background image

 

 

 

 

Di frenatura e l'uso:  

Scooter  "Pure"  è  dotato  di  due  sistemi  di  frenatura.  Un  freno  posteriore 
manuale che si attiva mettendo il piede sul parafango, che rallenta la ruota 
posteriore.  Maniglia  del  freno  a  sinistra  per  rallentare  la  ruota  anteriore. 
Quando si usa, tenere lo scooter con entrambe le mani  

 

    Pericolo di lesioni da schiacciamento!  

 

 

 

Non inserire le dita nell'area ombreggiata 

 indicata di seguito contro  

 

 

Apertura

:  

Mantenere lo scooter diritto, una mano l'impugnatura 
e l'altra mano tira la piattaforma all'indietro fino allo 
scatto di blocco come mostrato nel disegno.  

 

Pieghevole:  

Entrambe  le  mani  sul  manubrio,  dando  un  leggero 
blocco  pedale,  abbassare  il  manubrio  a  terra,  la 
piattaforma  risale  solo  nella  posizione  ripiegata, 
come mostrato nel disegno.  

 

Servizio clienti e supporto tecnico  

[email protected]

 

    Kleefer 555 chemin du Bois 69140 Rillieux-la-Pape FRANCIA  

 

Design France / Made in China.  

Standard: EN 14619 

 

Summary of Contents for Pure 180

Page 1: ...180 Notice conserver User Manual please keep at hand Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Instrucciones a conservar Istruzioni da conservare Instru es a conservar Bewaar deze handleiding...

Page 2: ...w w w k l e e f e r c o m...

Page 3: ...Fran ais FR p 4 English EN p 6 Deutsch DE p 8 Spanish SP p 10 Italian IT p 12 Portugu s PT p 14 P RU p 16 Nederlands NL p 18 p 20...

Page 4: ...s actionner la p dale de verrouillage au pied les deux mains sur le guidon Veillez au clic qui assure le verrouillage du syst me Attention les freins et les roues peuvent devenir chauds en usage ne pa...

Page 5: ...dans la zone hachur e indiqu e ci contre D pliage Tenir la trottinette verticalement une main tient le guidon l autre main tire la plateforme vers l arri re jusqu au clic de verrouillage comme indiqu...

Page 6: ...s operate the foot pedal locking both hands on the handlebars Be sure to click that ensures the locking system Warning brakes and wheels can become hot in use do not touch them after use This scooter...

Page 7: ...ea indicated below against Unfolding Hold the scooter upright one hand holding the handle and the other hand pulls the platform backwards until it clicks lock as shown in the drawing Fold Both hands o...

Page 8: ...pedal Verriegelungs beide H nde am Lenker bedienen Achten Sie darauf Klick dass das Verriegelungssystem gew hrleistet Warnung Bremsen und R der k nnen bei Betrieb hei geworden sie nicht nach dem Gebr...

Page 9: ...te Fl che Stecken Sie nicht Entfaltung Halten Sie das Elektromobil aufrecht eine Hand am Griff und die andere Hand zieht die Plattform nach hinten bis sie einrastet Sperre wie in der Zeichnung dargest...

Page 10: ...o ambas manos en el manillar Aseg rese de clic que asegura que el sistema de bloqueo Frenos de advertencia y las ruedas pueden calentarse durante el uso no tocarlos despu s de su uso Este scooter no e...

Page 11: ...continuaci n contra Despliegue Mantenga el scooter en posici n vertical con una mano sosteniendo el mango y la otra mano tira de la plataforma hacia atr s hasta que encaje de bloqueo como se muestra...

Page 12: ...azionare il pedale di bloccaggio entrambe le mani sul manubrio Assicurarsi di click che assicura il sistema di bloccaggio Freni di avvertimento e ruote possono scaldarsi durante l uso non toccarle do...

Page 13: ...nell area ombreggiata indicata di seguito contro Apertura Mantenere lo scooter diritto una mano l impugnatura e l altra mano tira la piattaforma all indietro fino allo scatto di blocco come mostrato n...

Page 14: ...o no diagrama sempre operar o pedal de bloqueio as duas m os no guid o Certifique se de clique que garante o sistema de bloqueio freios de aviso e rodas podem ficar quentes em uso n o toc los ap s o u...

Page 15: ...a rea sombreada abaixo indicado contra Desdobramento Mantenha a scooter na vertical com uma m o segurando a al a ea outra m o puxa a plataforma para tr s at ouvir um clique de bloqueio como mostrado n...

Page 16: ...100 220 Lbs 145 190 500 www kleefer com P 16...

Page 17: ...Pure contact kleefer com Kleefer 555 Chemin Du Bois 69140 Rillieux FRANCE EN 14619...

Page 18: ...pen van zijn zoals weergegeven in het schema werken altijd het voetpedaal vergrendeling beide handen aan het stuur Zorg ervoor dat u klik dat het sluitsysteem zorgt Waarschuwing remmen en wielen kunne...

Page 19: ...rde gebied hieronder tegen ge ndiceerd Ontvouwen Houd de scooter recht een hand die de handgreep en de andere kant trekt het platform naar achteren tot het klikt slot zoals aangegeven in de tekening V...

Page 20: ...100 220 145 190 500 www kleefer com P 20...

Page 21: ...contact kleefer com Kleefer555 chemin du bois 69140 Rillieux LA Pape FRANCE EN14619...

Page 22: ...PT NL w w w k l e e f e r c o m...

Reviews: