Kodak Advantix T30 User Manual Download Page 1

T30 AutoCamera

Consumer Imaging

EASTMAN KODAK COMPANY

Rochester, NY 14650

Kodak

ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS

© Eastman Kodak Company, 2002

User’s Manual

Pt. No. 20230093

New 11/02

Summary of Contents for Advantix T30

Page 1: ...T30 AutoCamera Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester NY 14650 Kodak ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Eastman Kodak Company 2002 User s Manual Pt No 20230093 New 11 02 ...

Page 2: ... and if not used in accordance with the instructions may cause interference to radio communications There is no guarantee that interference will not occur If this camera does cause interference to radio or television reception which can be determined by turning the camera off and on you may reduce the interference by the following Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation ...

Page 3: ...a for Canada or call Kodak US only from 9 00 a m to 7 00 p m Eastern time Monday through Friday at 1 800 242 2424 Kodak Canada only from 8 00 a m to 5 00 p m Eastern time Monday through Friday at 1 800 465 6325 ext 36100 for the Toronto area call 416 766 8233 ext 36100 Have your camera available when you call For warranty purposes keep your sales receipt as proof of the date of purchase ...

Page 4: ...ttery tips 10 Power shutdown 12 LOADING THE FILM 12 TAKING PICTURES 14 Typical print sizes formats 16 Tips for better pictures 17 TAKING FLASH PICTURES 18 Flash to subject distance 19 USING THE SELF TIMER 19 UNLOADING THE FILM 20 Automatic rewind 20 Manual rewind 21 CARING FOR YOUR CAMERA 22 TROUBLESHOOTING 23 SPECIFICATIONS 25 ...

Page 5: ...ON 1 shutter button 2 self timer button 3 LCD panel 4 self timer indicator 5 picture counter 6 battery symbol 7 viewfinder 8 self timer bulb 9 flash 10 lens cover switch 11 lens 12 film door lever 1 10 11 7 12 9 2 3 8 4 5 6 ...

Page 6: ...4 13 print format switch 14 viewfinder eyepiece 15 film rewind button 16 flash ready lamp 17 strap post 14 15 13 16 17 ...

Page 7: ...5 18 film chamber 19 film door 20 tripod socket 21 battery door 18 20 19 21 ...

Page 8: ...our film Your camera reads the Film Status Indicator FSI on the film cassette to prevent double exposures Easy Drop in Loading Easy drop in loading is fast and virtually error free The camera uses KODAK ADVANTIX Film The film cassette communicates the status of film and becomes the carrier and storage container for the processed film Safety locked Film Door The safety interlock on the film door pr...

Page 9: ...de the cassette 4 3 2 1 Processed negatives Unexposed Partially exposed Fully exposed Look for this logo to be certain that the film you buy is made for this camera Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System ...

Page 10: ...P Thread the strap s shorter looped end under the strap post 17 Pull the longer end through the shorter loop and pull it tight NOTE You can use the knob on the clasp of the camera strap to actuate the buttons on the camera ...

Page 11: ...mera operations NOTE Insert the batteries before you load the film 1 Open the battery door 21 2 Place the batteries over the battery pull strap and insert into the chamber as shown 3 Close the battery door NOTE Before you remove the old batteries slide the lens cover switch 10 to turn off the camera ...

Page 12: ...ir original packaging prior to use Remove the batteries when you store the camera for an extended time Do not use rechargeable batteries Replace both batteries at the same time with the same brand and alkaline type Low batteries indicator Replace the batteries when the battery symbol 6 appears in the LCD panel 3 or when the flash ready lamp 16 takes longer than 12 seconds to turn on ...

Page 13: ...RNING In the unlikely event that battery fluid leaks onto your skin rinse immediately with plenty of water For additional information contact Kodak Health Safety and Environment Information in the U S at 1 585 722 5151 Customers outside the U S can contact their local health care provider WARNING In the unlikely event that battery fluid leaks inside the camera U S customers can contact the Kodak I...

Page 14: ...ilm 1 Push the film door lever 12 to open the film door 19 Power shutdown To conserve battery power the camera automatically goes to sleep after 4 minutes of nonuse To wake up the camera take a picture or close and reopen the lens cover Turn off the camera when it is not in use to further extend the battery life ...

Page 15: ...close the safety interlocked film door and the film starts to prewind you cannot open the door until the film is completely rewound into the film cassette 2 Insert the film cassette completely into the film chamber 18 Make sure the Film Status Indicator FSI on the film cassette is at 1 position for a new cassette Do not force the film cassette into the film chamber ...

Page 16: ... are based on the format used 1 Slide the lens cover switch 10 to uncover the lens 11 and to turn on the camera High Definition Television HDTV prints are the same aspect ratio as the TV for CD interface capabilities 2 Slide the print format switch 13 to C H or P The viewfinder changes to show the selected field of view P H C C H P ...

Page 17: ...r button 1 to take the picture 3 Frame your subject within the viewfinder eyepiece 14 For a sharp picture stand at least 3 3 ft 1 0 m from your subject For low light conditions wait until the flash ready lamp 16 glows green ...

Page 18: ... x 11 5 in 88 9 x 127 mm or 88 9 x 152 mm or 88 9 x 216 mm to 102 x 152 mm 102 x 178 mm 102 x 292 7 mm NOTE Your photofinisher generally provides 4 x 6 4 x 7 and 4 x 11 5 in 102 x 152 102 x 178 and 102 x 292 7 mm sizes Some local printers may offer 3 5 x 5 3 5 x 6 and 3 5 x 8 5 in 88 9 x 127 88 9 x 152 and 88 9 x 216 mm sizes ...

Page 19: ... your pictures Turn on all the room lights and have your subject look at the lights to reduce red eyes in flash pictures Tips for better pictures Hold your camera steady by keeping your elbows close to your body when you press the shutter button to avoid blurry pictures Keep your pictures simple Move close enough to your subject so that it fills the viewfinder but not closer than 3 3 ft 1 0 m Take...

Page 20: ... beyond the maximum distance or your pictures will be dark 4 Wait for the flash ready lamp 16 to glow green 5 Press the shutter button 1 to take a picture 1 Slide the lens cover switch 10 to uncover the lens 11 and to turn on the camera 2 Frame your subject within the viewfinder eyepiece 14 3 Keep the subject within the distance range for the speed of film in your camera see Flash to subject dista...

Page 21: ...on a firm support 2 Press the self timer button 2 The self timer indicator 4 appears in the LCD panel 3 3 Frame your subject within the viewfinder eyepiece 14 and allow room for yourself Flash to subject distance ISO film Flash to subject speed distance 100 3 3 to 10 ft 1 0 to 3 1 m 200 3 3 to 14 ft 1 0 to 4 3 m 400 3 3 to 18 ft 1 0 to 5 5 m ...

Page 22: ...re the shutter releases close the lens cover The self timer turns off after the shutter releases UNLOADING THE FILM Automatic rewind The camera automatically rewinds the film into the cassette after the last exposure 1 Wait for the camera motor to stop to ensure that the film is completely rewound into the film cassette The picture counter 5 in the LCD panel 3 displays 0 The picture counter displa...

Page 23: ...sed film cassette is at 3 position Manual rewind If you do not want to use the entire film you can manually start the automatic rewind Gently press the film rewind button 15 by using the knob on the clasp of the camera straps NOTE You cannot reload a partially exposed film cassette and continue to take pictures ...

Page 24: ...aning camera lenses Do not use chemically treated tissues intended for cleaning eyeglasses Remove the batteries when you store the camera for an extended time WARNING To prevent possible damage and electrical shock do not attempt to disassemble or repair the camera or flash unit by yourself DISPOSAL The camera contains a small amount of lead in the circuit board Disposal of lead may be regulated d...

Page 25: ...from camera Batteries weak Replace or reload dead missing or the batteries improperly inserted Film does not Batteries weak Replace or reload advance or dead missing or the batteries rewind improperly inserted LCD panel Batteries weak Replace or reload is blank dead missing or the batteries improperly inserted TROUBLESHOOTING ...

Page 26: ...ntinued close and reopen lens cover Lens cover closed Open lens cover Flash does Flash not fully charged Wait for flash ready not fire lamp to turn green Film cassette does Loaded exposed Load only new film not fit completely or processed film into film chamber into the camera film door does not close ...

Page 27: ...ilm Speed DXIX ISO 100 400 Flash Unit Built in automatic flash Flash Range ISO 200 3 3 14 ft 1 0 4 3 m Aperture Fixed at f 6 4 Shutter Speed Programmed 1 60 1 250 seconds Power Source 2 AAA size alkaline batteries 7 seconds flash recycle time with fresh batteries Dimensions 4 3 in x 2 7 in x 1 5 in 108 8 mm x 69 7 mm x 39 3 mm Weight without batteries and film 5 oz 140 g Kodak Advantix Ektanar e m...

Page 28: ...cia que se encuentra en uso residencial La cámara genera usa y puede emitir energía de frecuenciaradialysinoesusadadeacuerdoconlasinstrucciones puedecausarinterferencia acomunicacionesderadio Nosepuedegarantizarqueestainterferencianoocurra Encaso de que ésta cámara cause interferencia a la recepción de radio o televisión lo cual puede serdeterminadoencendiendoyapagandolacámara puedereducirlainterf...

Page 29: ...adá o llame a Kodak en los Estados Unidos solamente al 1 800 242 2424 de lunes a viernes de 9 00 a m a 7 00 p m hora del este Kodak solamente en el Canadá llame al 1 800 465 6325 extensión 36100 de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora del este para el área de Toronto llame al 416 766 8233 extensión 36100 Cuando llame por favor asegúrese de tener la cámara disponible Para hacer válida la gar...

Page 30: ...mático 39 CÓMOCARGAR LAPELÍCULA 39 CÓMOTOMAR FOTOGRAFÍAS 41 Tamañostípicosdeimpresiónde fotografías formatos 44 Consejosútilesparaobtener mejoresfotografías 45 CÓMOTOMARFOTOGRAFÍAS CONFLASH 46 Distanciadelsujeto alflash 47 CÓMOUSAREL AUTODISPARADOR 47 CÓMODESCARGARLAPELÍCULA 49 Rebobinadoautomático 49 Rebobinadomanual 50 CUIDADODELACÁMARA 51 PROBLEMASYSOLUCIONES 53 ESPECIFICACIONES 55 ...

Page 31: ...dor 3 panel LCD 4 indicadorde autodisparador 5 contadordefotografías 6 símbolo de las pilas 7 visor 8 bombilla de autodisparador 9 flash 10 interruptordelacubierta del lente 11 lente 12 palanca de la puerta delcompartimientode la película 1 10 11 7 12 9 2 3 8 4 5 6 ...

Page 32: ...30 13 interruptordelformato deimpresión 14 ocular del visor 15 botóndelrebobinado de la película 16 lámpara de flash listo 17 presilla de la correa 14 15 13 16 17 ...

Page 33: ...31 18 compartimiento de la película 19 puertadel compartimiento de la película 20 montajepara trípode 21 puertadel compartimiento de las pilas 18 20 19 21 ...

Page 34: ... H o Panorámico P El marco del ocular del visor cambia según el formato seleccionado Protección en contra de doble exposición DEP No debe preocuparse de accidentalmente volver a exponer su película ya usada Su cámara lee el Indicador del estado de la película FSI en el cartucho de la película y de esta manera previene la doble exposición ...

Page 35: ...a el estado de la película y se convierte en el cargador y el envase de almacenaje para la película procesada Cerrojo de seguridad en la puerta del compartimiento de la película El cerrojo de seguridad de la puerta del compartimiento de la película previene poder abrir la puerta del compartimiento de la película antes de que la película esté completamente rebobinada ...

Page 36: ...l cartucho Busque este logo para asegurarse que la película que usted compre esté hecha para esta cámara Busque este logo para seleccionar un servicio de fotoacabado certificado para revelar su rollo y para asegurarse de recibir todas las características del Advanced Photo System No expuesta Parcialmente expuesta Completamente expuesta Negativos procesados ...

Page 37: ...to de la correa debajo de la presilla de la correa 7 Pase el extremo largo a través del corto y tire de la correa hasta que quede ajustada NOTA Puede usar la perilla en la hebilla de la correa de la cámara para activar los botones de la cámara ...

Page 38: ...a NOTA Cargue las pilas antes de cargar la película 1 Abra la puerta del compartimiento de las pilas 21 2 Coloque las pilas sobre la banda y encájelas en su compartimiento como aquí se indica 3 Cierre la puerta del compartimiento de las pilas NOTA Antes de retirar las pilas usada deslice el interruptor de la cubierta del lente 10 para apagar la cámara ...

Page 39: ...para usar las pilas Desechelaspilasusadassegúnlas regulacioneslocalesynacionales Acuérdesedellevarpilasderepuesto conustedentodomomento Mantengalaspilasfueradelalcancede losniños Antesdeusarlas guardelaspilasensu empaqueoriginal Remuevalaspilasdelacámaracuando novayaausarlaporunperíodode tiempoprolongado Nousepilasrecargables Repongaambaspilasalmismotiempo conpilasdelamismamarcacomercial ytipoalca...

Page 40: ...ue el líquido de las pilas tocase su piel enjuáguese inmediatamente con bastante agua Para más información póngase en contacto con su proveedor local de salud Los clientes en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con la información de Kodak sobre Salud Seguridad y el Medio Ambiente llamando al 1 585 722 5151 ADVERTENCIA Si sucediera que el líquido de las pilas se derramase dentro de la cám...

Page 41: ... cerrar la cubierta del lente Cuando la cámara no se va a usar por un período largo apague la cámara para de esta forma conservar aun más la energía de las pilas CÓMOCARGARLAPELÍCULA Puede cargar película en la cámara con la cámara encendida o apagada NOTA Coloque las pilas en la cámara antes de cargar la película 1 Empuje la palanca de la puerta del compartimiento de la película 12 para abrir la ...

Page 42: ...tamente dentro del compartimiento de la película 18 Asegúrese que el Indicador del estado de película FSI en el cartucho de la película está en posición 1 para un cartucho nuevo No fuerce el cartucho de película en el compartimiento de película ...

Page 43: ...e su rebobinado no puede abrir la puerta hasta que la película esté totalmente rebobinada en el cartucho de la película CÓMOTOMARFOTOGRAFÍAS Puede tomar fotografías Clásicas C Grupo HDTV H y Panorámicas P usando el mismo cartucho de película El costo del revelado de sus fotografías puede estar basado en los tamaños del formato que usó cuando tomó las fotografías Impresiones de Televisión de Alta D...

Page 44: ...la cubierta del lente 10 para destapar el lente 11 y encender la cámara 2 Deslice el interruptor del formato de impresión 13 para seleccionar el formato C H o P El visor cambiará y mostrará el campo de vista seleccionado P H C C H P ...

Page 45: ...ular del visor 14 Para una fotografía nítida manténgase a una distancia mínima de 3 3 pies 1 0 m de su sujeto En condiciones de poca luz espere a que la lámpara de flash listo 16 brille verde 4 Oprima el disparador 1 para tomar la fotografía ...

Page 46: ...7 mm ó 88 9 x 152 mm ó 88 9 x 216 mm a 102 x 152 mm 102 x 178 mm 102 x 292 7 mm NOTA Su laboratorio de fotoacabado usualmente provee impresiones en los tamaños de 4 x 6 4 x 7 y 4 x 11 5 pulgadas 102 x 152 102 x 178 y 102 x 292 7 mm Algunos laboratorios locales de fotoacabado pueden ofrecer impresiones en los tamaños 3 5 x 5 3 5 x 6 y 3 5 x 8 5 pulgadas 88 9 x 127 88 9 x 152 y 88 9 x 216 mm ...

Page 47: ...ciendatodaslaslucesenelcuartoy hagaquesusujetolasmire Esto ayudaráenlareduccióndeojosrojosen fotografíasconflash Consejos útiles para obtener mejores fotografías Paraevitarfotografíasborrosas sostengalacámaraestablealoprimir eldisparadormanteniendosuscodos cercadelcuerpo Mantengasusfotografíassimples Acérqueselosuficientealsujetoa fotografiardemodoqueésteocupe todoelvisor peronomáscercade 3 3pies ...

Page 48: ...r de la cubierta del lente 10 para destapar el lente 11 y encender la cámara 2 Encuadre a su sujeto dentro del ocular del visor 14 3 Mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado para la sensibilidad de la película en su cámara vea Distancia del sujeto al flash No tome fotografías a más distancia de la indicada o sus fotografías saldrán oscuras 4 Espere a que la lámpara de flash lis...

Page 49: ... para trípode 20 para montar la cámara en el tripié o coloque la cámara sobre otra base firme 2 Oprima el botón del autodisparador 2 Sensibilidad Distancia del ISO de sujeto al flash la película 100 3 3 a 10 pies 1 0 a 3 1 m 200 3 3 a 14 pies 1 0 a 4 3 m 400 3 3 a 18 pies 1 0 a 5 5 m Distancia del sujeto al flash ...

Page 50: ...ronómetro 5 Sitúese rápidamente en el espacio que dejó libre y esté seguro de que pueda ver la bombilla de autodisparador 8 Antes de que el disparador funcione la bombilla de autodisparador brilla y entonces parpadea durante los 10 segundos de la cuenta regresiva Para cancelar la selección de autodisparador antes de tomar la fotografía cierre la cubierta del lente Después que el disparador se disp...

Page 51: ... que el motor de la película se detenga para asegurar que la película está completamente rebobinada en el cartucho El contador de fotografías 5 en el panel LCD 3 mostrará 0 El contador de fotografías desaparecerá cuando se cierre la cubierta del lente 2 Empuje la palanca de la puerta del compartimiento de la película 12 para abrir la puerta del compartimiento de la película 19 ...

Page 52: ... no desea tomar el rollo completo de fotografías usted puede manualmente activar el proceso de rebobinado automático Para comenzar el rebobinado automático de la película oprima cuidadosamente el botón del rebobinado de la película 15 usando la perilla en la hebilla de la correa de la cámara NOTA En esta cámara no puede volver a cargar un cartucho de película parcialmente expuesto y continuar toma...

Page 53: ...ucio cúbralo con su aliento para empañarlo y limpie la superficie cuidadosamente con un paño suave que no tenga pelusas o con un pañuelo especialmente diseñado para la limpieza de lentes Nunca limpie el lente en seco PRECAUCIÓN Use solventes o soluciones que hayan sido diseñadas específicamente para la limpieza de lentes de cámaras No use pañuelos con químicos diseñados para la limpieza de gafas ...

Page 54: ...sh ELIMINACIÓN Esta cámara contiene una pequeña cantidad de plomo en la placa del circuito El desecho de plomo puede estar regulado debido a la contaminación medioambiental que puede provocar Si desea obtener información sobre cómo desechar o reciclar la cámara póngase en contacto con las autoridades locales En los Estados Unidos visite el sitio web de la Electronics Industry Alliance en la direcc...

Page 55: ...Laspilasestándébils Reemplaceovuelvaa descargadas mal cargarlaspilas colocadas ofaltacolocarlas Lapelícula Laspilasestándébils Reemplaceovuelva noavanzao descargadas malcolocadas acargarlaspilas serebobina ofaltacolocarlas ElPanel Laspilasestándébils Reemplaceovuelvaa LCDestá descargadas malcolocadas cargarlaspilas enblanco ofaltacolocarlas ...

Page 56: ...ente Abralacubierta estácerrada dellente Elflashno Elflashnoestá Espereaquelalámpara seenciende completamentecargado deflashlistobrilleverde Elcartuchode Lacámarahasido Solamentecarguela lapelículanocabe cargada conpelícula cámaraconpelícula completamente expuesta nueva dentrodel oprocesda compartimientode lapelícula lapuerta delcompartimiento delapelículanocierra ...

Page 57: ...O 100 400 Unidad del flash Integrado automático Alcance del flash ISO 200 3 3 14 pies 1 0 4 3 m Abertura de diafragma Fija en ƒ 6 4 Velocidad del disparador Programada en 1 60 1 250 segundos Fuente de energía Dos pilas alcalinas tamaño AAA tiempo de reciclaje del flash 7 segundos con pilas nuevas Dimensiones 4 3 plgds x 2 7 plgds x 1 5 plgds 108 8 mm x 69 7 mm x 39 3 mm Peso sin pilas ni película ...

Page 58: ...56 Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada ...

Page 59: ...k au Canada seulement du lundi au vendredi de 8 h à 17 h heure de l Est au numéro 1 800 465 6325 poste 36102 Dans la région de Toronto composez le 416 766 8233 poste 36102 Aux États Unis composez le 1 800 242 2424 du lundi au vendredi de 9 h à 19 h heure de l Est Veuillez avoir en main votre appareil photo au moment de téléphoner Pour les besoins de la garantie veuillez conserver votre reçu de ven...

Page 60: ...lsausujetdespiles 67 Arrêtautomatique 69 CHARGEMENTDUFILM 69 POURPRENDREDESPHOTOS 71 Formatsdephoto 74 Conseilspourprendrede meilleuresphotos 75 POURPRENDREDESPHOTOS AUFLASH 76 Distanceentrelesujetetleflash 77 UTILISATIONDURETARDATEUR 78 RETRAITDUFILM 79 Rembobinageautomatique 79 Rembobinagemanuel 81 ENTRETIENDEVOTRE APPAREIL PHOTO 81 DÉPANNAGE 83 CARACTÉRISTIQUES 85 ...

Page 61: ...ur 2 boutonduretardateur 3 panneauACL 4 indicateurduretardateur 5 compteurdeposes 6 symbole de la pile 7 viseur 8 témoinduretardateur 9 flash 10 boutoncurseurdu couvre objectif 11 objectif 12 loquetducompartiment du film 1 10 11 7 12 9 2 3 8 4 5 6 ...

Page 62: ...60 13 sélecteurdu formatdephoto 14 oculaire du viseur 15 boutonde rembobinagedu film 16 témoin du flash prêt 17 tige de la dragonne 14 15 13 16 17 ...

Page 63: ...61 18 compartiment du film 19 couvercle du compartiment du film 20 écroudutrépied 21 couvercle du compartiment des piles 18 20 19 21 ...

Page 64: ...hacune des photos d une même cassette de film Le cadre affiché dans le viseur change en fonction du format sélectionné Protection contre la double exposition Vous ne courez aucun risque d exposer accidentellement votre film une seconde fois Votre appareil vérifie l indicateur de l état du film sur la cassette afin de prévenir tout risque de réexposition ...

Page 65: ...photo utilise un Film KODAK ADVANTIX Chaque cassette de film indique l état du film et constitue le support et la boîte de rangement du film traité Verrouillage de sécurité du compartiment du film Un verrou de sécurité bloque l ouverture du compartiment du film Le couvercle ne pourra être ouvert que lorsque le film sera complètement rembobiné ...

Page 66: ...Un voyant passe d un symbole à l autre pour indiquer l état du film à l intérieur de la cassette Assurez vous que le laboratoire de traitement photo auquel vous confiez vos films affiche ce symbole vous profiterez ainsi de toutes les caractéristiques du système APS Non exposé Partiellement exposé Totalement exposé Négatifs développés ...

Page 67: ... la petite boucle de la dragonne sous la tige de la dragonne 17 passez la longue boucle dans la petite puis tirez fermement NOTA Vous pouvez utiliser le bouton du fermoir de la dragonne pour activer les boutons de contrôle de l appareil photo ...

Page 68: ...ns l appareil photo avant de charger le film 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles 21 2 Placez les piles sur le ruban de retrait et insérez les dans le compartiment de la façon illustrée 3 Refermez la porte du compartiment des piles NOTA Avant de retirer les anciennes piles faites glisser le bouton curseur du couvre objectif 10 pour mettre l appareil photo hors tension ...

Page 69: ...séesconformément auxréglementationslocalesou nationalesenvigueur Ayeztoujoursdespilesderechange avecvous Gardezlespileshorsdelaportéedes enfants Conservezlespilesdansleuremballage d originejusqu àcequevouslesutilisiez Retirezlespilesdel appareil photo lorsquevousprévoyeznepasvousservirde celui cipendantunelonguepériode N utilisezpasdepilesrechargeables Remplaceztoujourslesdeuxpilesau mêmemoment ut...

Page 70: ...alité peu probable où le fluide des piles entrerait en contact avec votre peau rincez immédiatement et abondamment avec de l eau Pour de plus amples renseignements communiquez avec le Centre d information Kodak en santé sécurité et environnement au 585 722 5151 aux États Unis Si vous ne résidez pas aux États Unis adressez vous à votre dispensateur de soins de santé local AVERTISSEMENT Dans l évent...

Page 71: ...une photo ou de fermer et d ouvrir le couvre objectif Si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée mettez le hors tension pour préserver l énergie des piles CHARGEMENTDUFILM Vous pouvez charger le film dans l appareil photo que ce dernier soit sous tension ou hors tension NOTA Insérer les piles avant de charger le film 1 Faites glisser le loquet du compartiment du film 12 pour o...

Page 72: ... compartiment du film 18 Assurez vous que l indicateur de l état du film sur la cassette de film est bien vis à vis de position 1 s il s agit d une nouvelle cassette N exercez pas de pression excessive pour insérer la cassette dans le compartiment du film ...

Page 73: ...ue le mécanisme d avance du film a été enclenché le couvercle ne pourra être rouvert que lorsque le film sera complètement rembobiné dans la cassette de film POUR PRENDRE DES PHOTOS Vous pouvez prendre des photos de format classique C groupe HDTV H ou panoramique P sur la même cassette de film Les frais de traitement photo varient en fonction des formats choisis Les photos HDTV télévision haute dé...

Page 74: ...f 10 pour découvrir l objectif 11 et mettre l appareil photo sous tension 2 Faites glisser le sélecteur du format de photo 13 pour choisir le format C H ou P Le cadre à l intérieur du viseur s ajustera pour délimiter la prise de vue sélectionnée P H C C H P ...

Page 75: ...dans l oculaire du viseur 14 Pour une photo nette placez vous à au moins 1 m 3 3 pi de votre sujet Dans des conditions de lumière faible attendez que le témoin du flash 16 passe au vert 4 Appuyez sur le déclencheur 1 pour prendre la photo ...

Page 76: ...u10 2cmx15 2cm ou10 2cmx17 8cm à10 2cmx29 3cm NOTA Votre laboratoire de traitement photo offre généralement des photos de formats 4 po x 6 po 4 po x 7 po et 4 po x 11 po 10 2 cm x 15 2 cm 10 2 cm x 17 8 cm et 10 2 cm x 29 3 cm Certains peuvent aussi proposer les formats 3 po x 5 po 3 po x 6 po et 3 po x 8 po 8 9 cm x 12 7 cm 8 9 cm x 15 2 cm et 8 9 cm x 21 6 cm ...

Page 77: ...lampes de la pièce et demandez à votre sujet de les regarder Cela permettra de réduire l effet des yeux rouges sur les photos prises au flash Conseils pour prendre de meilleures photos Tenez fermement votre appareil photo en serrant les coudes lorsque vous appuyez sur le déclencheur Vous éviterez ainsi des photos floues Prenez des photos simples Approchez vous suffisamment de votre sujet pour qu i...

Page 78: ... effet des yeux rouges 1 Faites glisser le bouton curseur du couvre objectif 10 pour découvrir l objectif 11 et mettre ainsi l appareil photo sous tension 2 Cadrez votre sujet en regardant dans l oculaire du viseur 14 3 Assurez vous que votre sujet se trouve à une distance qui soit appropriée pour la sensibilité du film chargé dans votre appareil voir le tableau Distance entre le sujet et le flash...

Page 79: ...u vert 5 Appuyez sur le déclencheur 1 pour prendre la photo Distance entre le sujet et le flash Sensibilité Distance entre le ISO du film sujet et le flash 100 1 m à 3 1 m 3 3 pi à 10 pi 200 1 m à 4 3 m 3 3 pi à 14 pi 400 1 m à 5 5 m 3 3 pi à 18 pi ...

Page 80: ...autre support solide 2 Appuyez sur le bouton du retardateur 2 L indicateur du retardateur 4 apparaît sur le panneau ACL 3 3 Composez votre photo en regardant par l oculaire du viseur 14 sans oublier de prévoir de la place pour vous 4 Enfoncez le déclencheur 1 pour activer le retardateur 5 Prenez rapidement place dans le cadre de la photo en vous assurant de voir le témoin du retardateur 8 ...

Page 81: ...quement une fois le déclencheur relâché RETRAITDUFILM Rembobinage automatique L appareil photo rembobinera automatiquement le film dans la cassette une fois la dernière photo prise 1 Attendez que le moteur de l appareil photo soit arrêté pour vous assurer que le film est complètement rembobiné dans la cassette Le compteur de poses 5 affiché sur le panneau ACL 3 indique 0 Le compteur de poses dispa...

Page 82: ...r le couvercle du compartiment du film 19 3 Retirez la cassette de film de l appareil photo puis rechargez celui ci avec une nouvelle cassette de Film KODAK ADVANTIX L indicateur de l état du film d une cassette de film entièrement exposée sera vis à vis de position 3 ...

Page 83: ...ilm partiellement exposé et poursuivre la prise de photos ENTRETIENDEVOTRE APPAREIL PHOTO Préservez votre appareil photo de la poussière de l humidité des chocs et de la chaleur excessive ATTENTION N utilisez pas de solvants ni de produits rugueux ou abrasifs pour nettoyer le boîtier de l appareil photo Si l objectif est sale placez le devant votre bouche puis expirez légèrement pour former une lé...

Page 84: ...ut dommage ou choc électrique n essayez pas de démonter ni de réparer vous même l appareil photo ou le flash MISE AU REBUT La carte de circuit imprimé de l appareil photo contient une faible quantité de plomb La mise au rebut du plomb peut être réglementée pour des raisons de protection environnementale Pour de l information au sujet de la mise au rebut ou du recyclage veuillez communiquer avec le...

Page 85: ...ntes réinstallez les piles ou mal installées Le film n avance Les piles faibles Remplacez ou pas ou ne se épuisées manquantes réinstallez les piles rembobine pas ou mal installées Le panneau ACL Les piles faibles Remplacez ou est vierge épuisées manquantes réinstallez les piles ou mal installées L appareil photo est Appuyez sur le en mode veille déclencheur ou fermez etrouvrezlecouvre objectif ...

Page 86: ...h n est pas Attendez que le témoin déclenche pas complètement rechargé du flash passe au vert La cassette de film Un film exposé ou Chargez uniquement une ne s insère pas traité a été cassette de film complètement dans inséré dans neuve le compartiment l appareil photo du film le couvercle du compartiment du film ne peut être fermé complètement ...

Page 87: ... 3 pi à l infini Ouverture Fixe à f 6 4 Viseur Type Galilée inversé avec affichage des formats C H et P Sensibilité de film DXIX 100 à 400 ISO Flash Intégré et automatique Portée du flash 200 ISO 1 m à 4 3 m 3 3 pi à 14 pi Vitesse de l obturateur Programmée 1 60 à 1 250 seconde Alimentation 2 piles alcalines AAA temps de recharge du flash de 7 secondes avec des piles neuves Dimensions 10 9 cm x 6 ...

Page 88: ...86 Kodak Advantix Ektanar e et les symbole et logo Advanced Photo System sont des marques de commerce ...

Page 89: ...87 NOTA ...

Page 90: ...88 NOTA ...

Reviews: