background image

4. Fixer la toilette en place

ATTENTION: Risque de dommages matériels.

Ne pas secouer ou soulever la toilette après la mise

en place. Le scellement créé par l’anneau de cire peut être brisé, ce qui créerait des fuites.

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.

Ne pas serrer les goujons de fixation

excessivement. Ne pas couper ou raccourcir les goujons.

Placer l’anneau de cire sur la bride du plancher.

Aligner la toilette sur la bride du plancher et les goujons.

Abaisser la toilette sur la bride du plancher avec les trous dans la base de la toilette alignés sur les
goujons.

Aligner avec précaution la toilette sur la ligne centrale.

Appuyer de manière égale sur la toilette pour fixer l’anneau de cire.

Installer une rondelle sur chaque goujon.

Enfiler un écrou sur chaque goujon.

Serrer les écrous à la main.

Serrer les écrous à la clé, d’un quart de tour au-delà du serrage à la main.

Écrou

Rondelle

Boulon

1226974-2-B

Français-6

Kohler Co.

Summary of Contents for K-5401

Page 1: ...et with Bidet Seat Français page Français 1 Español página Español 1 K 5401 UV Co ve r Sto p Wa ter tem p Ma ssa ge Sp ira l Wa nd Pre ssu re Fro nt Re ar Dr ye r Cle an Se at Flu sh ec o Flu sh fu ll Se at tem p 1226974 2 B ...

Page 2: ...d with a specific electric cord and plug to permit connection to a proper electric circuit Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adapter should be used with this product Do not modify the plug provided if it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician If the product must be reconnected for use on a ...

Page 3: ...a NOTICE The Canadian Electric Code requires receptacles installed in bathrooms to be located at least 39 3 8 1000 mm from a bath or shower if practical but in no case less than 19 11 16 500 mm If the installation is in Canada install this unit in accordance with the Canadian Electrical Code Part 1 Observe all local plumbing and building codes Carefully inspect the new toilet for any damage There ...

Page 4: ...o the supply pipe Apply thread sealant to the supply pipe end 1 2 NPT male Thread the supply stop 1 2 NPT female onto the wall at the water supply Direct the supply hose end into a 3 gal 14 l or larger bucket Make sure that the supply stop can provide a minimum of 1 1 2 gal 7 l or more in 10 seconds Shut off the water supply Disconnect the previously installed supply hose Cover Plate 1226974 2 B 4...

Page 5: ...oilet into installation position Confirm the toilet is properly aligned with the floor flange Using the toilet as a template mark the location of the stud holes Make sure the supply stop and electrical outlet are located within the supplied dimensions Remove the toilet from its temporary position Using a 3 16 bit drill holes at the marked locations For tile installations drill a relief hole in the...

Page 6: ...each of the holes and tighten the stud until 1 1 2 38 mm of the stud extends above the finished floor Remove the access covers Remove the cap from the water inlet on the back of the toilet Cap Access Cover 1 1 2 38 mm 1226974 2 B 6 Kohler Co ...

Page 7: ... Position the wax ring on the floor flange Align the toilet over the floor flange and studs Lower the toilet onto the floor flange with the holes in the base of the toilet aligned with the studs Carefully align the toilet on the centerline Press down evenly on the toilet to set the wax ring Install a washer on each stud Thread a nut onto each stud Hand tighten the nuts Wrench tighten the nuts one ...

Page 8: ...5 Connect the Water hose Connect the flexible hose to the supply stop and the toilet inlet Open the supply stop Check for leaks Toilet Inlet Flexible Hose Supply Stop Back View 1226974 2 B 8 Kohler Co ...

Page 9: ...ing station To make the remote control tamper resistant install the supplied screw through docking station into the remote control Install the batteries in the docking station consult the Homeowners Guide for instructions if needed Attach the docking station to the mounting bracket To pair the remote control to the toilet consult the Homeowners Guide for instructions UV Cov er Stop Water temp Mas ...

Page 10: ...nstall the supplied screw through docking station into the remote control Install the batteries into the docking station consult the Homeowners Guide for instructions if needed Position the mounting bracket into docking station which will be offset to the left Slide the docking station to the right Firmly push down on the docking station to fully seat the docking station onto mounting bracket To p...

Page 11: ...al flush actuator Press the left button for 2 seconds then press the right button for 3 seconds then press the left button for 6 seconds Refer to the troubleshooting table in the Homeowners Guide if the toilet does not function properly Left Button Right button Kohler Co 11 1226974 2 B ...

Page 12: ...d Caulk around the base of toilet Do not caulk the area where the access covers meet the floor Attach the access covers User must be seated to confirm operation of the bidet functions outlined in the Homeowners Guide Attach both access covers Caulk the base of the toilet 1226974 2 B 12 Kohler Co ...

Page 13: ...e plate Le câble avec isolation dont l extérieur est vert avec ou sans rayures jaunes est le câble de mise à la terre Vérifier auprès d un électricien qualifié ou dépanneur en cas de doute par rapport aux instructions de mise à la terre ou à la bonne mise à la terre du produit Ce produit est équipé en usine avec un cordon et une fiche électriques spécifiques pour permettre le branchement à un circ...

Page 14: ...eront pas avec ce produit IMPORTANT Ce produit exige une pression d écoulement minimum de 14 1 2 psi 100 kPa pour fournir un débit de 5 0 gal min 19 l min lorsqu il est installé pour une performance de lavage de rebord satisfaisante La pression statique maximale est de 80 psi 552 kPa AVIS Le Code canadien de l électricité exige que les prises installées dans les salles de bain soient placées à 39 ...

Page 15: ... du mastic pour filets sur l extrémité du tuyau d arrivée NPT 1 2 mâle Enfiler le robinet d arrêt d arrivée NPT 1 2 femelle sur le mur au niveau de l arrivée d eau Diriger l extrémité du tuyau d arrivée dans un seau de 3 gal 14 l ou plus S assurer que le robinet d arrêt d arrivée peut fournir un minimum de 1 1 2 gal 7 l ou plus en l espace de 10 secondes Fermer l arrivée d eau Déconnecter le tuyau...

Page 16: ...érifier que la toilette est alignée correctement avec la bride du plancher Utiliser la toilette comme gabarit et marquer l emplacement des trous de goujons S assurer que le robinet d arrêt d arrivée et la prise électrique sont compris dans les dimensions fournies Retirer la toilette de sa position temporaire Utiliser une mèche de 3 16 pour percer des trous pilotes aux emplacements marqués Pour les...

Page 17: ... serrer le goujon jusqu à ce que 1 1 2 38 mm du goujon se prolonge au dessus du plancher fini Retirer les couvercles d accès Retirer le capuchon de l arrivée d eau sur l arrière de la toilette Capuchon Couvercle d accès 1 1 2 38 mm Kohler Co Français 5 1226974 2 B ...

Page 18: ...de cire sur la bride du plancher Aligner la toilette sur la bride du plancher et les goujons Abaisser la toilette sur la bride du plancher avec les trous dans la base de la toilette alignés sur les goujons Aligner avec précaution la toilette sur la ligne centrale Appuyer de manière égale sur la toilette pour fixer l anneau de cire Installer une rondelle sur chaque goujon Enfiler un écrou sur chaqu...

Page 19: ...exible au robinet d arrêt d arrivée et à l orifice d entrée de la toilette Ouvrir le robinet d arrêt d arrivée Rechercher des fuites Orifice d entrée de la toilette Tuyau flexible Robinet d arrêt d arrivée Vue arrière Kohler Co Français 7 1226974 2 B ...

Page 20: ...ommande soit infalsifiable installer la vis fournie dans la télécommande en la faisant passer par la station d accueil Installer les batteries dans la station d accueil consulter le guide du propriétaire pour obtenir des instructions si nécessaire Attacher la station d accueil sur le support de fixation Pour apparier la télécommande à la toilette consulter le guide du propriétaire afin d obtenir d...

Page 21: ...lécommande en la faisant passer par la station d accueil Installer les batteries dans la station d accueil consulter le guide du propriétaire pour obtenir des instructions si nécessaire Positionner le support de fixation dans la station d accueil qui sera décalée vers la gauche Faire glisser la station d accueil vers la droite Appuyer fermement sur la station d accueil afin de faire complètement s...

Page 22: ...uelle Appuyer sur le bouton gauche pendant 2 secondes puis appuyer sur le bouton droit pendant 3 secondes puis sur le bouton gauche pendant 6 secondes Se référer au tableau de dépannage dans le guide du propriétaire si la toilette ne fonctionne pas correctement Bouton gauche Bouton droit 1226974 2 B Français 10 Kohler Co ...

Page 23: ...ppliquer de mastic à l emplacement où les couvercles d accès entrent en contact avec le plancher Attacher les couvercles d accès L utilisateur doit être assis pour vérifier le fonctionnement des fonctions du bidet décrites dans le guide du propriétaire Attacher les deux couvercles d accès Mettre du mastic sur la base de la toilette Kohler Co Français 11 1226974 2 B ...

Page 24: ...slamiento que tiene una superficie exterior verde con o sin rayas amarillas es el alambre de conexión a tierra Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra o si las instrucciones de conexión a tierra no están completamente claras solicite la verificación de un electricista calificado o de un profesional de servicio Este producto viene equipado de fábrica con un cable y un en...

Page 25: ...n el producto La manguera y la válvula previamente instaladas no funcionan con este producto IMPORTANTE Este producto requiere una presión mínima de flujo de 14 1 2 psi 100 kPa para que el flujo sea de 5 0 gal min 19 l min para que el rendimiento de lavado del reborde sea satisfactorio La presión estática máxima es 80 psi 552 kPa AVISO El Código Eléctrico Canadiense requiere que los tomacorrientes...

Page 26: ...sellador de roscas al extremo del tubo de suministro 1 2 NPT macho Enrosque la llave de paso de suministro 1 2 NPT hembra a la pared en el suministro de agua Dirija el extremo de la manguera de suministro en una cubeta de 3 gal 14 l o más Asegúrese de que la llave de paso de suministro pueda permitir un mínimo de 1 1 2 gal 7 l o más en 10 segundos Cierre el suministro de agua Desconecte la manguer...

Page 27: ...de bien alineado con la brida del piso Use el inodoro como plantilla y marque el lugar de los orificios de las varillas roscadas Asegúrese de que la llave de paso de suministro y que el tomacorriente estén ubicados de acuerdo a las dimensiones indicadas Retire el inodoro de su posición temporal Con una broca de 3 16 taladre orificios en los lugares marcados En instalaciones en azulejo taladre un o...

Page 28: ...los orificios y apriételas hasta que 1 1 2 38 mm de cada varilla roscada sobresalga del piso acabado Retire las tapas de acceso Retire la tapa de la entrada de agua en la parte posterior del inodoro Tapa Cubierta de acceso 1 1 2 38 mm 1226974 2 B Español 5 Kohler Co ...

Page 29: ...el inodoro alineado sobre la brida del piso y las varillas roscadas Baje el inodoro sobre la brida del piso con los orificios en la base del inodoro alineados a las varillas roscadas Con cuidado coloque el inodoro alineado con la línea de centros Oprima hacia abajo de manera uniforme el inodoro para asentar el anillo de cera Instale una arandela en cada varilla roscada Enrosque una tuerca en cada ...

Page 30: ...era flexible a la llave de paso de suministro y a la entrada al inodoro Abra la llave de paso de suministro Verifique que no haya fugas Entrada al inodoro Manguera flexible Llave de paso de suministro Vista posterior 1226974 2 B Español 7 Kohler Co ...

Page 31: ...itar que se hagan cambios no deseados al control remoto instale el tornillo que incluimos a través de la estación de conexión hacia dentro del control remoto Instale las pilas en la estación de conexión de ser necesario consulte las instrucciones en la Guía del usuario Fije la estación de conexión al soporte de montaje Para conectar el control remoto al inodoro consulte las instrucciones en la Guí...

Page 32: ... el tornillo que incluimos a través de la estación de conexión hacia dentro del control remoto Instale las pilas en la estación de conexión de ser necesario consulte las instrucciones en la Guía del usuario Coloque el soporte de montaje en la estación de conexión que quedará descentrada hacia la izquierda Deslice la estación de conexión hacia la derecha Empuje la estación de conexión hacia abajo c...

Page 33: ...nual Oprima el botón izquierdo durante 2 segundos luego oprima el botón derecho durante 3 segundos luego oprima el botón izquierdo durante 6 segundos Si el inodoro no funciona correctamente consulte la tabla de resolución de problemas en la Guía del usuario Botón izquierdo Botón derecho Kohler Co Español 10 1226974 2 B ...

Page 34: ...la base del inodoro No aplique sellador al área donde las tapas de acceso hacen contacto con el piso Fije las tapas de acceso El usuario debe estar sentado para confirmar el funcionamiento de las funciones del bidet descritas en la Guía del usuario Fije ambas tapas de acceso Aplique masilla selladora a la base del inodoro 1226974 2 B Español 11 Kohler Co ...

Page 35: ...1226974 2 B ...

Page 36: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2015 Kohler Co 1226974 2 B ...

Reviews: