background image

Entretien et nettoyage (cont.)

Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau

abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.

La technique idéale de nettoyage est de bien rincer et de sécher toute eau de la

surface après chaque usage.

Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter

www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage,

composer le 1-800-456-4537.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto

KOHLER:

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda

la superficie.

Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con

agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas

que se hayan rociado.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos

como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies.

La técnica de limpieza ideal es enjuagar completamente y secar dando toques

suaves el agua de la superficie después de cada uso.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite

www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame

al 1-800-456-4537.

Warranty

KOHLER

®

Faucet Lifetime Limited Warranty

Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip

free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns

his or her home. If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will,

free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good

working condition. This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United

States of America, Canada or Mexico (

North America

).

Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories (

Faucet

)*, (except

gold, non-Vibrant

®

, non-chrome finishes) to be free of defects in material and

workmanship during normal residential use for as long as the original consumer

purchaser owns his or her home. This warranty applies only to Kohler Faucets installed

in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its

election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment.

Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this

warranty. Improper care and cleaning will void the warranty**. Proof of purchase

(original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler

Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential

costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the

Faucet.

If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the

finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.

warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year

from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited

warranty.

1087639-2-B

8

Kohler Co.

Summary of Contents for K-11284

Page 1: ...ssories Accessoires Accesorios K 11370 K 11371 K 11372 K 11374 K 11375 K 11377 K 11284 K 11285 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1087639 2 B ...

Page 2: ...t de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier...

Page 3: ...oilet rim and 6 15 2 cm in front of the toilet bowl Observe all local plumbing codes and building codes Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Informations importantes ATTENTION Risque de blessures corporelles Ne pas installer ces produits dans tout endroit que ce soit où ils pourraient être utilisés par inadvertance à...

Page 4: ...er superficie se obtendrán mejores resultados si el producto se fija a un poste de madera de la pared Utilice un nivel para asegurarse de que las líneas centrales de las placas murales estén verticales y las líneas centrales de los postes estén horizontales según el caso Para una instalación correcta seleccione la broca de taladro con base en el tipo de material de la pared acabada Si el accesorio...

Page 5: ... 19 7 cm D 2 11 16 6 8 cm 2 1 2 6 4 cm D Ø 2 1 2 6 4 cm 2 1 2 6 4 cm D 8 1 16 20 5 cm 2 3 4 7 cm 3 3 8 8 6 cm 7 1 8 18 1 cm 3 3 4 9 5 cm K 11370 18 45 7 cm K 11371 24 61 cm K 11372 30 76 2 cm K 11284 K 11285 1 1 16 2 7 cm 1 1 4 3 2 cm 1 5 16 3 3 cm 3 7 6 cm 7 8 2 2 cm D Ø 7 8 2 2 cm 7 8 2 2 cm D Kohler Co 5 1087639 2 B ...

Page 6: ...zulejo de cerámica Toggle Anchor Ancrage articulé Sujetador mariposa Press and hold legs together Presser et maintenir les pieds ensemble Sostenga juntas las patas Ceramic Anchor Ancrage en céramique Anclaje de cerámica Drill using 1 4 bit Percer avec une mèche de 1 4 Taladre con broca de 1 4 Screw Vis Tornillo Drill using 5 16 bit Percer avec une mèche de 5 16 Taladre con broca de 5 16 Drywall In...

Page 7: ...use For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surfa...

Page 8: ...red after January 1 1997 to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home If the Faucet should leak or drip during normal use Kohler Co will free of charge mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United States of A...

Page 9: ...use cleaners containing abrasive cleansers ammonia bleach acids waxes alcohol solvents or other products not recommended for chrome This will void the warranty Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER Kohler Co garantit que ses Robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile aussi longtemps que l acquéreur init...

Page 10: ...ection Lié à l appareil du catalogue des prix des robinets Kohler drains crépines d évier Duostrainer distributeurs de savon lotion et robinets utilisés dans des milieux commerciaux et hors d Amérique du Nord sont couverts par la garantie limitée d un an de Kohler Co Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs de l ammoniaque de l eau de Javel des acides des cires de l alcool de...

Page 11: ... DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR KOHLER CO Y O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de ta...

Page 12: ...batas Towel Ring Anneau porte serviettes Toallero de aro Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Plate Plaque Placa Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido K 11284 Knob Poignée Perilla 1051209 Screw Vis Tornillo K 11285 Pull...

Page 13: ...lo de fijación Plate Plaque Placa Toilet Paper Holder Support pour papier hygiénique Portapapel higiénico Roller Rouleau Tubo portapapel Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Plate Plaque Placa Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color co...

Page 14: ...1087639 2 B Kohler Co ...

Page 15: ...Kohler Co 1087639 2 B ...

Page 16: ...1087639 2 B ...

Reviews: