KRAFTSTOFF
CARBURANTE
COMBUSTIBLE
11
■
CARBURANTE
• La benzina è estremamente
infiammabile. Evitate di fumare o
avvicinare fiamme libere o scintille al
carburante. Spegnete il motore e
lasciatelo raffreddare prima di effet-
tuare il rifornimento. Il rifornimento
deve avvenire all’aperto su un
terreno incolto e prima di avviare il
motore occorre spostarsi ad almeno
3 m dal punto di rifornimento.
• I motori Komatsu Zenoah sono
lubrificati con olio formulato
appositamente per motori a benzina a 2
tempi raffreddati ad aria. Qualora non
disponiate dell’olio Komatsu Zenoah,
utilizzate un olio antiossidante di alta
qualità omologato per motori a 2 tempi
raffreddati ad aria (OLIO JASO FC
GRADE oppure ISO EGC GRADE).
• Non utilizzate olio miscelato BIA o TCW
(per motori a 2 tempi raffreddati ad
acqua).
RAPPORTO DI MISCELAZIONE
RACCOMANDATO
50 BENZINA : 1 OLIO
• Le emissioni di scarico sono
controllate da parametri e
componenti fondamentali del motore
(ad es. carburazione, fasatura di
accensione e fasatura delle porte)
senza l’aggiunta di altri componenti
o l’introduzione di un materiale
inerte durante la combustione.
• Questi motori sono omologati per
funzionare con benzina senza piombo.
• Accertatevi di utilizzare una benzina
con un numero minimo di ottani di
89RON (USA/Canada: 87AL).
• L’uso di una benzina con numero di
ottani inferiore a quello indicato può
provocare il surriscaldamento del
motore e problemi come il grippaggio
dei pistoni.
• Si raccomanda l’uso di benzina senza
piombo per motivi di riduzione
dell’inquinamento atmosferico, per la
vostra salute e per l’ambiente.
• Benzine oppure oli di scarsa qualità
possono danneggiare le guarnizioni di
tenuta, i tubi del carburante oppure il
serbatoio del carburante del motore.
AVVERTIMENTO
■
COMBUSTIBLE
• La gasolina es muy inflamable. Evite
fumar o producir cualquier llama o
chispa cerca del combustible.
Asegúrese de detener el motor y
dejar que se enfríe antes de repostar
la unidad. Seleccione un terreno al
aire libre para el reabastecimiento y
aleje la unidad una distancia de por
lo menos 3 metros (10 pies) del
punto de abastecimiento antes de
poner en marcha el motor.
• Los motores de Komatsu Zenoah están
lubricados con un aceite especialmente
formulado para uso en motores de
gasolina de 2-tiempos refrigerados por
aire. Si no estuviere disponible el aceite
de Komatsu Zenoah, utilice un aceite
de calidad con antioxidante agregado
que sea expresamente para uso en
motores refrigerados por aire de 2-
ciclos (ACEITE JASO FC GRADE o
ISO EGC GRADE).
• No utilice BIA o TCW (tipo 2-tiempos
refrigerados por agua) mezclado con
aceite.
PROPORCIÓN DE LA MEZCLA
RECOMENDADA
GASOLINA 50 : ACEITE 1
• Las emisiones del escape son
controladas por los parámetros y
componentes fundamentales del
motor (por ejemplo, carburación,
ajuste de encendido y de puerto) sin
agregar ningún software mayor o
introducir un material inerte durante
la combustión.
• Estos motores están certificados para
funcionar con gasolina sin plomo.
• Asegúrese de utilizar gasolina con un
octanaje mínimo de 89RON
(EE.UU./Canadá: 87AL).
• Si utiliza gasolina con un valor de
octanaje menor que el prescrito, existe
el peligro de que la temperatura del
motor se eleve y ocurra como
consecuencia un problema en este,
como por ejemplo un atascamiento del
pistón.
• Se recomienda la gasolina sin plomo
para reducir la contaminación del aire
por el bien de su salud y del
medioambiente.
• Gasolinas o aceites de mala calidad
puede dañar los anillos de sellado, las
líneas o el tanque de combustible del
motor.
ADVERTENCIA
■
KRAFTSTOFF
• Benzin ist sehr leicht entzündlich.
Rauchen oder das Handhaben
offener Flammen oder Funken in der
Nähe des Kraftstoffs ist zu
vermeiden. Zudem ist
sicherzustellen, dass der Motor
gestoppt und abgekühlt ist, bevor
Kraftstoff nachgefüllt wird. Dafür ist
ein leerer Boden im Freien zu
wählen; anschließend sollte der
Motor wenigstens 3 m entfernt vom
Ort des Auftankens gestartet
werden.
• Die Motoren von Komatsu Zenoah sind
mit Öl geschmiert, das über eine
besondere Formel für die Verwendung
mit luftgekühlten 2-Takt-Benzinmotoren
verfügt. Falls kein Öl von Komatsu
Zenoah verfügbar ist, bitte ein Öl mit
Antioxidations-Zusatz verwenden, das
ausdrücklich für die Verwendung mit
luftgekühlten 2-Takt-Benzinmotoren
vorgesehen ist (JASO FC GRADE OIL
oder ISO EGC GRADE).
• Kein gemischtes BIA- oder TCW-Öl (2-
Takt-Wasserkühlung) verwenden.
EMPFOHLENES MISCHUNGSVERHÄLTNIS
KRAFTSTOFF 50 : ÖL 1
• Die Abgasemission wird durch die
grundlegenden Motor-Parameter und
-Komponenten gesteuert (d. h. durch
die Gemischaufbereitung, die
Zündungszeit und die Steuerzeit),
ohne dass maßgebliche
Zusatzgeräte oder die Zuführung
irgend eines inerten Materials
während der Verbrennung
erforderlich wäre.
• Diese Motoren sind für den Betrieb mit
unverbleitem Benzin zertifiziert.
• Es ist sicherzustellen, dass Benzin mit
einer Mindestoktanzahl von 89RON
(USA/Kanada: 87AL) verwendet wird.
• Wenn Benzin mit einem niedrigeren
Oktanwert als angegeben verwendet
wird, besteht die Gefahr eines
Ansteigens der Motortemperatur, was
Motorprobleme wie beispielsweise ein
Kolbenanfressen zur Folge haben kann.
• Unverbleites Benzin wird empfohlen,
um die Luftverschmutzung zugunsten
Ihrer Gesundheit und zugunsten der
Umwelt zu reduzieren.
• Benzin oder Öl schlechter Qualität kann
zu einer Beschädigung der
Dichtungsringe, der Kraftstoffleitungen
oder des Kraftstofftanks des Motors
führen.
WARNUNG
Summary of Contents for eHT601D
Page 2: ...English GB F D I E ...
Page 3: ...Français Deutsch Italiano Español ...
Page 4: ......
Page 6: ...6 ...
Page 7: ...7 ...
Page 8: ...8 ...
Page 9: ...9 ...
Page 30: ...30 ...
Page 31: ...31 ...
Page 36: ......