background image

32

ES

ACCESORIOS

1

Parrilla

Colocación inferior: para platos abundantes 

como pollo asado, platos de arroces, verdu- 

ras, etc. Colocación superior: platos de tamaño 

medio como alitas de pollo o pizza.

2

Pinzas

Herramienta necesaria para retirar los alimen-

tos y los accesorios.

3

Cestillo para freír

Para freír patatas y otros alimentos de pequeño 

tamaño.

4

Espetón

Apropiado para pollos y trozos de carne de 

gran tamaño.

5

Bandeja

Para colocar bajo la parrilla.

Summary of Contents for VitAir 10012291

Page 1: ...www klarstein com VITAIR Hei luftfritteuse Hot Air Fryer Freidora de aire caliente Friteuse air chaud Friggitrice ad aria calda 10012291 10012292 10021766 10027392...

Page 2: ......

Page 3: ...uf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Ger te bersicht 6 Bedienfeld 7 Zubeh r 8 Bedienung 9 Zubereitun...

Page 4: ...cht ausdr cklich vom Hersteller empfohlen wird kann zu Verletzungen f hren Stellen und Verwenden Sie das Ger t nicht auf hitzeempfindlichen Glasoberfl chen Holzoberfl chen oder Tischdecken Legen Sie b...

Page 5: ...rfen das Ger t nur benutzen wenn sie vorher von einer f r sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausf hrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verb...

Page 6: ...10 Innentopf 2 Deckelgriff 11 Griff 3 Luftaustritt 12 Aufstellbarer Grillrost 4 Sichtfenster 13 Zange 5 Ventilator 14 Frittierk fig 6 Entsperrknopf 15 Grillpie 7 Einh ng ffnung 16 H hnchenspie 8 Griff...

Page 7: ...7 DE BEDIENFELD Taste Funktion Start Starten des Ger tes Beenden des Garvorgangs Menu Auswahl von Programmen Roll Drehung einschalten Preset Timer einstellen Temp Timer Temperatur Garzeit einstellen...

Page 8: ...aufgestellt F r mittelgro e Gerichte wie H hnchenfl gel oder Pizza 2 Zange Hilfreiches Werkzeug zum Herausnehmen von Speisen und Zubeh r 3 Frittierk fig Eignet sich gut f r Pommes frites und andere kl...

Page 9: ...nnen Sie die gew nschte Garzeit und Temperatur einstellen ein Programm w hlen oder die Einschaltautomatik programmieren siehe n chste Kapitel Durch ein erneutes Dr cken auf die START Taste starten Sie...

Page 10: ...llen Sie das Programm vorzeitig beenden dr cken Sie wieder Start In der folgenden Tabelle sehen Sie die Programme Programm Temperatur Zeit in Minuten Rotation Symbol Speedy 230 C 15 Roast 200 C 25 Fre...

Page 11: ...sich in Einer Schritten Wenn Sie die Tasten gedr ckt halten gehen die Schritte schneller voran 4 Voreingestellt ist ein Programm von 15 Minuten mit einer Temperatur von 210 C Dr cken Sie die Men Tast...

Page 12: ...10 15 Frittierk fig Barbecue 230 C 10 15 Drehspie ro tator optiona les Zubeh r Popcorn 230 C 10 Pfanne Fisch 230 C 15 20 Grillrost hoch aufgestellt Kuchen 180 C 10 15 Grillrost nied rig aufgestellt od...

Page 13: ...13 DE VERWENDUNG DES ZUBEH RS Grillrost und Pfanne H hnchenspie Backk fig...

Page 14: ...fernen Wenn Sie das Ger t l nger nicht benutzen reinigen Sie es bevor Sie es verstauen HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elekt...

Page 15: ...r use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 16 Product Overview 18 Control Panel 19 Accessories 20 Operation 21 Cooking Tabl...

Page 16: ...ldren Use of accessories not expressly recommended by the manufacturer may result in injury Do not place or use the unit on heat sensitive glass surfaces wooden surfaces or tablecloths Be sure to plac...

Page 17: ...ental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks CAUTION Risk of bur...

Page 18: ...tick coating bowl 2 Lid handle 11 Bowl handle 3 Heat emission hole louvre 12 Low high rack 4 Transparent cover 13 Tongs 5 Heating fan 14 Baking cage 6 Fixed switch 15 Spindle 7 Spindle hole 16 Chicken...

Page 19: ...Function Start Switching the appliance on and off Menu Cooking mode selection Roll Start and stop rotation function Preset Preset the cooking time and mode Temperature Timer Set your desired cooking...

Page 20: ...le for cooking food with the medium size such as chicken wing and pizza 2 Tong A handy tool for carrying food or plate in and out of the cooking 3 Baking cage Suitable for French fries or other small...

Page 21: ...to set your desired cooking time and temperature Now you can choose the desired cooking time and temperature see next chapter By pressing the Start key again the airfryer starts to cook 5 The timer w...

Page 22: ...ss the start key The program starts 4 If you want to cancel a program press the start button again Program Temperature Time in minutes Rotation Symbol Speedy 230 C 15 Roast 200 C 25 French Fries 230 C...

Page 23: ...ng time is 15 minutes and the default temperature is 210 C Press the menu button to change the cooking time and the temperature as explained above 5 Press Start to confirm you selection The cooking ti...

Page 24: ...5 20 Baking cage Chicken wings 200 C 10 15 Baking cage Barbecue 230 C 10 15 Skewer rack optional accessory Pop corn 230 C 10 Baking pan Steam fish 230 C 15 20 High rack Bake cake 180 C 10 15 Low rack...

Page 25: ...25 EN USAGE OF THE ACCESSORIES Rack Chicken fork Baking cage...

Page 26: ...e clean it before storing it DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country this symbol on the product or on the packaging...

Page 27: ...ara obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 28 Vista general del aparato 30 Controles 31 Accesorios 32 Utili...

Page 28: ...orios no recomendados por el fabricante ya que podr an provocar lesiones No coloque el aparato sobre superficies que no sean resistentes al calor superficies de madera de cristal o manteles Sobre dich...

Page 29: ...s quica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones las indicaciones de seguridad y los riesgos as...

Page 30: ...e interior 2 Agarre de la tapa 11 Asa 3 Salida de aire 12 Parrilla 4 Tapa transparente 13 Pinzas 5 Ventilador 14 Cestillo para fre r 6 Bot n de bloqueo 15 Espet n giratorio 7 Orificio para el espet n...

Page 31: ...n Start Encender el aparato finalizar el proceso de cocci n Menu Selecci n de programas Roll Activar la funci n de rotaci n Preset Tiempo y modo de cocci n predeterminados Temperature Timer Ajustar te...

Page 32: ...aci n superior platos de tama o medio como alitas de pollo o pizza 2 Pinzas Herramienta necesaria para retirar los alimen tos y los accesorios 3 Cestillo para fre r Para fre r patatas y otros alimento...

Page 33: ...continuaci n ajuste la temperatura y el tiempo de cocci n deseados seleccione un programa o configure el apagado autom tico consulte la siguiente secci n Al pulsar de nuevo START el proceso de cocci n...

Page 34: ...se Start A continuaci n le indicamos la lista de los programas de la freidora Programa Temperatura Tiempo en minutos Rotaci n S mbolos Speedy 230 C 15 Roast 200 C 25 French Fries 230 C 25 Bake 180 C 2...

Page 35: ...reducir el tiempo en intervalos de un minuto Manteniendo pulsados cualquier de los dos botones el intervalo ser de 20 minutos 4 El tiempo de cocci n por defecto es de 15 minutos y la temperatura de 2...

Page 36: ...tillo Churrasco 230 C 10 15 Espet n giratorio ac cesorio opcional Palomitas 230 C 10 Bandeja Pescado 230 C 15 20 Parrilla colo caci n superior Bizcocho 180 C 10 15 Parrilla colocaci n inferior o bande...

Page 37: ...37 ES UTILIZACI N DE LOS ACCESORIOS Parrilla y bandeja Espet n para pollo Cestillo...

Page 38: ...DICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su pa s existe una disposici n legal relativa a la eliminaci n de aparatos el ctricos y electr nicos este s mbolo estampado en el producto o en el embala...

Page 39: ...ez le QR Code pour acc der la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 40 Aper u de l appareil 42 Panneau de commande 43 Accessoir...

Page 40: ...isation d accessoires non express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des blessures Ne placez et n utilisez pas l appareil sur des surfaces en verre sensibles la chaleur des surfaces en b...

Page 41: ...t autoris s utiliser l appareil que s ils ont t parfaitement familiaris s avec les fonctions et les mesures de s curit par une personne responsable de leur s curit et s ils comprennent les risques enc...

Page 42: ...du couvercle 11 Poign e 3 Sortie d air 12 Gril amovible 4 Couvercle transparent 13 Pince 5 Ventilateur 14 Cage friture 6 Bouton de d verrouillage 15 Broche r tir 7 Trou d accrochage 16 Broche poulet...

Page 43: ...MANDE Touche Fonction Start D marrage de l appareil arr t de la cuisson Menu S lection des programmes Roll Activer la rotation Preset R gler le minuteur Temperature Timer Param trage de la temp rature...

Page 44: ...s etc Position haute pour des plats moyens comme les ailes de poulet ou les pizzas 2 Pince Ustensile pratique pour sortir la nourriture et les accessoires 3 Cage de friture Convient pour les pommes fr...

Page 45: ...possible de param trer le temps de cuisson et la temp rature s lectionner un programme ou programmer un d marrage automatique diff r cf le chapitre suivant D clencher le cycle de friture en appuyant u...

Page 46: ...terrompre un programme avant la fin appuyer de nouveau sur Start Programme Temp rature Temps en minutes Rotation Symbole Speedy 230 C 15 Roast 200 C 25 French Fries 230 C 25 Bake 180 C 20 Pizza 200 C...

Page 47: ...hes et permettent de modifier le temps par paliers successifs de 1 Rester appuyer sur les touches pour avancer plus rapidement entre chaque palier 4 Le programme pr d fini est r gl sur 15 minutes avec...

Page 48: ...friture Aile de poulet 200 C 10 15 Cage friture Barbecue 230 C 10 15 Tournebroche accessoire optionnel Popcorn 230 C 10 Po le Poisson 230 C 15 20 Gril position haute G teau 180 C 10 15 Gril position b...

Page 49: ...49 FR UTILISATION DES ACCESSOIRES Gril et po le Broche poulet Cage friture...

Page 50: ...pas l appareil pendant une p riode prolong e nettoyez le avant de le ranger INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S il existe une r glementation pour l limination ou le recyclage des appareils lectriques et l...

Page 51: ...rio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 52 Descrizione del dispositivo 54...

Page 52: ...zzo di accessori non espressamente consigliati dal produttore pu causare lesioni Non posizionare e utilizzare il dispositivo su superfici in vetro e legno o su tovaglie sensibili al calore In presenza...

Page 53: ...itivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi ATTENZIONE Pericolo...

Page 54: ...trollo 10 Pentola interna 2 Manico coperchio 11 Impugnatura 3 Uscita aria 12 Griglia 4 Coperchio trasparente 13 Pinze 5 Ventola 14 Cestello 6 Tasto di sblocco 15 Girarrosto 7 Foro mandrino 16 Spiedo p...

Page 55: ...Tasto Funzione Start Avvio del dispositivo terminare il processo di cottura Menu Selezione del programma de siderato Rotazione Attivare la rotazione Preset Impostare il timer Temperatura timer Impost...

Page 56: ...dure ecc Posizionata in alto per piatti di medie dimensioni ali di pollo o la pizza 2 Pinze Strumento utile per estrarre gli alimenti e gli accessori 3 Cestello Adatto per friggere le patate 4 Spiedo...

Page 57: ...tasto START Ora possibile impostare il tempo di cottura e la temperatura selezionare un programma o l accensione automatica vedere il paragrafo successivo Premendo di nuovo il tasto START si avvia il...

Page 58: ...tart Di seguito sono elencati i programmi Programma Temperatura Tempo in minuti Rotazione Simbolo Speedy 230 C 15 Roast 200 C 25 French Fries 230 C 25 Bake 180 C 20 Pizza 200 C 10 Steak 190 C 15 Skewe...

Page 59: ...9 ore Utilizzare i tasti e per regolare il tempo a incrementi di 1 ora Per impostare il tempo pi velocemente tenere i tasti premuti 4 Il valore predefinito di un programma di 15 minuti ad una temperat...

Page 60: ...arbecue 230 C 10 15 Spiedo acces sorio opzionale Popcorn 230 C 10 Teglia Pesce 230 C 15 20 Griglia posizi onata in alto oppure teglia Torta 180 C 10 15 Griglia po sizionata in basso oppure teglia Pizz...

Page 61: ...61 IT UTILIZZO DEGLI ACCESSORI Griglia e teglia Spiedo per pollo Cestello...

Page 62: ...periodo pulirlo prima di riporlo AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici questo simbolo sul prodotto...

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: