background image

Garantie limitée à vie (cont.)

tacites, y compris, mais sans s’y limiter, à celles marchandes et d’aptitude à un emploi
particulier.

Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages particuliers, directs ou
indirects.

Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de durée ou

l’exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dans votre

cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques. Vous

pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Cette

garantie est accordée uniquement à l’acquéreur initial et exclut tous dommages dûs à

une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils

soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur.

Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.

*Les robinets Trend

®

, la Tour MasterShower

TM

, les finitions en or poli, tous les articles

contenus dans la section

Relatif à l’appareil

du catalogue des prix des robinets Kohler,

drains, Duostrainer

®

, distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés dans des

environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler.

Garantía limitada de por vida

Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre

de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador

consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente

fugas o goteo durante el uso normal, Kohler enviará por correo y sin ningún cargo al

comprador original, el cartucho necesario para que la grifería funcione correctamente.

Kohler también garantiza que todas las demás características de la grifería, excepto el

acabado en oro, están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso

residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la

casa. Si el producto presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su

criterio, reparará, proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes.

Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del

producto. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler, es necesario incluir la

prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de

mano de obra, instalación u otros gastos indirectos. En ningún caso la responsabilidad de

Kohler excederá el precio de la grifería.

Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos

de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando

en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con

Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a

través de Internet, o escriba a la siguiente dirección: Kohler Co., Attn.: Customer Service

Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de

proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una

descripción completa del problema, producto, número de modelo, color, acabado, fecha y

lugar de compra del producto. También incluya el recibo de compra original. Para

información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y

servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al

1-800-964-5590 desde Canadá y al 001-877-680-1310 desde México.

Las garantías anteriormente mencionadas sustituyen todas las demás garantías,
expresas o implícitas, incluyendo, entre otras, las garantías implícitas de
comercialización e idoneidad para un propósito en particular.

El vendedor no se hace responsable por concepto de daños particulares, incidentales o
indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración

de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas

limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al

1054642-2-C

8

Kohler Co.

Summary of Contents for K-10240

Page 1: ...9 K 457 K 965 K 966 K 997 K 10240 K 10282 K 10284 K 10391 K 10590 K 10591 K 12008 K 12009 K 13137 K 16166 K 16167 K 16244 K 16245 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co 1054642 2 C ...

Page 2: ... de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques emballages et disponibilités des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide...

Page 3: ... différer en apparence de celle qui est illustrée dans ce guide Les instructions s appliquent tout de même Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción La pared acabada o la unidad de la bañera ducha debe instalarse...

Page 4: ... Risque d endommagement du produit Pour éviter de boucher les sorties de vaporisateur de la pomme de douche utiliser du ruban d étanchéité sur les filetages du bras de douche Retirer la pomme de douche et le ruban d étanchéité du bras de douche si applicable Appliquer du ruban d étanchéité aux filetages du bras de douche Faire couler l eau froide et l eau chaude dans le bras de douche pendant quel...

Page 5: ...dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely wit...

Page 6: ...ión sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 y presione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos Lifetime Limited Warranty Kohler Co warrants its faucets manufactured after January 1 1997 to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his her home If the faucet should leak or drip during normal use Kohler will free ...

Page 7: ...erra par courrier sans frais la cartouche nécessaire pour réparer le robinet Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet à l exception de la finition dorée sont exemptes de défauts de matériau et de fabrication durant l utilisation résidentielle normale aussi longtemps que l acquéreur initial soit propriétaire de son domicile Si un défaut est décelé en cours d usage nor...

Page 8: ...te el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparará proveerá el repuesto o el producto o realizará los ajustes pertinentes Esta garantía no cubre daños causados por accidentes abuso o uso indebido del producto Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler es necesario incluir la prueba de compra recibo original Kohler Co no se hace responsable de los gastos de mano de obra instalac...

Page 9: ...ase present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distributors Kohler Co promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model in those cases that the model has been discontinued when the product is beyond repair without any charge to the consumer 4 The time of repair will not exceed six 6 weeks commencing on the date the product is ...

Page 10: ... 6 semanas a partir de la fecha de recepción del producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado confo...

Page 11: ...Garantía de un año cont INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MÉXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Kohler Co 11 1054642 2 C ...

Page 12: ...werhead Pomme de douche Cabeza de ducha Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 79676 Screen Washer ...

Page 13: ...ucha Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 1049313 Sh...

Page 14: ...e ducha 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 79676 Screen Washer Rondelle à grille Arandela de rejilla 1049090 Showerhead Pomme de douche Cabeza de ducha Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1030635 Shower...

Page 15: ...Kohler Co 1054642 2 C ...

Page 16: ...1054642 2 C ...

Reviews: