komfort WPSK 100 User'S And Installer'S Manual Download Page 1

21-01-2019

Komfort WPSK 40

Komfort WPSK  100

GB

 

User and Installer Manual – Accumulator tank

DE

 

Benutzer-und Installateurhandbuch – Pufferspeicher

NL

 

Gebruikers - en installatiehandleiding – Buffervat

FR

 

Manuel de l’utilisateur et de l’installateur - Réservoir d’accumulateur

 

User and Installer Manual

16-07-2020 

29763

Summary of Contents for WPSK 100

Page 1: ...nd Installer Manual Accumulator tank DE Benutzer und Installateurhandbuch Pufferspeicher NL Gebruikers en installatiehandleiding Buffervat FR Manuel de l utilisateur et de l installateur Réservoir d accumulateur User and Installer Manual 16 07 2020 29763 ...

Page 2: ......

Page 3: ..._______________________ 14 Für den Installateur_________________________ 15 Technische Daten___________________________ 18 Nederlands Belangrijke informatie_______________________ 20 Voor de gebruiker___________________________ 22 Voor de installateur__________________________ 23 Technische gegevens_______________________ 26 Français Informations importantes____________________ 28 Pour l utilisate...

Page 4: ...is designed and manufactured according to good technical practi ce1 in order to ensure safe usage 1 Pressure Equipment Directive 2014 68 EU Article 4 point 3 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the ...

Page 5: ...NSTALLATION Current regulations require the heating installation to be inspected before it is commissioned The inspection must be carried out by a suitably qualified person Description Notes Signature Date Heating medium page 9 Shut off valves Safety valve ...

Page 6: ...nt blockages To inspect the valve open the safety valve manual ly and check that water flows through the overflow pipe If this does not happen then the safety valve is defective and must be replaced For service contact the installer The serial number PF3 14 digits and installation date should always be stated Only replacement parts supplied by NathanSystems B V may be used For the User ...

Page 7: ...mperatu re and thereby prevent heating clicks install a Kom fort WPSK 40 Komfort WPSK 100 after the heating installation Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 can also be used to increase the system volume and thereby pre vent malfunctions The accumulator tank consists of a condensation insulated steel vessel with polyurethane insulation Outer cladding in white powder coated sheet metal with ends of du...

Page 8: ...100 is installed as a volume increaser in those cases where the system volume in the climate system is below the minimum recommended volume for the heat pump A Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 is installed as a volume and flow increaser in those cases where the system volume in the climate system is below the minimum recommended volume for the heat pump and or the flow is restricted without contro...

Page 9: ...a The over flow pipe must be the same size as the safety valve s Route the overflow pipe from the safety valve sloping along its entire length and ensu re that it is frost proof and well supported The mouth of the overflow pipe must be visible and not placed close to electrical components Ensure that incoming water is clean If uncertain contact a plumber alternatively see appli cable standards Fil...

Page 10: ...Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 DIMENSIONS DIMENSIONS PIPE DIMENSIONS Technical data Ø 445 495 330 XL8 XL1 Connection XL1 Supply line heating system G1 int XL8 Docking from heat pump G1 int 977 812 Ø 445 ...

Page 11: ...s1 B C Volume litre 38 5 99 4 Net weight kg 16 29 5 Max operating pressure MPa bar 0 6 6 Max operating temperature C 4 95 Part No 58005040 58005100 1 Scale for the product s efficiency class A to F Supplier Nathan Systems B V Model Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Energy efficiency class B C Heat loss W 28 0 55 9 Volume l 38 5 99 4 ...

Page 12: ...ennzeichnet eine Gefahr für Personen und Maschinen ACHTUNG Dieses Symbol verweist auf wichtige Anga ben dazu was bei Installation oderWartung der Anlage zu beachten ist SERIENNUMMER RECYCLING ALLGEMEINES Übergeben Sie den Verpackungsabfall dem In stallateur der das Produkt installiert hat oder bringen Sie ihn zu den entsprechenden Abfall stationen Wenn das Produkt das Ende seiner Lebens dauer erre...

Page 13: ...age ist vor der Inbetriebnahme einer Installationskontrolle gemäß den geltenden Vorschriften zu unterziehen Diese Kontrolle darf nur von sachkundigen Personen ausgeführt werden Beschreibung Anmerkung Unter schrift Datum Heizungsmedium Seite 17 Absperrventile Sicherheitsventil ...

Page 14: ...rhindern Bei der Kontrolle wird das Sicherheitsventil per Hand geöffnet Dabei sollteWasser durch das Überlaufrohr fließen Andernfalls ist das Sicherheitsventil defekt und muss ersetzt werden Wenden Sie sich bei Servicebedarf an den Installa teur Seriennummer PF3 14 Stellen und Installation sdatum sind stets anzugeben Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden die von Nathan Systems B V geliefert w...

Page 15: ...gen auszuschließen wird eine Kom fort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Einheit im An schluss an die Heizungsanlage montiert Mit Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 kann darüber hinaus das Systemvolumen gesteigert wer den um Betriebsstörungen zu verhindern Der Pufferspeicher besteht aus einem gegen Konden sation isolierten Stahlgefäß mit einer Isolierung aus Polyurethan Die Außenverkleidung ist aus weißem pul...

Page 16: ...n das Systemvolumen im Klimatisierungssystem unter dem empfohlenen Mindestvolumen für die Wärme pumpe liegt ist ein Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 zur Volumenstromvergrößerung zu installieren Wenn das Systemvolumen im Klimatisierungssystem unter dem empfohlenen Mindestvolumen für die Wärme pumpe liegt bzw derVolumenstrom unkontrolliert gedrosselt wird ist ein KomfortWPSK 40 KomfortWPSK 100 zur V...

Page 17: ...s übereinstimmen Das Überlaufrohr vom Sicherheitsventil muss über die gesamte Länge mit Gefälle verlegt werden Darauf achten dass die Anlage frostfrei und gut ausgesteift verlegt wird Der Austritt des Überlaufrohrs muss im Sichtbereich liegen und darf sich nicht in der Nähe elektrischer Komponenten befinden Stellen Sie sicher dass das einströmende Wasser sauber ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall ...

Page 18: ...WPSK 40 Komfort WPSK 100 MASSE ROHRANSCHLÜSSE ROHRABMESSUNGEN Technische Daten XL8 XL1 Anschluss XL1 Vorlauf Heizsystem G1 Innen durchm XL8 Anschluss von der Wärmepumpe G1 Innen durchm Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Ø 445 495 330 977 812 Ø 445 ...

Page 19: ...A bis F Modell Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Effizienzklasse1 B C Volumen l 38 5 99 4 Nettogewicht kg 16 29 5 Max Arbeitsdruck MPa bar 0 6 6 Max Arbeitstemperatur C 4 95 Art nr 58005040 58005100 Hersteller Nathan Systems B V Modell KomfortWPSK 40 KomfortWPSK 100 Effizienzklasse B C Wärmeverlust W 28 0 55 9 Volumen l 38 5 99 4 ...

Page 20: ... te voeren zijn voorbehouden Nathan Systems B V 2020 SYMBOLEN Voorzichtig Dit symbool duidt aan dat een persoon of de machine gevaar loopt LET OP Dit symbool duidt belangrijke informatie aan over zaken waar u rekening mee moet houden tijdens installeren of onderhouden van de installatie SERIENUMMER TERUGWINNING ALGEMEEN Laat het afvoeren van de verpakking over aan de installateur van het product o...

Page 21: ...oorschriften moet de verwarmingsinstallatie aan een inspectie worden onderworpen voordat deze in gebruik wordt genomen De inspectie moet door een daartoe bevoegd persoon worden uitgevo erd Beschrijving Opmerkingen Handteke ning Datum Afgifte systeem pagina 25 Afsluiters Overstortventiel ...

Page 22: ...oleren van de klep opent u de veilighe idsklep handmatig en controleert u of er water door de afvoerleiding stroomt Als dit niet gebeurt is de veiligheidsklep defect en moet deze worden vervan gen Neem voor service contact op met de installateur Vermeld altijd het serienummer PF3 14 cijfers en de installatiedatum Er mag alleen gebruik worden gemaakt van reserveon derdelen die worden geleverd door ...

Page 23: ...Om tijdelijke temperatuurveranderingen weg te nemen en daarmee warmtetikken te voorkomen installeert u een Komfort WPSK 40 liter Komfort WPSK 100 li ter als buffer tussen de warmtepomp en het afgifte systeem Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 kan ook wor den gebruikt om het systeem volume te vergroten en daarmee storingen te voorkomen Het buffervat bestaat uit een dampdicht stalen vat met een polyur...

Page 24: ...WPSK 100 geïnstalleerd als volumeverhoger in die gevallen waarin het systeemvolume in het afgiftesysteem lager is dan het minimaal aanbevolen volume voor de warmtepomp Er wordt een KomfortWPSK 40 KomfortWPSK 100 geïnstalleerd als volume en debietverhoger in die gevallen waarin het systeemvolume in het afgiftesysteem lager is dan het minimaal aanbevolen volume voor de warmte pomp en of het debiet w...

Page 25: ...elfde diameter hebben als de overstortventielen Fixeer de overstortleiding vanaf het overstortventiel over de gehele lengte schuin omlaag en zorg ervoor dat deze vorstbesten dig is en goed wordt ondersteund De uitstroomope ning van de overstortleiding moet zichtbaar zijn en mag niet te dicht bij elektrische componenten wor den geplaatst Zorg ervoor dat ingaand water schoon is Neem bij onzekerheid ...

Page 26: ...rt WPSK 100 AFMETINGEN AANSLUITING VAN DE LEIDINGEN AFMETINGEN LEIDING Technische gegevens XL8 XL1 Aansluiting XL1 Aanvoerleiding verwarmingssysteem G1 int XL8 Aansluiting vanaf de warmtepomp G1 int Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Ø 445 495 330 977 812 Ø 445 ...

Page 27: ...verancier KomfortWPSK 40 Komfort WPSK 100 Efficiëntieklasse1 B C Volume l 38 5 99 4 Netto gewicht kg 16 29 5 Max werkdruk MPa bar 0 6 6 Max bedrijfstemperatuur C 4 95 Ond nr 58005040 58005100 Naam leverancier Nathan Systems B V Model leverancier KomfortWPSK 40 Komfort WPSK 100 Efficiëntieklasse B C Warmteverlies W 28 0 55 9 Volume l 39 99 4 ...

Page 28: ...iques techniques1 dans le but de garantir une utilisation sûre 1 Directive Équipements sous pression 2014 68 UE Article 4 alinéa 3 Cet appareil peut être utilisé par des en fants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et de con naissances à condition qu elles aient été supervisées ou qu elles aient...

Page 29: ...lementation en vigueur exige que l installation de chauffage soit inspectée avant sa mise en service L in spection doit être effectuée par une personne dûment qualifiée Description Remarques Signature Date Fluide chauffant page 33 Soupapes de fermeture Soupape de sécurité ...

Page 30: ...Pour l inspecter ouvrez manuellement la soupape de sécurité et vérifiez que l eau coule par le tuyau de débordement Dans le cas contraire la soupape de sécurité est défectueuse et doit être remplacée Pour les services contactez l installateur Il convient de toujours indiquer le numéro de série PF3 14 chif fres et la date d installation Seules les pièces de rechange fournies par le Nathan Systems B...

Page 31: ...de température et ainsi éviter les clics de chauffage installez un Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 après l installation du chauffage Le Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 peut éga lement être utilisé pour augmenter le volume du sys tème et ainsi prévenir les dysfonctionnements Le réservoir d accumulateur est constitué d une cuve en acier isolée à la condensation avec une isolation en polyuréthane H...

Page 32: ...100 est installée en tant qu augmentation de volume dans les cas où le volume du système dans le système climatique est inférieur au volume minimum recommandé pour la pompe à chaleur Une Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 est installée en tant qu augmentation de volume dans les cas où le volume du système dans le système climatique est inférieur au volume minimum recommandé pour la pompe à chaleur e...

Page 33: ...rop plein doit être de la même taille que celui de la soupape de sécurité Faites passer le tuyau de trop plein de la soupape de sécurité en pen te sur toute sa longueur et assurez vous qu il est à l épreuve du gel et bien fixé L embouchure du tuyau de débordement doit être visible et ne doit pas être placée à proximité de composants électriques Veillez à ce que l eau d arrivée soit propre En cas d...

Page 34: ...mfort WPSK 100 Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONS DES TUYAUX Données techniques Raccords XL1 Conduite d alimentation systè me de chauffage G1 int XL8 Connexion de la pompe à cha leur G1 int 977 812 Ø 445 XL8 XL1 Ø 445 495 330 ...

Page 35: ... 38 5 99 4 Poids net kg 16 29 5 Pression de fonctionnement maximale MPa bar 0 6 6 Température de fonctionnement maximale C 4 95 Part No 58005040 58005100 1 Échelle pour la classe d efficacité du produit A à F Fournisseur Nathan Systems B V Modèle Komfort WPSK 40 Komfort WPSK 100 Classe d efficacité énergétique B C Perte de chaleur W 28 0 55 9 Volume l 38 5 99 4 ...

Page 36: ......

Reviews: