background image

Homeowners Guide

Thermostatic Mixing Valves

K-402, K-404

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345M)

Français, page“ Français-1”

Español, página“ Español-1”

1021063-5-B

Summary of Contents for K-402

Page 1: ...Thermostatic Mixing Valves K 402 K 404 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1021063 5 B ...

Page 2: ...not understand any of the temperature adjustment instructions in this document in the United States please contact our Customer Service Department at 1 800 4 KOHLER Outside the U S please contact your distributor IMPORTANT NOTICE Please fill in the blanks below and on the valve label Retain this Homeowners Guide for future reference The valve is calibrated to 104 F 40 C at the first stop position ...

Page 3: ... graceful sophistication that will satisfy you for years to come The dependability and beauty of your Kohler faucet will surpass your highest expectations We re very proud of our products here at Kohler and we know you will be too Please take a few minutes to study this Homeowners Guide Pay special attention to the Care and Cleaning instructions All information in this manual is based upon the lat...

Page 4: ...matically then you may need to re calibrate the valve NOTE Do not turn the mixing valve stem at this time Turning it will change the factory calibration setting Turn the water on and let the water run for several minutes Position a thermometer in the water stream and check the maximum temperature If the existing water supply conditions match the factory conditions the water temperature should be c...

Page 5: ...the second position the maximum temperature limit stop Use the thermometer to determine the water temperature at the second position which must not exceed 120 F 49 C If the maximum temperature must be adjusted repeat the mixing valve calibration steps in the Water Temperature Adjustment section Lifetime Limited Warranty USA and Canada Kohler Co warrants its faucets manufactured after January 1 199...

Page 6: ...service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico The foregoing warranties are in lieu of all other warranties express or implied including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose Seller disclaims any liability for special incidental or c...

Page 7: ...he consumer save the invoice or receipt as additional protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation...

Page 8: ...One Year Warranty Mexico cont AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 1021063 5 B 8 Kohler Co ...

Page 9: ...ce Parts 79146 1021119 Cartridge 1021118 78915 Limit Stop 79145 2 Springs 1021121 Valve Inlet Check Stop Valve Screens O Rings Spring Finish color code must be specified when ordering Kohler Co 9 1021063 5 B ...

Page 10: ...elon les instructions Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112 18 1M et ASSE 1016 S il ne vous est pas possible de comprendre les instructions de réglage de température dans ce document veuillez contacter notre département du service clientèle aux États Unis 1 800 4 KOHLER Hors des États Unis veuillez contacter votre distributeur AVIS IMPORTANT Veuillez s il vous plait re...

Page 11: ...Kohler Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse qui vous satisferont pour les années à venir La fiabilité et la beauté de votre robinet Kohler surpasseront vos plus grandes espérances Chez Kohler nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons que vous le serez aussi Veuillez prendre s i...

Page 12: ...audra peut être alors calibrer la valve à nouveau REMARQUE Ne pas tourner la tige du mitigeur thermostatique à ce stade Le pivoter altérerait les réglages de calibration d usine Laisser couler l eau à nouveau pendant plusieurs minutes Placer un thermomètre dans le courant d eau et vérifier la température maximale Si les conditions d alimentation d eau correspondent aux conditions de réglage en usi...

Page 13: ...température d eau relacher le bouton et tourner à gauche à la seconde position arrêt température maximale limite Utiliser un thermomètre pour déterminer la température d eau à la seconde position qui ne doit pas excéder 120 F 49 C Si la température maximale doit être ajustée répéter les étapes de calibration du mitigeur de la section Réglage de température Garantie limitée à vie pour les É U et le...

Page 14: ...chat Joindre également l original de la facture Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de réparation le plus proche composer le 1 800 4 KOHLER à partir des É U le 1 800 964 5590 à partir du Canada ou le 001 877 680 1310 à partir du Mexique Les garanties données ci dessus remplacent toutes les autres garanties expresses ou tacites y compris mais sans s y limiter à ce...

Page 15: ... à vie pour les É U et le Canada cont distributeurs de savon lotion et les robinets utilisés dans des environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d un an de Kohler Kohler Co Français 6 1021063 5 B ...

Page 16: ...ouche 1021118 78915 Butée 79145 2 ressorts 1021121 Valve Valve d arrêt entrée Tamis Joints toriques Ressort Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 1021063 5 B Français 7 Kohler Co ...

Page 17: ...dad de ajustar la temperatura máxima del agua de esta válvula según las instrucciones Esta válvula cumple o excede la norma ANSI A112 18 1 y ASSE 1016 Si usted no entiende las instrucciones de ajuste de temperatura contenidas en este documento llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1 800 4 KOHLER Fuera de los Estados Unidos comuníquese con su distribuidor AVISO IMPORTANTE Por favor...

Page 18: ...línea de productos de The Bold Look of Kohler La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años La fiabilidad y belleza de la grifería Kohler sobrepasarán sus mayores expectativas En Kohler nos sentimos orgullosos de nuestros productos y sabemos que usted también lo estará Dedique unos minu...

Page 19: ...ntas quizás tenga que volver a calibrar la válvula NOTA No gire la espiga de la válvula mezcladora en este momento Pues podría cambiar el ajuste de calibración de la fábrica Abra y deje correr el agua durante varios minutos Coloque un termómetro en el flujo de agua y verifique la temperatura máxima Si las condiciones de suministro existentes corresponden a las condiciones de fábrica la temperatura...

Page 20: ...e 104 F 40 C en esta posición Tras determinar la temperatura del agua en la primera posición suelte el botón de la perilla y gire la perilla a la izquierda a la segunda posición limitador de la temperatura máxima Utilice el termómetro para determinar la temperatura del agua en la segunda posición que no debe exceder de 120 F 49 C Si se debe ajustar la temperatura máxima repita los pasos de calibra...

Page 21: ...eclamación incluyendo una descripción completa del problema producto número de modelo color acabado fecha y lugar de compra del producto También incluya el recibo de compra original Para información adicional o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canadá y al 001 877 680 13...

Page 22: ...servicio únicamente a los productos comercializados a través de sus distribuidores autorizados 2 A fin de obtener el servicio de garantía favor de presentar la factura de compra y la garantía correspondiente 3 Kohler Co a través de sus distribuidores autorizados se compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente en caso de que el producto esté descontinuado...

Page 23: ...garantía no cubre los daños que resulten como consecuencia de desastres naturales tales como incendios o actos divinos incluyendo inundaciones tormentas eléctricas u otros Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía llame al 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTADOR INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A DE C V AV CARLOS PACHEC...

Page 24: ...1021118 78915 Limitador 79145 2 resortes 1021121 Válvula Verificación de la entrada válvula de retención Rejillas y empaques de anillo O rings Resorte Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1021063 5 B Español 8 Kohler Co ...

Page 25: ...1021063 5 B ...

Page 26: ...1021063 5 B ...

Page 27: ...1021063 5 B ...

Page 28: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1021063 5 B ...

Reviews: