background image

Installation Guide

Drinking Fountain and Cuspidor

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

K-5293, K-5295

105126-2-AC

Summary of Contents for K-5293

Page 1: ...inking Fountain and Cuspidor M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 5293 K 5295 105126 2 AC ...

Page 2: ...Vitreous china can break or chip if the product is handled carelessly NOTE The water supply to the cuspidor is controlled from the drinking fountain Observe all local plumbing and building codes Plumbers Putty Sealant Tape Tube Cutter Plus Various Carpentry Tools 105126 2 AC 2 Kohler Co ...

Page 3: ...ews Wall Screws 1 1 8 29 mm 3 8 IPS Tap Supply 3 76 mm 1 1 4 IPS Tap 6 152 mm 3 7 8 98 mm 4 5 8 117 mm Wall Screw 2 1 2 64 mm 20 508 mm 2 1 4 57 mm 3 4 19 mm Wall Screw 3 4 19 mm 1 1 2 38 mm 18 1 4 464 mm 26 5 8 676 mm 4 3 4 121 mm Ø 1 3 8 35 mm 1 1 2 38 mm 1 25 mm 4 1 2 114 mm 6 5 8 168 mm Kohler Co 3 105126 2 AC ...

Page 4: ...Roughing In cont The distance between the rim and the floor dimension A is 30 762 mm for grade schools and 36 914 mm to 44 1118 mm for other buildings 105126 2 AC 4 Kohler Co ...

Page 5: ...0 mm wide by 23 584 mm high The distance between the top inside of the box and the floor must be the dimension previously calculated Rough in the supply and drain piping according to the roughing in Provide adequate backing for the fasteners Prepare and drill the stud framing for the cuspidor supply tube Route the cuspidor supply tube through the stud framing so that the ground joint fitting is on...

Page 6: ...supply tube Apply thread sealant to the pipe adapter and thread it into the valve tee Tighten securely Apply thread sealant to the cuspidor end of the cuspidor supply tube and thread the regulator inlet to the cuspidor supply tube Tighten securely so that the regulator adjustment screw will be accessible after installation Plug Supply Line Cuspidor Supply Tube Supply Stop Valve Tee Pipe Adapter Cu...

Page 7: ...curely tighten so the riser is positioned at an angle as shown Position the spreader so the holes face the bottom of the cuspidor Remove the reducer from the riser assembly and apply thread sealant to the reducer Thread the reducer into the regulator outlet and tighten securely Spreader Cuspidor Gasket Reducer Plumbers Putty Riser Assembly Riser Assembly Regulator Outlet Kohler Co 7 105126 2 AC ...

Page 8: ...he roughing in Apply thread sealant to the elbows and thread them to the drains so they face outward Securely tighten Apply thread sealant to the nipples and thread them to the elbows Do not install the washers and plated drain caps until the wall is finished Elbow Strainer Gasket Drain Nipple Washer Drain Cap 105126 2 AC 8 Kohler Co ...

Page 9: ...framing boxes and hold them in place by hand tightening the cap nuts and washers to the wall screws Do not wrench tighten at this time Check the fit of the fixtures and all plumbing connections Remove the fixtures as needed and make adjustments Reinstall the fixtures when adjustments are completed Cap Nuts Washer Wall Screw Stud Framing Boxes Kohler Co 9 105126 2 AC ...

Page 10: ...ide up Apply a bead of plumbers putty around the bottom of the strainer according to the manufacturer s instructions Thread the strainer to the drain Tighten securely and remove any excess plumbers putty Snap the strainer cap onto the strainer Repeat for the drinking fountain Gasket Drain Drain Strainer Strainer Cap 105126 2 AC 10 Kohler Co ...

Page 11: ...n Securely tighten the bottom cap nuts Repeat for the cuspidor Carefully bend the cuspidor supply tube to fit the distance between the drinking fountain and cuspidor Connect the cuspidor supply tube to the drinking fountain and cuspidor Securely tighten Connect the supply tube to the drinking fountain control valve Securely tighten Cuspidor Supply Tube Drinking Fountain Control Valve Cap Nut Washe...

Page 12: ...urn on the water supply Open the drinking fountain supply stop Open the drinking fountain control valve Water should flow from the drinking fountain and cuspidor Inspect both fixtures for leaks or incorrect operation Adjust as needed Adjust the cuspidor regulator so water flows from the spreader as desired 105126 2 AC 12 Kohler Co ...

Page 13: ...king fountain cover bracket to the cover with two screws Fit the cover to the bottom access hole and evenly tighten the screws until the cover is securely fitted Repeat for the cuspidor Cover Screw Drinking Fountain Cover Bracket Kohler Co 13 105126 2 AC ...

Page 14: ...elaine vitrifiée peut se briser ou se fendre si le produit est manipulé avec négligence REMARQUE L arrivée d eau vers le crachoir est commandée à partir de la fontaine à eau potable Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Ruban d étanchéité Coupe tubes Plus Outils Variés de charpenterie Mastic de plombier Kohler Co Français 1 105126 2 AC ...

Page 15: ...is murales 1 1 8 29 mm Arrivée de robinet IPS 3 8 3 76 mm Robinet IPS 1 1 4 6 152 mm 3 7 8 98 mm 4 5 8 117 mm Vis murale 2 1 2 64 mm 20 508 mm 2 1 4 57 mm 3 4 19 mm Vis murale 3 4 19 mm 1 1 2 38 mm 18 1 4 464 mm 26 5 8 676 mm 4 3 4 121 mm Ø 1 3 8 35 mm 1 1 2 38 mm 1 25 mm 4 1 2 114 mm 6 5 8 168 mm Kohler Co Français 2 105126 2 AC ...

Page 16: ...cordement cont La distance entre le rebord et le sol dimension A est de 30 762 mm pour les écoles primaires et est comprise entre 36 914 mm et 44 1118 mm pour les autres bâtiments 105126 2 AC Français 3 Kohler Co ...

Page 17: ...de 23 584 mm La distance entre l intérieur supérieur du boîtier et le sol doit être la dimension calculée auparavant Mettre en place la tuyauterie d arrivée et d écoulement selon la pose préliminaire Fournir un appui adéquat pour les pièces de fixation Préparer et percer l ossature pour le tube d arrivée du crachoir Acheminer le tube d arrivée du crachoir à travers l ossature de manière à ce que l...

Page 18: ...u mastic pour filets sur l adaptateur du tuyau et enfiler celui ci dans le té de la vanne Bien serrer Appliquer du mastic pour filets sur le côté crachoir du tube d arrivée du crachoir et enfiler l orifice d arrivée du régulateur sur le tube d arrivée du crachoir Bien serrer de manière à ce que la vis de réglage du régulateur soit accessible après l installation Bouchon Ligne d alimentation Tube d...

Page 19: ...e soit placée à un angle comme sur l illustration Positionner l écarteur de manière à ce que les trous soient tournés vers le bas du crachoir Retirer le réducteur de la colonne montante et appliquer du mastic pour filets sur le réducteur Enfiler le réducteur dans l orifice de sortie du régulateur et bien serrer Espaceur Crachoir Joint Réducteur Mastic de plombier Ensemble élévation Ensemble élévat...

Page 20: ...ur les coudes et enfiler ces derniers sur les drains de manière à ce qu ils soient tournés vers l extérieur Bien serrer Appliquer du mastic d étanchéité sur les mamelons et enfiler ces derniers sur les coudes Ne pas installer les rondelles et les capuchons plaqués du drain avant que le mur ne soit fini Coude Crépine Joint Drain Mamelon Rondelle Bouchon du drain 105126 2 AC Français 7 Kohler Co ...

Page 21: ...n serrant à la main les écrous borgnes et les rondelles sur les vis murales Ne pas serrer avec une clé à ce point Vérifier l adaptation des dispositifs et tous les raccords de plomberie Retirer les dispositifs selon les besoins et effectuer les ajustements Réinstaller les dispositifs lorsque les ajustements sont terminés Écrous borgnes Rondelle Vis murale Boîtiers de cadrage de montant Kohler Co F...

Page 22: ...aut Appliquer un boudin de mastic de plombier autour du fond de la crépine selon les instructions du fabricant Enfiler la crépine sur le drain Bien serrer et retirer l excès de mastic de plombier Enclencher le capuchon de la crépine sur la crépine Répéter la procédure pour la fontaine à eau potable Joint Drain Crépine de drain Bouchon de crépine 105126 2 AC Français 9 Kohler Co ...

Page 23: ...n inférieur Répéter pour le crachoir Plier le tube d arrivée du crachoir avec précaution pour qu il s adapte à la distance entre la fontaine à eau potable et le crachoir Raccorder le tube d arrivée du crachoir à la fontaine à eau potable et au crachoir Bien serrer Raccorder le tube d arrivée à la vanne de commande de la fontaine à eau potable Bien serrer Tube d alimentation du crachoir Valve de co...

Page 24: ...ntaine à eau potable Ouvrir la vanne de commande de la fontaine à eau potable L eau devrait s écouler de la fontaine à eau potable et du crachoir Inspecter les deux dispositifs pour y rechercher des fuites ou détecter un fonctionnement inadéquat Ajuster selon les besoins Ajuster le régulateur du crachoir de manière à ce que l eau s écoule de l écarteur tel que souhaité 105126 2 AC Français 11 Kohl...

Page 25: ...à eau potable sur le couvercle avec deux vis Adapter le couvercle sur le trou d accès inférieur et serrer les vis de manière égale jusqu à ce que le couvercle soit bien fixé en place Répéter pour le crachoir Couvercle Vis Fontaine d eau potable Support de couvercle Kohler Co Français 12 105126 2 AC ...

Page 26: ...con cuidado La porcelana vitrificada se puede romper o despostillar si no se maneja con cuidado NOTA El suministro de agua a la escupidera se controla desde el bebedero Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción Masilla de plomería Cinta selladora Cortatubos Más Herramientas diversas de carpintería Kohler Co Español 1 105126 2 AC ...

Page 27: ...s de pared 1 1 8 29 mm Suministro de la toma 3 8 IPS 3 76 mm Toma de 1 1 4 IPS 6 152 mm 3 7 8 98 mm 4 5 8 117 mm Tornillo de pared 2 1 2 64 mm 20 508 mm 2 1 4 57 mm 3 4 19 mm Tornillo de pared 3 4 19 mm 1 1 2 38 mm 18 1 4 464 mm 26 5 8 676 mm 4 3 4 121 mm Ø 1 3 8 35 mm 1 1 2 38 mm 1 25 mm 4 1 2 114 mm 6 5 8 168 mm Kohler Co Español 2 105126 2 AC ...

Page 28: ...iagrama de instalación cont La distancia entre el reborde y el piso dimensión A es 30 762 mm en escuelas de educación básica y de 36 914 mm a 44 1118 mm en otros edificios 105126 2 AC Español 3 Kohler Co ...

Page 29: ... superior interna de la estructura de postes y el piso debe ser la dimensión previamente calculada Instale las tuberías de suministro y de desagüe de acuerdo a la información del diagrama de instalación Proporcione suficiente refuerzo para los herrajes Prepare y taladre la estructura de postes de madera para el tubo de suministro de la escupidera Tienda el tubo de suministro de la escupidera a tra...

Page 30: ...l adaptador de tubería y enrósquelo en la válvula en T Apriete bien Aplique sellador de roscas al extremo de la escupidera del tubo de suministro y enrosque la entrada del regulador al tubo de suministro de la escupidera Apriete con firmeza de forma que el tornillo de ajuste del regulador quede accesible después de la instalación Tapón Línea de suministro Tubo de suministro de la escupidera Llave ...

Page 31: ...ascendente quede colocado a un ángulo como se muestra Coloque el dispersador de forma que los orificios queden hacia la parte inferior de la escupidera Retire el reductor del conjunto del tubo ascendente y aplique sellador de roscas al reductor Enrosque el reductor en la salida del regulador y apriete con firmeza Dispersador Escupidera Empaque Reductor Masilla de plomería Montaje de tubo vertical ...

Page 32: ...que sellador de roscas a los codos y enrósquelos a los desagües de forma que queden apuntando hacia fuera Apriete con firmeza Aplique sellador de roscas a los niples y enrósquelos a los codos No instale las arandelas ni las tapas enchapadas de desagüe mientras la pared no esté acabada Codo Coladera Empaque Desagüe Niple Arandela Tapa del desagüe 105126 2 AC Español 7 Kohler Co ...

Page 33: ...o a mano los tapones roscados y las arandelas a los tornillos de pared No apriete con la llave de apriete en este momento Revise el ajuste de las unidades y todas las conexiones de plomería Retire las unidades si es necesario y haga los ajustes necesarios Vuelva a instalar las unidades cuando haya terminado de hacer los ajustes Tapones roscados Arandela Tornillo de pared Encajonados de postes de m...

Page 34: ... de masilla de plomería alrededor de la parte inferior de la coladera de acuerdo a las instrucciones del fabricante Enrosque la coladera al desagüe Apriete con firmeza y retire todo el exceso de masilla de plomería Meta a presión la tapa de la coladera en la coladera Repita esto en el bebedero Empaque Desagüe Coladera del desagüe Tapa de la coladera 105126 2 AC Español 9 Kohler Co ...

Page 35: ... los tapones roscados de la parte inferior Repita esto en la escupidera Curve con cuidado el tubo de suministro de la escupidera para ajustarlo a la distancia entre el bebedero y la escupidera Conecte el tubo de suministro de la escupidera al bebedero y a la escupidera Apriete con firmeza Conecte el tubo de suministro a la válvula de control del bebedero Apriete con firmeza Tubo de suministro de l...

Page 36: ...a Abra la llave de paso de suministro al bebedero Abra la válvula de control del bebedero El agua debe fluir del bebedero y de la escupidera Revise ambas unidades para ver si tienen fugas o si funcionan incorrectamente Haga los ajustes necesarios Ajuste el regulador de la escupidera para que el agua fluya del dispersador de la manera deseada 105126 2 AC Español 11 Kohler Co ...

Page 37: ... en la cubierta con dos tornillos pero sin apretarlos Ajuste la cubierta al orificio inferior de acceso y apriete al parejo los tornillos hasta que la cubierta quede bien ajustada Repita esto en la escupidera Tapa Tornillo Bebedero Soporte de la tapa Kohler Co Español 12 105126 2 AC ...

Page 38: ...105126 2 AC ...

Page 39: ...105126 2 AC ...

Page 40: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2015 Kohler Co 105126 2 AC ...

Reviews: