background image

7

1

2

-

1

4

-

1

2

-

1

2

3

4

2

7

Summary of Contents for 800 PC VALUE SET

Page 1: ......

Page 2: ...stale las baterías antes de modelo de construcción Mantenga esta importante información para futuras referencias Tenga mucho cuidado cuando se utiliza este modelos Modelos podría dañar los muebles o las paredes o lesionar a personas o animales AVERTISSEMENT DANGER D ÉTOUFFEMENT Petites pièces Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans ATTENTION Garder les cheveux les doigts la figure et les vêt...

Page 3: ...onnectors with special long slots They slide together as you see in the pictures Push these parts together until you hear a click Conectores Hay conectores azules y plateados con ranuras largas especiales Se enganchan deslizándose como ves en los dibujos Conecta estas piezas empujándolas hasta que oigas clic Connecteurs Vous pouvez assembler ces connecteurs tout à fait uniques en les faisant gliss...

Page 4: ...ndicates that the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries Consejos importantes Se recomiendan las pilas alcalinas No se recomiendan las pilas recargables Retire las pilas recargables del ju...

Page 5: ...sérer 2 AA LR6 neuves dans le compartiment à piles en respectant la polarité Parts List Before you start building be sure to compare the parts in your set with the parts list here If anything is missing call or write to us using the information on the back cover We are here to help you Lista de piezas Antes de comenzar a construir compare las piezas de su juego con las que se enumeran aquí Si falt...

Page 6: ...6 1 2 4 5 6 1 2 1 6 1 2 3 EN Rotate model ES Gire a la modelo FR Tourner le modèle JA モデルを回転させ ZH 旋轉模型 3 3 2 2 2 1 2 3 3 ...

Page 7: ...7 1 2 1 4 1 2 1 2 3 4 2 7 ...

Page 8: ...EN Did you install 2 AA or LR6 batteries in the motor ES Instaló 2 baterías AA o LR6 en el motor FR Est ce que tu as installé 2 piles AA ou LR6 dans le moteur JA あなたは モータで2 AA またはLR6 電池をインストールしましたか ZH 你是否已安裝2節AA LR6 電池在馬達內 2 2 8 ...

Page 9: ...9 7 1 7 1 6 ...

Page 10: ...10 1 2 1 5 x2 x2 1 1 2 2 3 1 3 4 5 1 3 ...

Page 11: ...11 6 7 1 6 1 7 1 5 1 6 ...

Page 12: ...12 2 3 4 1 4 1 2 1 1 2 ...

Page 13: ...13 1 4 1 6 5 6 8 7 1 6 1 8 ...

Page 14: ...14 2 1 3 1 2 1 2 1 3 ...

Page 15: ...15 1 5 1 7 4 5 6 7 1 3 1 5 15 ...

Page 16: ...16 2 1 3 4 1 2 3 4 x2 x2 ...

Page 17: ...17 3 5 1 8 3 5 3 5 3 4 1 2 x2 5 6 7 8 x2 17 ...

Page 18: ...18 2 5 4 3 1 1 1 1 1 1 2 1 5 1 2 18 ...

Page 19: ...19 6 7 8 9 1 5 1 8 1 9 1 9 1 13 10 11 12 13 2 2 2 2 ...

Page 20: ...20 2 3 4 1 1 2 1 2 1 4 ...

Page 21: ...21 5 7 9 6 1 4 1 7 8 8 1 7 1 9 8 8 x2 x2 21 ...

Page 22: ... install 2 AA or LR6 batteries in the motor ES Instaló 2 baterías AA o LR6 en el motor FR Est ce que tu as installé 2 piles AA ou LR6 dans le moteur JA あなたは モータで2 AA またはLR6 電池をインストールしましたか ZH 你安装2节AA LR6 电池 电机 2 3 1 2 1 2 ...

Page 23: ...23 1 3 1 5 1 6 1 5 1 7 1 6 5 6 4 7 23 ...

Page 24: ...24 2 3 1 1 2 1 2 1 3 ...

Page 25: ...25 1 3 1 5 1 5 1 7 4 5 6 7 25 ...

Page 26: ...26 1 7 1 11 8 10 11 9 2 2 2 2 1 1 1 1 ...

Page 27: ...27 2 3 4 5 6 1 1 2 1 6 1 2 ...

Page 28: ...28 7 8 9 1 6 1 8 1 8 1 9 2 2 2 2 2 2 2 2 ...

Page 29: ...29 1 9 10 1 11 11 ...

Page 30: ... Did you install 2 AA or LR6 batteries in the motor ES Instaló 2 baterías AA o LR6 en el motor FR Est ce que tu as installé 2 piles AA ou LR6 dans le moteur JA あなたは モータで2 AA またはLR6 電池をインストールしましたか ZH 你安装2节AA LR6 电池 电机 30 ...

Page 31: ...31 1 6 5 6 7 8 9 7 13 10 11 12 1 4 7 9 7 9 13 ...

Page 32: ...32 14 15 16 7 13 7 15 7 15 1 16 1 6 ...

Page 33: ...33 2 1 1 2 1 2 1 4 3 4 2 2 ...

Page 34: ...34 7 8 1 4 5 7 1 6 6 8 6 ...

Page 35: ...35 7 10 7 8 9 10 12 13 11 1 13 7 10 1 6 35 ...

Page 36: ...36 2 3 1 1 2 1 3 1 1 4 4 2 4 2 4 2 4 2 10 x4 x4 ...

Page 37: ... 1 3 EN Did you install 2 AA or LR6 batteries in the motor ES Instaló 2 baterías AA o LR6 en el motor FR Avez vous installé 2 piles AA ou LR6 dans le moteur JA あなたは モータで2 AA またはLR6 電池をインストールしましたか ZH 你安装2节AA LR6 电池 电机 x4 x4 ...

Page 38: ...38 9 10 11 1 11 7 8 1 6 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 x4 x4 ...

Page 39: ...39 12 13 14 15 16 12 13 12 16 12 13 x4 x4 x4 x4 2 2 ...

Page 40: ...18 19 20 21 22 23 20 17 12 16 12 16 12 16 12 16 1 18 1 23 1 18 40 ...

Page 41: ...ons and enter code 12476 IDEA PARA LA CONSTRUCCIÓN Ya que las instrucciones de los estos modelos van a www knex com instructions y entre en el código 12476 IDÉE DE CONSTRUCTION Car les instructions de ces modèles vont à www knex com instructions et entrez dans le code 12476 41 ...

Page 42: ...ず従ってください 古い電池と新しい電池 またはアルカリ性 標準 炭素亜鉛 または充電式 ニッケルカドミ ウム 電池を混ぜて使用しないでください 推奨する型 または同等のバッテリーのみを使用す る必要があります 常に製品から弱いのか死んでバッテリを取り外し 短絡電源端子ません 正しい極性で電池を挿入 図に示すように 重要なヒント アルカリ電池が推奨されています 充電式電池は推奨されていません 充電する前に おもちゃから電池を取り出し それらは唯一の大人の監督の下で充電する必要 があります 非充電式電池は充電することはできません ほこりのコンポーネントが自由においてください 浸したり 水には使用しないでください バッテリを火中に投じないでください 彼らは漏れまたは爆発し 外傷を引き起こす可能性が あります おもちゃを長期間使用されない場合は すべての電池を取り外してください モータのいずれかの...

Page 43: ...做成彎曲形狀 將它重覆彎曲幾次 它會更容易裝配到你的模型 上 頁4 电池信息 注意 電池須按正負極指示正確地放入 並遵循玩具和電池製造商的指示 非同頪電池或新舊電池不可混和使用 只何使用建議或同等的電池 相同或同頪型 的電池才可一併使用 已耗盡的電池須由玩具中取出 電池兩極不可以短路 重要提示 建議使用鹼性電池 不建議使用充電電池 如需充電 先從玩具中取出充電電池 並必須在成人監督下充電 非充電電池不可充電 保持組件無灰塵 不要浸在水中或在水中使用 電池不要處置在火中 它們可能泄漏或爆炸 並造成傷害 長時間不用玩具時 請將電池取出 不要將小於2英寸的小棒放置於馬達之任何開口 它會導致馬達做成不何修補的損 壞 棄置你的產品及包裝時 請保護環境 垃圾箱標誌表明該產品的電池不能在家居廢 物處置 因為它們含有可以破壞環境和健康的物質 處置該項目或電池時 請使用 指定的回收點或回 收設施 頁5 如何...

Page 44: ......

Reviews: