background image

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

This product is warranted against malfunctions and defects in material and workmanship for a period of one year.
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY to any products or parts there of which have been damaged by tampering, misuse or abuse or 

which have been altered or repaired by an unauthorized person or service center.
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY to brushes, since length of their life depends upon the amount of use.
FOR REPAIR, the inoperative machine must be delivered with shipping and delivery charges prepaid, together with satisfactory evidence 

of the purchase date to the dealer from whom it was purchased.  Koblenz will either repair or replace, at its election, all defective machines 

during the warranty period.
THE FOREGOING OBLIGATIONS ARE IN LIEU OF ALL OBLIGATIONS AND LIABILITIES INCLUDING NEGLIGENCE AND STATE 

KOBLENZ'S ENTIRE AND EXCLUSIVELY LIABILTIY AND PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY KOBLENZ WILL IN NO EVENT BE 

LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES WHATSOEVER, AND 

KOBLENZ LIABILITY UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL EXCEED THE CONTRACT PRICE FOR THE GOODS OR PARTS FOR 

WHICH LIABILITY IS CLAIMED.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not 

apply to you.

SERVCE CENTER AND PARTS INFORMATION

CALL TOLL FREE:

TEL: 1 800 548 5741

CANADIAN CALL COLLECT

TEL: (210) 590-1226

Made in Mexico

THORNE ELECTRIC Co. 

P.O. BOX 18363   

SAN ANTONIO, TX. 

 

78218-0363 U.S.A.

WARRANTY

GARANTÍA

19-0351-7 D

Modelos:  AI-1220, AI-1220-P, AI-1230, AI-1230-P, AI-1240, AI-1260, 

                 AI-1260-P, AI-1660, AI-1660-P, AI-1960 y AI-1960-P

Descripción: Aspiradora Industrial / Comercial.

- 12 -

Producto
Marca
Modelo
No. de Serie
Nombre del distribuidor
Calle y número
Colonia o poblado
Ciudad / código postal
Fecha de entrega
Sello y  firma

Fabricado por:

Visite nuestro sitio de internet: www.koblenz.com.mx

CENTROS DE SERVICIO

México, D.F.

5864-0385

5864-0386

Guadalajara, Jal.

01800-711-8046 01800-711-8047

Monterrey, N.L.

01800-711-8114 01800-712-7714

Para mayores informes sobre un centro de servicio

autorizado llame sin costo al  01 800 849 4711

ó enviar un e-mail a: [email protected]

SERVICIO Y REFACCIONES EN TODA LA REPÚBLICA

Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.

Av. Ciencia No. 28.  

Fracc. Industrial Cuamatla

Cuautitlán Izcalli Edo. de México, 

C.P. 54730

IMPRESO EN MÉXICO

KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V. 

 garantiza este producto por término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de 

fabricación a partir de la fecha de entrega y  tratándose  de  productos  que  requieran  de  enseñanza  o  adiestramiento  en  su  manejo  de instalación de 

aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos a partir de la fecha en quehubiera quedado operando normalmente después de su instalación en el 

domicilio que señale el consumidor bajo las siguientes condiciones: 

1.

Para hacer efectiva la garantía, no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto acompañado de la póliza correspondiente  debidamente 

sellada y fechada por el establecimiento que lo vendió o la factura, recibo o comprobante, en el que consten los datos específicos del producto objeto de 

la compraventa.

Nota:

 Si el sello del establecimiento que lo vendió no especifica la fecha en la que el consumidor recibió el producto, el consumidor deberá presentar la factura, recibo o comprobante objeto 

de la compraventa respectiva.

2. 

La  empresa  se  compromete  a  reparar  o  cambiar  el  producto  así  como  las  piezas  y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para 

el consumidor. Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por el fabricante o importador.

3. 

El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda 

hacerse efectiva ésta garantía.

4. 

En cualquiera de los centros de servicio autorizados podrá adquirirse consumibles, refacciones y partes.

5. 

Este producto es exclusivo para uso doméstico. No es para uso comercial o industrial.

ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

a) 

Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas de las normales.

b) 

Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado.

c) 

Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por la empresa.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde

adquirió el producto.

NOTA: 

En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedorpara que le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota o factura 

respectiva.

Summary of Contents for AI-1220

Page 1: ...ERCIAL 12 AI 1220 P COMMERCIAL 12 AI 1230 COMMERCIAL 12 AI 1230 P COMMERCIAL 12 AI 1240 COMMERCIAL 12 AI 1260 COMMERCIAL 12 HEAVY DUTY INDUSTRIAL AI 1660 COMMERCIAL 16 HEAVY DUTY INDUSTRIAL AI 1660 P COMMERCIAL 16 HEAVY DUTY INDUSTRIAL AI 1960 COMMERCIAL 19 HEAVY DUTY INDUSTRIAL AI 1960 P COMMERCIAL 19 HEAVY DUTY INDUSTRIAL MODELS MODELOS ELECTRICAL RATING CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 120 V 120 V 12...

Page 2: ...uum water or liquids with the power nozzle WARNING To reduce risk of fire electric shock or injury GROUNDING INSTRUCTIONS Models AI 1230 AI 1230 P AI 1240 AI 1260 AI 1260 P AI 1660 AI 1660 P AI 1960 and AI 1960 P are grounded Connect them to a properly grounded outlet only see grounding instructions This appliance must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of ...

Page 3: ...for Wet Dry models NOTE The number of accessories varies depending on each model GETTING TO KNOW YOUR VACUUM CLEANER 1 Handle 2 Motor head 3 Cooling air intake 4 Cooling air exhaust only for wet dry models 5 Head clamps 6 Control panel 7 Tank 8 Suction inlet 9 Tank insert 10 Cart 11 Line cord 12 Drain hose AI 1660 AI 1660 P AI 1960 AI 1960 P 13 On off switch 14 Power nozzle electric outlet AI 1220...

Page 4: ...witch 6 When finished turn the vacuum cleaner off disconnect it and wind the cord around the handle NOTE When the tank is full the float valve will close the motor intake preventing any further suction Never vacuum water with the power nozzle the electric hose or the cloth filter MAINTENANCE 1 Check the level of the water or dirt in the tank periodically If it is full take the motor head off and e...

Page 5: ...se into the upper extension wands the one without coupling ring 3 Join the wands aligning the button and the hole 4 To connect the accessories loosen the ring do not take it off and insert the accessory of your choice Tighten up the ring again 5 The crevice tool the furniture and upholstery brush and the dust brush can be connected directly into the hose COUPING HOSE TOP WAND COUPING SECURITY BUTT...

Page 6: ...the cord around the handle HOW TO INSTALL THE 28 5 SQUEEGEE Only for Wet Dry models 1 Remove the 2 screws 1 the spacers 12 and nuts 11 that are on the squeegee chassis supports 2 Place the flat washers 10 the spacers 2 and the spring loops 3 in the screw 4 3 Place the squeegee under the chassis and fix it with the flat washer 7 and the nut 8 4 Align the squeegee chassis supports with the supports ...

Page 7: ...U I E N T E S P R E C A U C I O N E S L E A T O D A S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U T I L I Z A R S U A S P I R A D O R A PRECAUCIONES INSTRUCCIONES DE ATERRIZADO Modelos AI 1230 AI 1230 P AI 1240 AI 1260 AI 1260 P AI 1660 AI 1660 P AI 1960 y AI 1960 P Conéctelos sólo a un contacto aterrizado Lea las instrucciones de aterrizado Este aparato debe ser aterrizado Si sufre alguna fal...

Page 8: ...dad de accesorios varía según el modelo CONOZCA SU ASPIRADORA 1 Manija 2 Cabeza del motor 3 Entrada de ventilación 4 Salida de ventilación sólo para modelos seco mojado 5 Seguros de la cabeza del motor 6 Panel de control 7 Tanque 8 Conexión de manguera succión de aire 9 Inserto 10 Carretilla 11 Cable de línea 12 Manguera de desagüe AI 1660 AI 1660 P AI 1960 AI 1960 P 13 Interruptor de encendido 14...

Page 9: ... filtro de lona MANTENIMIENTO 1 Verifique periódicamente el nivel de basura o agua en el tanque si está lleno quite la cabeza y vacíe el tanque fig 1 2 Sacuda y nunca lave el filtro de tela Coloque la bolsa sobre la jaula asegurándose que el borde con resorte de la bolsa pase sobre el último arillo de la jaula y selle contra la base cubriendo la jaula completamente fig 2 3 Retire el filtro de hule...

Page 10: ...el anillo sin quitarlo del cople e inserte el accesorio de su elección vuelva a apretar el anillo 5 El accesorio esquinero tapicero y plumero se acoplan directamente a la manguera COPLE MANGUERA TUBO SUPERIOR COPLE BOTÓN DE SEGURIDAD TUBO INFERIOR ANILLO ACCESORIO ACCESORIO TUBO RECTO CODO METÁLICO MANGUERA COPLE AI 1260 AI 1260 P AI 1660 AI 1660 P AI 1960 and AI 1960 P AI 1220 AI 1220 P AI 1230 A...

Page 11: ...S DE 28 5 Sólo para modelos seco mojado 1 Quite los dos tornillos 1 junto con los separadores 12 y las tuercas 11 que se encuentran en los soportes fijadores del chasis del accesorio jalador 2 Coloque en cada lado las rondanas 10 los separadores 2 y los resortes 3 en el tornillo del accesorio jalador 4 3 Coloque el accesorio en los barrenos del chasis sujetando con la rondana 7 y tuerca 8 4 Alinea...

Page 12: ...ICIO Y REFACCIONES EN TODA LA REPÚBLICA Koblenz Eléctrica S A de C V Av Ciencia No 28 Fracc Industrial Cuamatla Cuautitlán Izcalli Edo de México C P 54730 IMPRESO EN MÉXICO KOBLENZ ELÉCTRICA S A DE C V garantiza este producto por término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega y tratándose de productos que requieran de en...

Reviews: