background image

Installation Guide

Bath/Deck Mount Faucet

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345M)

Français, page“ Français-1”

Español, página“ Español-1”

K-T13140

K-T13141

1036138-2-A

Summary of Contents for K-T13140

Page 1: ...Bath Deck Mount Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K T13140 K T13141 1036138 2 A ...

Page 2: ... on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Before You Begin Please read all instructions before you begin Shut off the main water supply Observe all local plumbing and building codes Before installation unpack the new faucet and inspect it for damage Return the faucet to the carton until installation Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without n...

Page 3: ...e Cut off the spout supply tube 1 3 4 4 4 cm above the rim finish deck or tile Make sure all burrs are removed from the supply tube to prevent damage to the O ring seal on the sleeve Rough Deck Tile Finish 1 3 4 4 4 cm Spout Supply Tube Finished Deck Rough Deck Kohler Co 3 1036138 2 A ...

Page 4: ... surface Back off the two setscrews in the sleeve and with a twisting motion install the sleeve on the spout supply tube until it contacts the spout base Align the sleeve so the setscrews are not facing directly forward or backward Tighten the sleeve setscrews Install the spout onto the sleeve and carefully press down until the spout contacts the spout base Align the spout and tighten the spout se...

Page 5: ...tension allows fine adjustment of the handle alignment To adjust remove the handle and reposition the extension Reinstall the handle and check the alignment Repeat until the handle alignment is satisfactory Locate the groove in the hole in the handles and orient the groove to the bath Position the handles on the plastic spline adapters Secure the handles with the screws Orient the tab on the hot p...

Page 6: ...Install Handles cont Orient the tab on the cold plug button with the groove in the right hand valve handle and push the plug button into the handle 1036138 2 A 6 Kohler Co ...

Page 7: ...sembly Turn on the main water supply and check for leaks Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris Check for leaks Turn off the hot and cold valves Remove any debris from the aerator and reinstall Reinstall the aerator assembly Aerator Kohler Co 7 1036138 2 A ...

Page 8: ...verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Veuillez lire cette notice avant de commencer l installation Couper l alimentation d eau principale Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Avant l installation déballer le nouveau robinet et l examiner pour en déceler tout dommage Remettre le robinet dans l emballage jusqu à l installation Kohler Co se ré...

Page 9: ...n à 1 3 4 4 4 cm au dessus du rebord du comptoir fini ou du carrelage S assurer d éliminer toutes les bavures sur le tuyau d alimentation afin d éviter d endommager le joint torique sur le manchon Comptoir brut Finition carrelée 1 3 4 4 4 cm Tuyau d alimentation du bec Comptoir fini Comptoir brut Kohler Co Français 2 1036138 2 A ...

Page 10: ...et par un mouvement de torsion installer le manchon sur le tuyau d alimentation du bec jusqu à ce qu il soit en contact avec la base de ce dernier Aligner le manchon de façon à ce que les vis de retenue ne soient pas orientées directement vers l avant ou l arrière Serrer les vis de retenue du manchon Installer le bec sur le manchon et presser délicatement jusqu à ce que le bec soit en contact avec...

Page 11: ...en contact avec le comptoir REMARQUE L extension de la tige permet un alignement minutieux de la poignée Pour ajuster retirer la poignée et repositionner l extension Réinstaller la poignée et vérifier l alignement Répéter jusqu à ce que l alignement de la poignée soit satisfaisant Localiser la rainure dans l orifice des poignées et l orienter vers la baignoire Positionner les poignées sur les adap...

Page 12: ...n d eau chaude avec la rainure de la poignée de valve gauche et presser ce bouchon dans la poignée Orienter la languette sur le bouchon d eau chaude avec la rainure de la poignée de valve droite et presser ce bouchon dans la poignée 1036138 2 A Français 5 Kohler Co ...

Page 13: ...e et vérifier s il y a des fuites Ouvrir les valves d eau chaude et froide et faire couler l eau à travers le bec pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Fermer les valves d eau chaude et froide Retirer tous débris de l aérateur puis réinstaller Réinstaller l ensemble de l aérateur Aérateur Kohler Co Français 6 1036138 2 A ...

Page 14: ...evamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar Cierre el suministro principal de agua Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Antes de la instalación desembale la grifería nueva y revise con cuidado todas las piezas para ver si están dañadas Vuelva a colocar la grifería en la caja hasta que la instale La empresa Kohl...

Page 15: ...suministro del surtidor por encima del reborde cubierta acabada o azulejo Asegúrese de desbarbar la tubería de suministro para evitar dañar el sello del empaque de anillo O ring en la manga Cubierta no acabada Acabado con azulejos 1 3 4 4 4 cm Tubo de suministro del surtidor Cubierta acabada Cubierta no acabada Kohler Co Español 2 1036138 2 A ...

Page 16: ... e instale la manga girándola en el tubo de suministro del surtidor hasta que esté en contacto con la base del surtidor Alinee la manga de manera que los tornillos de fijación no estén orientados directamente hacia el frente ni hacia atrás Apriete los tornillos de fijación de la manga Instale el surtidor en la manga y presione hacia abajo hasta que el surtidor esté en contacto con la base del surt...

Page 17: ...hagan contacto con la cubierta NOTA La extensión de espiga permite realizar ajustes a la alineación de la manija Para ajustarla retire la manija y vuelva a colocar la extensión Reinstale la manija y verifique la alineación Repita esta operación hasta obtener una alineación satisfactoria de la manija Ubique la ranura en el orificio de las manijas y oriente la ranura hacia la bañera Coloque las mani...

Page 18: ...n de agua caliente con la ranura en la manija de la válvula izquierda y empuje el tapón en la manija Oriente la lengüeta en el tapón de agua fría con la ranura en la manija de la válvula derecha y empuje el tapón en la manija 1036138 2 A Español 5 Kohler Co ...

Page 19: ...rincipal y verifique que no haya fugas Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Cierre las válvulas del agua fría y caliente Limpie el aireador y vuelva a instalarlo Vuelva a instalar el montaje del aireador Aireador Kohler Co Español 6 1036138 2 A ...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1036138 2 A ...

Reviews: