background image

Installation Guide

Steam Generator

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México

(Ej. K-12345

M

)

Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

K-1696, K-1713

1053772-2-B

Summary of Contents for K-1696

Page 1: ...ide Steam Generator M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1696 K 17...

Page 2: ...ll times WARNING Risk of scalding Do not block the steam head or locate it near a seat or bench as the steam head is hot during operation and may scald the user if touched DANGER Risk of electrocution...

Page 3: ...d trim finish may result Do not apply petroleum based lubricants to the generator components as damage may result Follow all local plumbing and electrical codes All electrical work should be done by a...

Page 4: ...m Control Cable UIC Drip Loop Identification Label Steam Head Front of Generator Access Panel Identification Label RS485 Adapter DTV UI Temperature Sensor Control Cable Input Interface Option 1 Inter...

Page 5: ...cm L x 12 30 5 cm x 13 33 cm Electrical Rating 240 V 60 A 50 60 Hz 240 V 70 A 50 60 Hz Water supply 3 8 copper line 3 8 copper line Water supply Shut Off Valve 3 8 NPT female 3 8 NPT female Steam Lin...

Page 6: ...generator IMPORTANT The steam generator will perform best when installed as close as possible to the steam head The unit should be installed within 25 7 62 m of the steam head IMPORTANT For optimum pe...

Page 7: ...codes Before connecting the water inlet line flush the water line into a large pail to remove any silt or other materials that may be in the line Make the final connection of the water supply to the s...

Page 8: ...utlet is capped IMPORTANT For optimum performance install the steam generator below the level of the steam head and as close as possible to the steam head The unit should be installed within 25 ft 7 6...

Page 9: ...5 cm away from all wall studs Drill a 2 1 2 6 4 cm diameter hole in the wall at the desired steam head locations NOTE For all the connections use thread sealant tape and do not overtighten the fitting...

Page 10: ...copper pipe from each union to the steam head housings assembly installation locations Install a 1 2 NPT connection elbow on the end of each steam housing assembly Secure the connections to the frami...

Page 11: ...g the Steam User Interface Control NOTE Follow the instructions packed with your user interface control Troubleshooting Guide NOTE Refer to the information packed with your steam head and user interfa...

Page 12: ...lessures corporelles NE PAS consommer de boissons alcoolis es ou de m dicaments drogues avant ou pendant l utilisation du bain de vapeur L alcool et les drogues peuvent affecter les facult s mentales...

Page 13: ...etien du g n rateur de vapeur IMPORTANT N utiliser cette unit que pour l usage destin tel qu indiqu dans ce manuel NE PASutiliser des dispositifs de fixation non recommand s par la Kohler Co IMPORTANT...

Page 14: ...ace Utilisateur Anneau d coulement tiquette d identification T te de vapeur Avant du g n rateur Panneau d acc s tiquette d identification Adapteur RS485 DTV UI Capteur de temp rature Entr e c ble de c...

Page 15: ...V 60 A 50 60 Hz 240 V 70 A 50 60 Hz Alimentation d eau Ligne en cuivre de 3 8 Ligne en cuivre de 3 8 Valve d arr t d alimentation d eau 3 8 NPT femelle 3 8 NPT femelle Conduite de vapeur Tuyau de 1 2...

Page 16: ...tr le L anneau d coulement pr viendra l humidit de s couler le long du c ble de contr le au g n rateur de vapeur IMPORTANT Le g n rateur de vapeur fonctionnera mieux lorsqu il est install plus proche...

Page 17: ...e ligne d vacuation La ligne du drain devrait tre conforme tous les codes applicables Avant de connecter l entr e de la conduite d eau purger la ligne d eau dans un r cipient pour chasser tous les d b...

Page 18: ...IMPORTANT Pour une performance optimale installer le g n rateur de vapeur au dessous du niveau de la t te de vapeur et aussi proche de cette derni re que possible L unit devrait tre install e dans le...

Page 19: ...i re et les coudes Les coudes ne devraient pas tre en contact avec le mur arri re REMARQUE Le rebord de chaque orifice devrait tre loign des montants de mur d au moins 1 2 5 cm Percer un orifice de 2...

Page 20: ...inclinaison de 3 8 1 cm 1 2 1 3 cm par 12 30 5 cm de tuyau du g n rateur de vapeur la t te de vapeur Installer un tuyau de 1 2 en cuivre de chaque union aux emplacements d installation de l ensemble...

Page 21: ...ateur de vapeur REMARQUE Suivre les instructions emball es avec le contr le d interface de l utilisateur Op rer le contr le d interface de l utilisateur de vapeur REMARQUE Suivre les instructions emba...

Page 22: ...contr le d interface de l utilisateur pour de l assistance dans le d pannage du syst me Le guide de d pannage est seulement destin une aide g n rale Pour des probl mes ou questions concernant le d pa...

Page 23: ...coh licas ni tome medicamentos antes o durante el uso del ba o de vapor El uso de alcohol y drogas afecta la capacidad mental e inhibe ciertas funciones corporales tales como el ritmo card aco y la re...

Page 24: ...generador de vapor IMPORTANTE Use esta unidad solamente para el fin con el que se ha dise ado como se especifica en este manual NO use equipos adicionales que no est n recomendados por Kohler Co IMPOR...

Page 25: ...face del usuario Lazo de goteo Etiqueta de identificaci n Cabezal de vapor Frente del generador panel de acceso Etiqueta de identificaci n Adaptador RS485 DTV UI Sensor de temperatura Entrada del cabl...

Page 26: ...A 50 60 Hz 240 V 70 A 50 60 Hz Suministro de agua L nea de cobre de 3 8 L nea de cobre de 3 8 Llave de paso del suministro de agua Hembra NPT de 3 8 Hembra NPT de 3 8 L nea de vapor L nea de cobre de...

Page 27: ...e de control al generador de vapor IMPORTANTE El generador de vapor funcionar mejor si se instala lo m s cerca posible del cabezal de vapor La unidad debe instalarse dentro de una distancia de 25 7 62...

Page 28: ...los c digos correspondientes Antes de conectar la l nea de entrada de agua haga correr agua en las l neas hacia una cubeta grande para eliminar los residuos minerales u otros desechos que pueda haber...

Page 29: ...ptimo desempe o instale el generador de vapor a un nivel m s abajo que el cabezal de vapor y lo m s cerca posible al cabezal de vapor La unidad debe instalarse dentro de una distancia de 25 pies 7 62...

Page 30: ...de di metro en la pared en los lugares donde desee colocar los cabezales de vapor NOTA Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones y no las apriete demasiado Conecte un tubo de cobre de...

Page 31: ...ada uni n hasta a los lugares de instalaci n de los c rteres de los cabezales de vapor Instale un codo de conexi n de 1 2 NPT en el extremo de cada c rter del cabezal de vapor Fije las conexiones a la...

Page 32: ...ircuito dedicado 6 Instale el control de la interface del usuario de vapor NOTA Siga las instrucciones incluidas con su control de interface del usuario Funcionamiento del control de la interface del...

Page 33: ...al de vapor y control de interface del usuario para obtener ayuda para resolver problemas del sistema La gu a para resolver problemas est dise ada nicamente como ayuda general Para preguntas de servic...

Page 34: ...1053772 2 B...

Page 35: ...1053772 2 B...

Page 36: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1053772 2 B...

Reviews: