background image

www.kleintools.com

ESpañoL

Manual de 

Instrucciones

Para Profesionales... Desde 1857

®

CL3000

•  RETENCIÓN  

DE DATOS

•  LUZ DE FONDO

•  LECTURA 

RELATIVA

•  PANTALLA LCD  

DE 3999 CONTEOS 
CON DÍGITOS  
DE 3-3/4

•  INTERVALO  

AUTO / MANUAL

69204

AUTO

V

DC

CL3000 

Manual de Instrucciones

ESPECIFICACIONES GENERALES

El CL3000 de Klein Tools es un multímetro de horquilla multifunción.  

Mide tensión de CA / CC, corriente CA, resistencia, capacitancia, frecuencia 

y ciclo de servicio. También puede probar diodos y continuidad.

• 

Altitud de funcionamiento:

 2000 metros

• 

Humedad:

 75% máx.

• 

Temperatura de funcionamiento:

 0°C / 32°F a 40°C / 104°F

• 

Temperatura de almacenamiento:

 -10°C / 14°F a 50°C / 122°F

• 

Temperatura de precisión:

 18°C / 64°F a 28°C / 2°F

• 

Coeficiente de temperatura: 

0,1*(precisión especificada) / °C

• 

Frecuencia de muestreo:

 3 muestras por segundo

• 

Tamaño de la mandíbula:

 Tamaño máximo del conductor 12 mm

• 

Dimensiones:

 7,5 x 2,7 x 1,7 pulgadas

• 

Peso: 

7,4 onzas

• 

Calibración:

 Precisa durante un año

• 

Calificación CAT:

 CAT III 600V

• 

Precisión:

 ± (% de la l No. de dígitos menos significativos)

 ADVERTENCIAS 

Para asegurar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga 

estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado 

puede ser lesiones graves o muerte.

•  Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo una 

tensión o una corriente conocida.

•  No utilice nunca el multímetro en un circuito con tensiones que excedan  

la capacidad nominal basada en la categoría de este multímetro.

•  No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas ni en tiempo mojado.
•  No utilice el multímetro ni los conductores de prueba si parecen estar 

dañados.

•  Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén 

completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los contactos 

metálicos de los conductores de prueba cuando haga mediciones.

•  No abra el multímetro para reemplazar las pilas mientras los conductores  

de prueba estén conectados.

•  Tenga precaución cuando trabaje con tensiones superiores a 60 V CC, o 

25 V CA de valor eficaz (RMS). Dichas tensiones presentan un peligro de 

descarga.

•  Para evitar lecturas falsas que pueden llevar a descargas eléctricas, 

reemplace las pilas si aparece un indicador de pila baja.

•  A menos que mida tensión o corriente, apague y bloquee el suministro 

eléctrico antes de medir resistencia o capacitancia.

•  Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice 

equipo de protección individual para evitar las descargas eléctricas y las 

lesiones por intensas corrientes de arco donde los conductores con corriente 

peligrosos estén al descubierto.

SÍMBOLOS

~

CA Corriente alterna

Advertencia o precaución

CC Corriente continua

Niveles peligrosos

Tensión o corriente CC/CA

Con aislamiento  

doble de Clase II

Conexión a tierra

Fuente de CA

ESPAñOL

Summary of Contents for 69204

Page 1: ...Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Before each use verify meter operation by measuring a known voltage or current Never use the meter on a circuit with voltages tha...

Page 2: ...ds or higher Do not attempt to measure more than 750V AC or 1000V DC or any current on lead input B Keep hands below line when measuring high current levels C Functionality Button Switch between AC an...

Page 3: ...Negative DC Value REL Relative Mode Low Battery H Hold Active AUTO Auto Range Active V Voltage Measurement Duty Cycle Mode Frequency Mode A Current in Amps Resistance in Ohms Diode Test Continuity Te...

Page 4: ...tate to state If your Klein product requires repair or for information on how to exercise your rights under the terms of this warranty please contact Klein Tools at 1 877 775 5346 CLEANING Turn instru...

Page 5: ...mult metro midiendo una tensi n o una corriente conocida No utilice nunca el mult metro en un circuito con tensiones que excedan la capacidad nominal basada en la categor a de este mult metro No utili...

Page 6: ...Corriente CA 200A Caracter sticas REL HOLD RANGE Centre el cable en las gu as para lograr la mejor precisi n Las corrientes opuestas se cancelan utilice el separador de l neas cuando sea necesario 2 T...

Page 7: ...utilizados en la pantalla de LCD Medici n de CA Medici n de CC Valor de CC negativo REL Modo relativo Pila baja H Retenci n en activo AUTO Determinaci n autom tica del intervalo activa V Medici n de t...

Page 8: ...s da os que ocurran por causa de pilas que fallen no est n cubiertos por esta garant a Se requerir un recibo de compra u otro comprobante de la fecha de compra original antes de que se realicen las re...

Page 9: ...tension ou un courant connu N utilisez jamais cet appareil de mesure sur un circuit dont la tension d passe la qualification de cat gorie de cet appareil de mesure N utilisez pas cet appareil de mesu...

Page 10: ...Caract ristiques REL HOLD RANGE Centrage des fils dans les guides pour assurer la pr cision maximum Les courants contraire s annulent utilisez des diviseurs de lignes si besoin est 2 Tension c c 1 00...

Page 11: ...f pour assurer la pr cision nominale Symboles utilis s sur l cran ACL Mesure c a Mesure c c Valeur c c n gative REL Mode relatif D charge partielle H Maintien en position activ e AUTO Plage automatiqu...

Page 12: ...erts par la garantie Un re u d achat ou un autre justificatif indiquant la date de l achat initial sera exig avant que des r parations ne soient effectu es dans le cadre de la garantie Toutes garantie...

Reviews: