Montageanleitung LIKNO-Serie
Mounting instructions LIKNO series
MONTAGEANLEITUNG
/ MOUNTING INSTRUCTIONS
32966-002
Bitte überprüfen Sie die Lieferung vor Beginn der Montage auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand. Bei Schäden, die während der Montage
auftreten, können wir Ihnen keinen Garantieanspruch zugestehen. /
Please check delivery before you start mounting. Everything has to be complete
and in a faultless condition. We are not liable for damages resulting from mounting.
Für die Briefkästen der LIKNO-Serie gibt es verschiedene Montagemöglichkeiten. Alle Modelle können in einen Zaun (• ZAUNMONTAGE) oder
freistehend (• FREISTEHENDE MONTAGE) montiert werden. Modelle mit vorderer Entnahme können zudem direkt an einer Wand befestigt
werden (• WANDMONTAGE). /
There are different mounting possibilities for mailboxes of the LIKNO series. All models can be mounted into a fence
(
•
FENCE MOUNTING) or free-standing (
•
FREE-STANDING MOUNTING). Models with front removal can also be mounted directly on a wall (
•
WALL-
MOUNTING).
Alle Modelle der LIKNO-Serie verfügen über universelle Befestigungslöcher. Da nicht immer alle Befestigungslöcher zur Montage verwendet werden,
sind diese standardmäßig mit Lochverschlüssen aus Edelstahl versehen. Entfernen Sie bei der Montage daher nur die Lochverschlüsse, die ein
Befestigungsloch verschließen, das Sie auch verwenden möchten. /
All models of the LIKNO series have universal mounting holes. As not always all
mounting holes are needed for mounting the holes are equipped with closures made of stainless steel. Consequently, only remove the closures of those
holes you really want or need to use for mounting.
Zum Wechsel der Beschriftung Ihres Namensschilds benutzen Sie den beiliegenden, speziellen Schlüssel (Artikel 23157). Stecken Sie den Schlüssel
in den Zwischenraum neben dem Namensschild. Beim Herausziehen springt das Namensschild auf und die Namensschildeinlage kann entnommen
und beschriftet werden. /
To change the inscription on your nameplate, use the enclosed special key (item 23157). Insert the key into the space next to
the nameplate. When you pull it out, the nameplate pops open and the nameplate insert can be removed and labeled.
ALLGEMEINE HINWEISE
/ GENERAL INFORMATION
Bitte beachten Sie, dass diese Montageart nur bei Briefkästen mit vorderer Entnahme funktioniert. Deshalb liegt auch ausschließlich Briefkästen
mit vorderer Entnahme nachfolgend genanntes Montagematerial bei. /
Please note that only mailboxes with front removal are suitable for this type
of mounting. That is why only mailboxes with front removal are equipped with the following mounting material.
•
WANDMONTAGE
/ WALLMOUNTING
•
ZAUNMONTAGE /
FENCE MOUNTING
Für die Montage sind die im Briefkasten bereits vorhandenen Befestigungslöcher zu verwenden. Aufgrund der Vielzahl von Zaunvarianten und
der damit einhergehenden verschiedenen Montagesituationen liegt dem Briefkasten für die Zaunmontage kein Montagematerial bei. Das Monta-
gematerial ist daher je nach Anwendungsfall bauseits zu beschaffen. Wir empfehlen im Zweifel eine Beratung direkt von einem Zaunbauer, bzw.
die direkte Umsetzung der Montage durch diesen. /
Please use the already prepared mounting holes inside the mailbox for mounting. Because of the
variety of fences and consequently the different mounting situations there is no mounting material provided for fence mounting inside the mailbox.
The mounting material has to be provided suitable for the individual application on site. In case of doubt we recommend advice directly from a fence
specialist or the direct realisation of mounting from him.
Tipp für die Montage in Stabmattenzäunen:
Wir bieten optional Befestigungsrahmen für die Montage von Briefkästen in Stabmattenzäunen an.
Fragen Sie uns bei Bedarf danach! /
Tip for mounting within fence penals: We offer optionally mounting frames for mounting of mailboxes in fence
penals. Please contact us if necessary!
•
FREISTEHENDE MONTAGE /
FREE-STANDING MOUNTING
Für die freistehende Montage bieten wir optional eine passende Freistellung (zwei seitliche Standrohre) zum Einbetonieren oder Aufschrauben an.
Fragen Sie uns bei Bedarf danach! /
For free-standing mounting we offer optionally suitable stands (two standpipes on each side) for screw-fastening
or setting in concrete. Please contact us if necessary!