background image

Installation Guide

Entertainment Sink Base Faucet

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345M)

Français, page“ Français-1”

Español, página“ Español-1”

K–8207

113032-2-AB

Summary of Contents for K-8207

Page 1: ... Entertainment Sink Base Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 8207 113032 2 AB ...

Page 2: ...he back cover Thanks again for choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Inspect the tubing for any sign of damage Replace if necessary If possible install this faucet before installing the sink Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as specified in the Pr...

Page 3: ...hank Position the metal washer so the second hole faces the rear of the sink Tighten the nut with a wrench Do not overtighten Insert the plastic washer and rubber gasket into the top of the supply tee Thread the supply tee onto the spout shank until hand tight Align the arms of the supply tee so they face the left and right sides of the sink Washer Nut Spout Gasket Rubber Gasket Plastic Washer Tee...

Page 4: ...ole on the right as viewed from the front of the sink From the top of the sink insert the valve bodies into the mounting holes From the underside of the sink slide a washer and a nut onto each valve body Rotate each valve body until the copper tubing faces towards the outside of the sink Firmly hold the valve bodies in place and securely tighten the nuts with a wrench Do not overtighten Remove any...

Page 5: ...ts Tighten until snug Do not overtighten Apply thread sealant onto the threads of each supply tee inlet Connect the flexible hoses to the supply tee inlet To avoid kinking the hoses loop them Carefully tighten the hose with a wrench Do not overtighten End Body End Body Outlet Apply thread sealant Hose Tee Apply thread sealant Hose Kohler Co 5 113032 2 AB ...

Page 6: ...upling nut over the threads of the shut off valve outlet Hand tighten the coupling nut Slide a ferrule and coupling nut over the threads of each valve end body inlet Insert a copper supply tube into each valve end body inlet and the shut off valve outlet Hand tighten the coupling nut Slide the ferrule and coupling nut over the threads of each shut off valve outlet Hand tighten the coupling nut End...

Page 7: ...n on the main water supply and check for leaks Repair as needed Open both hot and cold valves and run water through the spout if installed for approximately one minute to remove debris Check for leaks Turn the valves off Remove any debris from the aerator and reinstall if spout is installed Aerator Kohler Co 7 113032 2 AB ...

Page 8: ...te internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale Inspécter la tuyauterie pour tout signe d endommagement Remplacer si nécessaire Si possible installer le robinet avant d installer l évier Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le ...

Page 9: ... orienté vers l arrière de l évier Serrer fermement le contre écrou à l aide d une clé Ne pas trop serrer Introduire la rondelle en plastique et le joint en caoutchouc dans la partie supérieure du T d alimentation Visser à la main le T d alimentation sur la tige du bec Aligner les braw du T d alimentation de manière à ce qu ils soient de face aux côtés gauche et droit de l évier Rondelle Écrou Bec...

Page 10: ...ant de l évier Du dessus de l évier insérer les poignées des valves dans les trous de fixation Du dessous de l évier glisser une rondelle et un écrou sur chaque extrémité du corps de la valve Pivoter chaque extrémité du corps de valve jusqu à ce que le tuyau en cuivre soit orienté vers l extérieur de l évier Maintenir en place fermement les poignées des valves et bien serrer les écrous avec une cl...

Page 11: ... Appliquer du ruban d étanchéité au filetage de chaque entrée de T d alimentation Connecter les tuyaux flexibles à l entrée du T d alimentation Boucler les tuyaux pour éviter l entortillement Bien serrer le tuyau à l aide d une clé Ne pas trop serrer Extrémité du corps Sortie de corps de robinet Appliquer un ruban d échantéité pour filetage Tuyau T Appliquer un ruban d échantéité Tuyau Kohler Co F...

Page 12: ...rer l écrou de couplageà la main Glisser une bague d extrémité et un écrou de couplage sur le filetage de chaque entrée d extrémité du corps de valve Insérer le tuyau d alimentation dans chaque extrémité du corps de valve et fermer la sortie de valve Bien serrer l écrou de couplage à la main Glisser une bague d extrémité et un écrou de couplage sur le filetage sortie d extrémité de la valve de fer...

Page 13: ...ipale et vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin Ouvrir les valves d eau chaude et d eau froide et faire couler l eau à travers le bec si installé pendant environ une minute pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Fermer les valves Retirer tous les débris de l aérateur et le réinstaller si le bec est installé Aérateur Kohler Co Français 6 113032 2 AB ...

Page 14: ...uentran en la última página Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise las tuberías para ver si están dañadas Reemplácelas de ser necesario De ser posible instale la grifería antes de instalar el fregadero Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de la grife...

Page 15: ... el orificio más pequeño esté orientado hacia la parte posterior del fregadero Fije la tuerca con una llave sin apretar demasiado Inserte la arandela de plástico y el empaque de goma en la parte superior de la T de suministro Enrosque la T de suministro en el vástago del surtidor con la mano hasta que esté apretada Alinee los brazos de la T de suministro de manera que estén hacia la derecha e izqu...

Page 16: ... derecha mirando desde el frente del fregadero Inserte los cuerpos de válvula en los orificios de fijación por la parte superior del fregadero Coloque una arandela y una tuerca en cada cuerpo de válvula por debajo del fregadero Gire cada cuerpo de válvula hasta que los tubos de cobre estén orientados hacia el exterior del fregadero Sostenga firmemente los cuerpos de válvula en su lugar y apriete b...

Page 17: ...priete demasiado Aplique cinta selladora de roscas a las roscas de cada entrada de la T de suministro Conecte las mangueras flexibles a la entrada de la T de suministro Enrolle las mangueras para evitar que se doblen Apriete con cuidado la manguera utilizando una llave No apriete demasiado Cuerpo Salida del cuerpo Aplique cinta selladora de roscas Manguera T Aplique cinta selladora de roscas Mangu...

Page 18: ...de la llave de paso Apriete la tuerca de acoplamiento a mano Deslice un casquillo y una tuerca de acoplamiento por las roscas de la entrada de cada cuerpo de válvula Inserte un tubo de suministro de cobre en la entrada de cada cuerpo de válvula y en la salida de la llave de paso Apriete la tuerca de acoplamiento a mano Deslice el casquillo y la tuerca de acoplamiento por las roscas de la salida de...

Page 19: ...ncipal y verifique que no haya fugas Repare según sea necesario Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor si está instalado durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Cierre las válvulas Limpie el aireador y vuelva a instalarlo en caso de que el surtidor esté instalado Aireador Kohler Co Español 6 113032 2 AB ...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 113032 2 AB ...

Reviews: