Kohler K-13711 Installation Manual Download Page 1

Installation Guide

Supply with Control Key

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page“ Français-1”

Español, página“ Español-1”

K-13711

1042870-2-A

Summary of Contents for K-13711

Page 1: ...ide Supply with Control Key M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 13711 1042870 2 A ...

Page 2: ...ease don t hesitate to contact us Our phone numbers and website are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing codes and building codes Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of supplies without notice as specified within the Price Book Adjustable Wrench Thread Sealant Strap Wrench Hex Wren...

Page 3: ...ucer on one end of the long pipe Thread the other end of the pipe into the elbow Tighten with a clean strap wrench Slip a coupling nut over a bullnose tailpiece not supplied Thread the tailpiece into the reducer Tighten the coupling nut to the faucet inlet Insert the volume control key provided and turn it clockwise to ensure that the stop is closed Turn on the water supply Check for leaks before ...

Page 4: ...de problème d installation ou de fonctionnement Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits de salle de bains sans préavis tel que spécifié dans le catalog...

Page 5: ...en Visser le réducteur sur une extrémité du tuyau long Visser l autre extrémité du tuyau dans le coude Serrer à l aide d une clé à sangle propre Glisser un écrou de couplage sur la pièce de raccordement non fournie Visser la pièce de raccordement dans le réducteur Serrer l écrou de couplage à l entrée du robinet Insérer la clé du contrôle de volume fournie et la tourner vers la droite pour assurer...

Page 6: ...Installer l arrêt d alimentation cont Sécuriser la bride contre le mur en serrant la vis de retenue 1042870 2 A Français 3 Kohler Co ...

Page 7: ...namiento no dude en contactarnos Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los suministros sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Llave ajustab...

Page 8: ...n extremo del tubo largo Enrosque el otro extremo del tubo en el codo Apriete con una llave de correa limpia Coloque una tuerca de acoplamiento sobre un enlace con un extremo redondeado no incluido Enrosque el enlace en el reductor Apriete la tuerca de acoplamiento en la entrada de la grifería Inserte la llave de control de caudal incluida y gírela a la derecha para asegurar que la llave de paso s...

Page 9: ...Instale la llave de paso cont Fije la brida contra la pared apretando para ello el tornillo de fijación Kohler Co Español 3 1042870 2 A ...

Page 10: ...1042870 2 A ...

Page 11: ...1042870 2 A ...

Page 12: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1042870 2 A ...

Reviews: