場合には ただち に電源スイッチを切り その後必ず電源プラグをコンセントから抜いて お買い上げの販売店 または弊社カスタマ サポート にご連絡ください 本製品が異常に熱くなったり 煙 異臭 異音が発生するなどの異常が発生した場合には ただちに電源スイッチを切 り その後必ず電...

Page 39: ...用中は少量のオゾンが発生しますが その量は人体に悪影響を及ぼさないレベルです ただし 換気の悪い部屋で長時間使用したり 大 量に印刷を行ったりする場合には臭気が気になることがあります 快適な環境を保つために 定期的な部屋の換気をお勧めします 電波障害について 電波障害について 電波障害について 電波障害について この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI の基準に基づくクラスB情報技術装置です この装置は 家庭環境で使用する ことを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョン受信機に接近して使用されると受信障害を引き起こすことがあります 本説明書に従って正しい取り扱いをして下さい この装置は シールドタイプのインターフェースケーブルを使用して下さい ノンシールドケーブルを使用するとラジオやテレビジョン受信機の受信障害を 引き起こすことがあり VCCI で禁止されていま...

Page 40: ...果需要延長電源線 請聯 絡授權的服務供應商 請勿刮傷 磨損 加熱 纏繞 彎曲 拉伸 損壞電源線 或者在電源線上放置重物 使用損壞的電源 線 芯線暴露 電線破損等 可能會導致火災或故障 一旦發現此類情況 請立即 關閉 印表機電 源 拔下電源插頭 然後聯絡授權的服務供應商 警告 請勿用濕手插入與拔出電源線 以免觸電 請將電源線完全插入電源插座 否則 可能會導致火災或觸電 將電源線連接至配有接地終端的電源插座上 請勿在印表機上放置金屬迴形針 其他小金屬物件或盛有液體的容器 濺出來的液體或掉入印表機的金 屬物件可能會引起火災 觸電或故障 如果液體 金屬片或其他異物掉入印表機 請立即 關閉 印表機電源 拔下電源插頭 然後聯絡授權 的服務供應商 如果印表機過熱 冒煙 發出不正常氣味或噪音 請停止使用 並立即 關閉 印表機電源 拔下電源 插頭 然後聯絡授權的服務供應商 繼續使用可能會導致火災或觸電 如果...

Page 41: ... 一年內請多次從插座中拔出電源線 清潔插頭接端之間的區域 插頭接端之間的積塵可能會導致火災 條例通告 雷射安全 本產品採用最大功率為 20 mW 且波長為 775 800 nm 的 3B 類雷射二極體 本產品被評定為一類雷射產品 由於雷射源完全控制於保護外殼之內 因此只要使用者按照本手冊的指示操作 本產品不會產 生有害的雷射輻射 內部雷射輻射 最大平均輻射功率 印字頭的鐳射孔為 13 3 µW 波長 775 800 nm M 注意 任何超出本手冊指定範圍的控制 調整或操作均可能造成危險的輻射洩漏 臭氧釋放 列印作業期間會釋放少量臭氧 其劑量不會對任何人產生負面影響 但要保證印表機所處的房間通風順暢 特別是在您 列印大量材料或者長時間連續使用時 電磁干擾 本產品必須搭配遮蔽式介面纜線使用 非屏蔽電纜可能會造成無線電通訊干擾 因此 CISPR 22 與當地規則嚴禁使用 更換電池 小心 如果將電...

Page 42: ...电源线 请与授权 服务提供商联系 请勿刮伤 磨损 加热 缠绕 弯曲 拉伸 损坏电源线 或者在电源线上放置重物 使用损坏的电源 线 芯线暴露 电线破损等 可能导致火灾或故障 一旦发现此类情况 请立即关闭打印机电源 拔下 电源插头 然后联系授权服务提供商 警告 请勿用湿手插拔电源线 以免引起电击 请将电源线完全插入电源插座 否则 可能导致火灾或电击 请将电源线连接至配有接地终端的电源插座 请勿在打印机上放置盛有液体的容器 以及金属回形针或其它小的金属物品 溅出来的液体或掉入打印 机的金属物品可能会引起火灾 电击或故障 如果液体 金属片或其它异物掉入打印机 请立即关闭打印机电源 拔下电源插头 然后联系授权服务 提供商 如果打印机变得过热或冒烟 发出不正常气味或噪音 请停止使用 并立即关闭打印机电源 拔下电源 插头 然后联系授权服务提供商 如果继续使用 则可能会导致火灾或电击 如果打印机被摔 或机...

Page 43: ... 一年内请多次从插座中拔出电源线 并清洁插头接线端之间的区域 插头接线端之间的积尘可能会导致 火灾 条例声明 激光安全 本产品使用 3B 类激光二极管 激光二极管的最大功率为 20 mW 波长为 775 800 nm 本产品被评定为一类激光产品 由于激光源完全控制在保护外壳之内 因此只要用户按照本手册的指示操作本产品 本产品就 不会产生有害的激光辐射 内部激光辐射 最大平均辐射功率 打印头部件的激光孔为 13 3 µW 波长 775 800 nm M 注意 任何超出本手册指定范围的控制 调整或操作过程均可能造成危险的辐射泄漏 臭氧释放 打印过程中会释放少量臭氧 其剂量不会对任何人产生负面影响 但要保证打印机所处的房间通风顺畅 在打印大量材 料或者长时间连续使用时尤其如此 电磁干扰 本产品必须使用屏蔽接口电缆 CISPR 22 和当地法规严禁使用非屏蔽电缆 因为使用非屏蔽电缆可能会造成无线电...

Page 44: ... 코드를 가열하거나 꼬거나 구부리거나 잡아당기거나 전원 코드를 손상시키지 마십시오 손상된 전원 코드 전선이 노출되거나 전선이 끊어지는 등 를 사용하면 화재나 고장이 생길 수 있습니다 이러한 조건이 발견되면 즉시 프린터를 끄고 전원 코드를 뺀 다음 공인된 서비스 담당자를 호출하십시오 경고 감전될 수 있으므로 젖은 손으로 전원 코드를 빼거나 끼워넣지 마십시오 전원 끝까지 전원 코드를 끼워 넣으십시오 그렇지 않으면 화재나 감전이 생길 수 있습니다 전원 코드는 접지 단자가 장착된 전원 콘센트에 연결합니다 프린터에 금속 클립 기타 작은 금속 물체 또는 액체를 담은 용기를 두지 마십시오 프린터 안으로 액체를 엎지르거나 금속 물체를 떨어뜨리면 화재 감전 또는 고장이 생길 수 있습니다 액체 금속 조각 s 또는 기타 외부 ...

Page 45: ... 쌓이면 화재가 발생할 수 있습니다 규정 주의사항 레이저 안전성 이 제품은 20mW의 최대 전력과 775 800 nm의 파장을 가진 등급 3B 레이저 다이오드입니다 이 제품은 등급 1 레이저 제품으로 승인되었습니다 레이저 빔이 보호틀에 의해 숨겨지기 때문에 제품은 이 설명서의 지침에 따라 작동되는 한 유해한 레이저 광선을 방출하지 않습니다 내부 레이저 방사 최고 평균 방사 전원 프린터 헤드 유닛이 레이저 구멍에서 13 3 µW 파장 775 800 nm M 주의 이 설명서에서 지정한 것 외에 다른 제어 조정 또는 실행은 위험한 방사선 노출을 야기할 수 있습니다 오존 방출 프린터 작동 중에 작은 양의 오존이 방출됩니다 이 양은 다른 사람에게 해를 끼칠 수 있을 만큼 많은 양은 아닙니다 그러나 특히 많은 양의 자...

Page 46: ... وﻻ ﺗﻀﻊ ﻋﻠﻴﻪ أي ﺷﻲء ﺛﻘﻴﻞ وﻻ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻤﺼﺎدر اﻟﺤﺮارة وﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺜﻨﻴﻪ وﻻ ﺑﻠﻮﻳﻪ وﻻ ﺗﺠﺬﺑﻪ وﻻ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ آﻬﺮﺑﺎء ﺗﺎﻟﻒ ﺳﻠﻚ ﻣﻜﺸﻮف ﺳﻠﻚ ﻣﻘﻄﻮع اﻟﺦ ﺣﺪوث ﺣﺮﻳﻖ أو ﺗﻌﻄﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أي ﺷﻲء ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻗﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺛﻢ اﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮآﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء أو ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ إذا آﺎﻧﺖ ﻳﺪك ﻣﺒﺘﻠﺔ وذﻟﻚ ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺿﻊ ﺳﻠﻚ ا ﻟﻜﻬﺮﺑﺎء داﺋﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ذﻟﻚ...

Page 47: ...اﻟﻠﻴﺰر هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺴﺘﺨﺪم داﻳﻮد ﻟﻴﺰر ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ 3B وأﻗﺼﻰ ﻗﻮة ﻟﺪاﻳﻮد اﻟﻠﻴﺰر 20 mW وﻃﻮﻟﻪ اﻟﻤﻮﺟﻲ 775 800 nm هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺼﻨﻒ آﻤﻨﺘﺞ ﻟﻴﺰر ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ 1 ﻧﻈﺮا ﻷن ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر ﻣﻐﻄﻰ ﺑﻌﻠﺒﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻓﺈن اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻻ ﺗﺼﺪر ﻋﻨﻪ إﺷﺎﻋﺎت ﻟﻴﺰر ﺿﺎرة ﻃﺎﻟﻤﺎ أن اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ إﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻳﺒﻠﻎ ﻣﺘﻮﺳﻂ أﻗﺼﻰ ﻗﻮة إﺷﻌﺎع 13 3 µW ﻋﻨ ﺪ ﻣﻨﻔﺬ اﻟﻠﻴﺰر اﻟﺨﺎص ﺑﻮﺣﺪة رأس اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻄﻮل اﻟﻤﻮﺟﻲ 775 800 nm...

Page 48: ...Printed in China ...

Reviews: