Kohler K-682 Homeowner'S Manual Download Page 1

Homeowners Guide

Six-Port Thermostatic Valve

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México

(Ej. K-12345

M

)

Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

K-682

1043183-5-B

Summary of Contents for K-682

Page 1: ...e Six Port Thermostatic Valve M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 682 1043183 5 B ...

Page 2: ... 5 psi 34 5 kPa 0 34 bar Equal pressures recommended Minimum Flow Rate 1 6 gpm Less than 72 psi dynamic pressure 6 lpm Less than 500 kPa maintaining pressure 2 1 gpm Greater than 72 psi dynamic pressure 8 lpm Greater than 500 kPa maintaining pressure Temperatures Programmable Temperature Max 120 F 49 C Min 79 F 26 C Full cold may also be selected Default Temperature at Start up 102 F 39 C Minimum ...

Page 3: ...o provide all pertinent information regarding your claim including a complete description of the problem the product model number the date the product was purchased from whom the product was purchased and the installation date Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you write Kohler Co Attn PNA Customer S...

Page 4: ... Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God including flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH...

Page 5: ...he symptom the valve requires servicing E Contact your authorized Kohler service representative 4 Only cold water from the outlets A Hot water supply is either not turned on or not connected to the valve inlet A Check if the hot water supply is turned on and connected to the valve inlet B Hot water inlet is blocked B Check if the hot water inlet screen for blockage Clean or replace the inlet scree...

Page 6: ...nal injury or product damage Turn off the main power and water supply A Connections not secure A Check all connections Make adjustments as needed B Seals are worn or damaged B Order a seal service pack and replace all seals C Internal leak C Unit requires overhaul Contact your authorized Kohler service representative 10 Massage mode shuts down but water continues to run from showerhead s A Unequal...

Page 7: ...inlet clamp Remove the adapters from the valve inlets Gently pull the check valves from the valve inlets Remove the screens from the check valves Clean the screens to remove any dirt or debris Rinse or replace the check valves and screens Reassemble the inlet connections O Ring Screw Screen Check Valve Adapter Union Connection Removable Pipe Segment Inlet Clamp Kohler Co 7 1043183 5 B ...

Page 8: ...ter O Ring Check Valve O Ring O Ring Cap Mixer Valve Strainer Adapter 1 2 NPT Cover Screw Clamp Screw Inlet Screw Grommet Grommet Grommet Thermistor Wiring Loom Solenoid Wiring Loom Adapter 3 4 NPT Check Valve Cartridge Inlet Clamp Bottom Outlet Clamp Bottom Outlet Clamp Top Inlet Clamp Top Ferrite Belt Motor Outlet Screw Motor Wiring Loom Adapter O Ring 8 Pin Cable Assembly 1043183 5 B 8 Kohler C...

Page 9: ...t Clamp Top Cover Screws Cover Screws Inlet Screws Inlet Screws Cover Screws Cover Seal Grommets Grommets Grommet Solenoid Wiring Loom Adapter O Rings Inlet Clamp Bottom Inlet Clamp Top Adapters 3 4 NPT Adapter O Rings Internal Clamps Check Valves Strainers Cover and Clamp Screws Circuit Board Cover Screws Inlet Screws Cartridges Solenoid O Rings Adapter O Rings Check Valve O Rings Cover Screws Be...

Page 10: ...er O Rings Adapters 1 2 NPT Outlet Clamp Bottom Outlet Clamp Top Outlet Clamp Bottom Outlet Clamp Top Inlet Screws Cover and Clamp Screws Inlet Screws Outlet Screws Cover and Clamp Screws Belt Adapter O Rings Solenoid O Rings O Ring 1052084 Internal Clamps Clamp Screw Internal Clamps Solenoid O Ring 1052080 Thermistor Wiring Loom 1052083 Plates Clip O Ring Cover Screws Thermistor Wiring Loom Outle...

Page 11: ... Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer l installation AVIS Respecter tous les codes de plomberie d électricité et de bâtiment AVIS Fournir un large accès non restreint de service à la valve Fournir un accès de service à la valve et à l interface L accès doit être situé tout près de la valve Consulter le plan de raccordement Spécifications Pressions Pression statique maximum 125 ...

Page 12: ...as le prix d achat du robinet de la valve ou du contrôle Si les robinets électroniques les valves ou les contrôles sont utilisés dans un commerce ou bien installés hors d Amérique du Nord Kohler Co garantit le robinet la valve ou le contrôle contre tout défaut matériel et de fabrication pour un 1 et ceci à partir de la date d installation avec tous les autres termes de cette garantie en vigueur ex...

Page 13: ...e F Contacter un représentant de service autorisé Kohler 2 L indicateur de courant de l interface clignote mais ne s allume pas A Les connexions de câble d interface sont peut être desserrés ou déconnectés A Vérifier toutes les connexions de câble d interface connecter si besoin B Si aucunes des actions recommandées ci dessus ne rectifient le symptôme l interface ou la valve nécessitent un dépanna...

Page 14: ... à Spécifications B Fluctuation de température d alimentation d eau chaude B Vérifier et faire les ajustements si nécessaire C Différence de pression plus grande que 5 psi 34 5 kPa entre les lignes d alimentation chaude et froide C Installer les régulateurs de pression pour amener les lignes d alimentation à 5 psi 34 5 kPa l un de l autre D Si aucune des actions ci dessus ne rectifient le symptôme...

Page 15: ...r les régulateurs de pression dans les lignes d alimentation C Différence de pression plus grande que 5 psi 34 5 kPa entre les alimentations chaudes et froides C Installer les régulateurs de pression pour amener les lignes d alimentation à 5 psi 34 5 kPa l un de l autre 11 Eau chaude uniquement la valve s arrête A Les lignes d eau chaude et froide sont inversées A Permuter les connexions d aliment...

Page 16: ...rées de valve Tirer gentiment les valves clapet de non retour des entrées de valve Retirer les grilles des valves clapet de non retour Nettoyer les grilles pour retirer toute saleté ou tout débris Rincer ou replacer les valves clapet de non retour et les grilles Rassembler les connexions d entrée Joint torique Vis Grille Valve clapet de non retour Adaptateur Connexion d union Segment amovible de t...

Page 17: ...adaptateur Joint torique de valve clapet de non retour Joint torique Capuchon Mitigeur Crépine Adaptateur 1 2 NPT Cache vis Vis de pince Vis d entrée Oeillet Oeillet Oeillet Faisceau électrique Thermistor Faisceau électrique solénoïde Adaptateur 3 4 NPT Valve clapet de non retour Cartouche Base de pince d entrée Base de pince de sortie Dessus de pince de sortie Dessus de pince d entrée Ferrite Cei...

Page 18: ...Cache vis Cache vis Vis d entrée Vis d entrée Cache vis Joint du couvercle Oeillets Oeillets Oeillet Faisceau électrique solénoïde Joints toriques adaptateur Base de pince d entrée Dessus de pince d entrée Adaptateurs 3 4 NPT Joints toriques adaptateur Pinces intérieures Valves clapets de non retour Crépines Couvercle et vis de pinces Carte à circuit imprimé Cache vis Vis d entrée Cartouches Joint...

Page 19: ...aptateur Adaptateurs 1 2 NPT Base de pince de sortie Dessus de pince de sortie Base de pince de sortie Dessus de pince de sortie Vis d entrée Couvercle et vis de pinces Vis d entrée Vis de sortie Couvercle et vis de pinces Ceinture Joints toriques adaptateur Joints toriques solénoïde Joint torique 1052084 Pinces intérieures Vis de pince Pinces intérieures Joint torique solénoïde 1052080 Faisceau é...

Page 20: ...e todas las instrucciones antes de comenzar la instalación AVISO Cumpla con todos los códigos de plomería eléctricos y de construcción AVISO Provea bastante acceso sin restricciones para dar servicio a la válvula Provea acceso para dar servicio a la válvula y la interface Este acceso debe ubicarse justo al lado de la válvula Consulte el diagrama de instalación Especificaciones Presiones Presión es...

Page 21: ...a de la grifería válvula o control En caso de que la grifería electrónica válvulas o controles se utilicen comercialmente o se instalen fuera del territorio de Norteamérica Kohler Co garantiza que la grifería válvula o control estará libre de defectos de material y mano de obra por un 1 año a partir de la fecha de instalación estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía ex...

Page 22: ...ional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado...

Page 23: ...del cable de la interface pueden estar flojas o desconectadas A Revise todas las conexiones del cable de la interface conecte si es necesario B Si la acción recomendada anteriormente no corrige el síntoma la interface o la válvula requiere servicio B Consulte a un representante de servicio autorizado de Kohler 3 La interface funciona normalmente pero no fluye agua de los componentes A Las conexion...

Page 24: ... del suministro de agua caliente B Verifique y haga los ajustes necesarios C Diferencia de presión mayor que 5 psi 34 5 kPa entre los suministros de agua caliente y fría C Instale reguladores de presión para que las líneas de suministro estén a 5 psi 34 5 kPa uno del otro D Si ninguna de las acciones anteriores corrige el síntoma la válvula requiere servicio D Consulte a un representante de servic...

Page 25: ...e reguladores de presión en las líneas de suministro C Diferencia de presión mayor que 5 psi 34 5 kPa entre los suministros de agua caliente y fría C Instale reguladores de presión para que las líneas de suministro estén a 5 psi 34 5 kPa uno del otro 11 Sólo sale agua caliente la válvula se apaga A Las líneas de agua fría y caliente están invertidas A Intercambie las conexiones de los suministros ...

Page 26: ...ores de las entradas de la válvula Jale suavemente las válvulas de retención de las entradas de la válvula Saque las rejillas de las válvulas de retención Limpie las rejillas para eliminar los residuos y la suciedad Enjuague o reemplace las válvulas de retención y las rejillas Vuelva a montar las conexiones de entrada Arosello Tornillo Rejilla Válvula de retención Adaptador Conexión de unión Segme...

Page 27: ...álvula mezcladora Filtro Adaptador 1 2 NPT Tornillo de la tapa Tornillo de abrazadera Tornillo de entrada Ojal Ojal Ojal Cableado preformado del termistor Cableado preformado del solenoide Adaptador 3 4 NPT Válvula de retención Cartucho Parte inferior de la abrazadera de entrada Parte inferior de la abrazadera de salida Parte superior de la abrazadera de salida Parte superior de la abrazadera de e...

Page 28: ...tapa Tornillos de entrada Tornillos de entrada Tornillos de la tapa Sello de la tapa Ojales Ojales Ojal Cableado preformado del solenoide Arosellos de adaptador Parte inferior de la abrazadera de entrada Parte superior de la abrazadera de entrada Adaptadores 3 4 NPT Arosellos de adaptador Abrazaderas internas Válvulas de retención Filtros Tornillos de abrazadera y tapa Placa de circuitos Tornillos...

Page 29: ...ior de la abrazadera de salida Parte superior de la abrazadera de salida Parte inferior de la abrazadera de salida Parte superior de la abrazadera de salida Tornillos de entrada Tornillos de abrazadera y tapa Tornillos de entrada Tornillos de salida Tornillos de abrazadera y tapa Banda Arosellos de adaptador Arosellos de solenoide Arosello 1052084 Abrazaderas internas Tornillo de abrazadera Abraza...

Page 30: ...1043183 5 B ...

Page 31: ...1043183 5 B ...

Page 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1043183 5 B ...

Reviews: