KLINDEX Bella Basic 1,7 Max Manual Book Download Page 19

 

 

 

 

Data ultimo aggiornamento:  09/08/2017

 

    Pag. 19 di  pag. 28 

 

 

COMANDO MACCHINA BASIC

 

MACHINE CONTROLS

   

Cod. CM0101 

POSTERIORE

ANTERIORE

1

2

4

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

30

27

17

31

36

76

49

48

41

51

32

33

43

70

56

50

51

 Cod. CM2301

 Cod. CM2701

45

60

34

29

28

25

24

23

21

75

40

39

22

37

77

 Cod. CM0101

 

N° 

COD. 

ART. 

DESCRIZIONE 

QUANT.  N° 

COD. 

ART. 

DESCRIZIONE 

QUANT. 

 

D

ADO 

UNI

 

5589

 

M4 

36 

CGE016  C

AVO 

4

 X 

2.5

 

 

&

 4 

CM01601  P

ERNO 

L

EVA 

D

S

C

OMANDO 

M

ACCHINA

 

1 + 1 

37   

V

ITE 

UNI

 

5933

 

TSEI

 

M8

X

25 

CM00201  F

ERMO 

L

EVA 

S

GANCIO 

A

STA 

C

M

 

39 

 

V

ITE 

UNI

 

5931

 

M6

X

35

 

CM02901  F

ERMO 

C

AVO 

C

OMANDO 

M

ACCHINA

 

40 

 

V

ITE 

UNI

 

5931

 

M6

X

40

 

 

V

ITE 

UNI

 

5931

 

M5

X

20

 

Z

INCATA

 

12 

41 

 

V

ITE 

UNI

 

5931

 

M4

X

25 

CM00301  L

EVA 

S

GANCIO PER 

C

OMANDO 

M

ACCHINA

 

43 

 

R

OSETTA 

UNI

 

1751-A4

 

10  CM00401  L

EVA 

S

X PER 

C

OMANDO 

M

ACCHINA

 

45 

MAN002  T

APPO 

S

NODO 

M

ANICO

 

11  CM00501  L

EVA 

D

X PER 

C

OMANDO 

M

ACCHINA

 

46 

 

V

ITE 

UNI

 

8118

 

M4.8 

13  CM00601  P

ULSANTE DI 

S

ICUREZZA

 

50 

MOL002  M

OLLA 

I

NTERRUTTORE 

S

ICUREZZA  

K

L

13

BIS

 

14 

PLS004  I

NTERRUTTORE CP 

U

NIKA

/M

Z

L

EV

 

51 

MOL003  M

OLLA 

L

EVE 

K

L

36 

15 

 

D

ADO 

DIN

 

982

 

M6 

56 

 

V

ITE 

UNI

 

5931

 

M4

X

75 

16 

 

V

ITE 

UNI

 

6954

 

M3,9

X

16 

59 

CEG001  C

APICORDA  

B

LU AD 

O

CCHIELLO 

Ø=4,3 

17  CM01701  B

ARRA 

F

ILETTATA  

Ø

 

6

 PER 

G

ANCIO

 

60  CM01501  P

IASTRINA PER 

A

STA 

M

ANICO

 

21  CM00701  I

NTERFACCIA DI 

B

LOCCAGGIO 

D

IS

.M001 

62 

 

V

ITE 

UNI

 

8118

 

M

 

4,2

X

13 

22 

ORG001  O-R

ING PER 

C

OMANDO 

M

ACCHINA 

63

X

70 

LCE002  S

PIA 

L

UMINOSA 

220

 

23  CM00801  I

NGRANAGGIO 

S

GANCIO 

M

ANICO 

D

IS

.M003 

72 

LCE003  P

ORTASPIA 

P

OLICARBONATO 

R

OSSO

 

24  CM00901  P

ISTONO 

S

GANCIO 

M

ANICO 

D

IS

.

 

M004 

73 

CEG047  C

OLLARE 

F

ISSA 

T

UBO  

Ø=

 

8

  

FS08 

25  CM01001  M

OLLA 

S

GANCIO 

M

ANICO

 

74 

CGE002  C

OLLARE 

F

ISSA 

T

UBO 

D

IAM

.

 

10

 

F

10 

27  CM01801  A

STA 

F

ERMAGUSCI PER 

C

OMANDO 

M

ACCHINA

 

75 

 

G

RANO 

UNI

 

5923

 

M8

X

16 

28  CM01101  P

IASTRINA PER 

C

OMANDO 

M

ACCHINA 

Z

INC

76 

CEG017  C

AVO 

3

 X 

2,5

 CON 

S

PINA 

S

HUKO

 

29 

 

D

ADO 

UNI

 

982

 

M6 

77 

CAV008  C

AVO 

3G4

 CON SPINA 

A

MERICA

 

30 

PGE004  P

ASSACAVO PER 

C

OMANDO 

M

ACCHINA

 

CA01801  S

UPPORTO 

M

ANICO

 

31  CM01901  S

UPPORTO 

I

NTERRUTTORE

 

C

M

01

01

 

CM2701  KIT

 

GUSCIO PLASTICA CHIUSO BASE 

32  CM01201  P

LACCA 

L

ATERALE

 

CM2301  KIT STELO MANICO 

33  CM01301  G

USCIO 

PVC

 PER 

C

OMANDO 

M

ACCHINA

 

 

 

 

 

34  CM01401  A

STA 

M

ANICO PER 

C

OMANDO 

M

ACCHINA

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Bella Basic 1,7 Max

Page 1: ...8 2017 MANUALE DI MANUTENZIONI NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Leggere e conservare queste istruzioni LEGGIQUESTOMANUALEDIISTRUZIONE READTHISMANUALBOOK PRI REDELIRE ANLEITUNSBUCHBITTELESEN PORFAVOR LE...

Page 2: ...res personnes dangereux Vous pourriez causer des dommages la machine vous m me ou aux autres personnes Avant de commencer utiliser la machine vous devez vous assurer qu elle soit utilis e selon les in...

Page 3: ...ia Non permettere che sia usata come un giocattolo presta particolare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare...

Page 4: ...penings and or cooling vents are blocked DO NOT put any object into the openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if o...

Page 5: ...uli re attention si vous devez obligatoirement l utiliser pr s d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilis e par des enfants DANGER D placer ou modifier des parties de cette machine peut causer des...

Page 6: ...n GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung...

Page 7: ...rca de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos...

Page 8: ...ficar a m quina N o us la como degrau ou brinquedo Se necess rio usar perto de crian as prestar extrema aten o Mantenha longe do alcance de crian as e animais PERIGO Substituir pe as da m quina podem...

Page 9: ...RACIONES PRELIMINARES OPERA O PRELIMINAR La monospazzola pu essere controllata dall operatore muovendo la macchina da destra verso sinistra o viceversa RICORDA abbassando il manico la macchina va a si...

Page 10: ...der Stecker ausgetauscht werden muss nur von qualifiziertes Personal machen lassen Wenn Sie ein verbranntes gesch digtes oder verschnitzeltes Kabel haben tauschen Sie es sofort durch qualifiziertes Pe...

Page 11: ...e difficolt dovesse accadere durante il lavoro lascia istantaneamente le leve e la macchina automaticamente si scollegher arrestandosi Non provare ad attivare la macchina se il manico in posizione alz...

Page 12: ...el rotativa LIGA O DA M QUINA Ligar a m quina servindo se unicamente do interruptor nunca puxando o conector Nunca puxe o cabo el ctrico para desligar a m quina da corrente Nunca pressione sobre o cab...

Page 13: ...nferior do reservat rio Inserir a outra extremidade do tubo no furo presente sobre a estrutura que cobre o arrastador MONTAGGIO TRASCINATORE PAD HOLDER ASSEMBLY MONTAGE DU PLATEAU ENTRAINEUR MONTAGE F...

Page 14: ...posici n comoda para el trabajador Mayor es la inclinaci n del mango m s comodo resulta ser el mando de la maquina OPERA O 4 REGULA O DO CABO Acionar a Alavanca levanta cabo 10 e inclin la at obter u...

Page 15: ...neten Produkten und Pinsel sorgfalltig waschen um den Schmutz zu entfehrnen Kein Hochdruckreiniger Haupt Griff von der Maschine nicht mit dem Hochdruckreiniger abspritzen ADVERTENCIA antes de afectuar...

Page 16: ...rieure de la machine extraire les condensateurs positionn s l int rieur substituer les condensateurs endommag s par des condensateurs gaux REMONTER SOIGNEUSEMENT LA MACHINE AVANT DE LA BRANCHER AU RE...

Page 17: ...1 12 AP8401 Paraschizzi antitraccia 400 1 Note Motoriduttore per versione 1 7 max Cod MOT378 Descrizione Motoriduttore monofase 1300W Motoriduttore per versione 3 Max Cod MOT377 Descrizione Motoridutt...

Page 18: ...60Hz Motore per versione 110V 60Hz Cod MOT392 Descrizione Motore monofase 110V 60Hz Riduttore per versione 230V 50Hz Cod RD010102 Descrizione Riduttore con flangia 1 11 Riduttore per versione 230V 60...

Page 19: ...ORE CP UNIKA MP ZB LEV 1 51 MOL003 MOLLA LEVE KL36 2 15 DADO DIN 982 M6 1 56 VITE UNI 5931 M4X75 2 16 VITE UNI 6954 M3 9X16 4 59 CEG001 CAPICORDA BLU AD OCCHIELLO 4 3 3 17 CM01701 BARRA FILETTATA 6 PE...

Page 20: ...1100W Cod RD010301 N Codice Descrizione Q t 1 MOT378 MOTORIDUTTORE 1100W 230V 50HZ 140RPM 1 2 UT024301 ATTACCO FLANGIA BELLA 1 Motoriduttore completo 1800W Gearmotor 1800W Cod RD010201 N Codice Descri...

Page 21: ...1 Riduttore 1 12 Rosso 1 2 UT024301 Attacco flangia bella 1 3 Vite DIN 7984 M6x20 6 Ruduttore con flangia 1 14 2 GEAR BOX SET Cod RD010701 N Codice Descrizione Q t 1 RD011301 Riduttore 1 14 2 Giallo 1...

Page 22: ...bloccante M8 DIN 985 4 Telaio Bella regolabile Frame Bella adjustable Cod TE025303 N Codice Descrizione Q t 1 CA61503 Telaio base Main frame 1 2 CA61101 Staffa carrello 1 6 CA61201 Albero Carrello 1 7...

Page 23: ...o conico cpl 1 11 AP44101 Filtro nylon D260 H240 1 12 03979 FILTRO CARTA 300 500 1 13 1 Serbatoio Bella Tank Bella Cod SE4501 N Codice Descrizione Quant 1 SE05201 SERBATOIO BELLA 1 2 SE00104 LEVA DI D...

Page 24: ...ento 09 08 2017 Pag 24 di pag 28 Faretto Cod CM045901 N Codice Descrizione Q t 1 CEG319 ALIMENTATORE LED 1 2 CM28101 COPERCHIO 1 3 PGE003 PRESSACAVO PG 09 2 4 CEG318 FARETTO LED 1 5 CM28601 PORTAFARET...

Page 25: ...4801 Tappo per disco portasatellite 2 9 Rosetta M6 UNI 6592 8 10 Vite TCEI M6x10 UNI5391 8 11 PL50801 Tappo obl 1 12 AP38501 Vring bella 1 13 Vite TS M5x10 UNI5933 3 14 Dado M6 autobloccante 5 15 RCD1...

Page 26: ...D02204 Portadiamante d140 scanalato 3 19 Grano M8x10 UNI5927 3 20 LU0401 Gruppo satellite 3 21 LU02102 Disco portasatellite planetario 1 22 01011 Supporto flangia 1 23 Vite TS M6x55 UNI5933 5 24 RCD10...

Page 27: ...ing Directive Est conforme aux Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 200...

Page 28: ...machine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation...

Reviews: