background image

20

ES

INDICACIONES DE SEGURIDAD

•  Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra que se 

adecuen a la tensión del mismo.

•  Si desea desplazar el aparato, utilice las asas.
• 

Coloque el aparato en una superficie plana y estable.

• 

Utilice este aparato solamente en espacios interiores.

• 

No utilice el aparato cerca de bañeras ni piscinas.

• 

Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato.

• 

No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro 

líquido.

• 

Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.

• 

No coloque el aparato justo bajo una toma de corriente.

• 

No deje que el cable de alimentación quede colgando de la superficie de trabajo 
para evitar que los niños puedan tirar de él.

• 

No sobrecargue el aparato; de lo contrario, pueden producirse cortocircuitos y 

descargas eléctricas.

•  Asegúrese de que la tapa esté cerrada durante el funcionamiento.
•  Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
• 

La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido 

del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

• 

Utilice el aparato solamente en entornos domésticos.

• 

No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con 

temporizador.

• 

No sumerja el aparato en agua.

• 

Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por 
el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada.

• 

Cuando deseche el aparato, siga las disposiciones vigentes de reciclaje de 
dispositivos con gases inflamables.

•  No almacene sustancias altamente explosivas dentro del aparato.
•  Llene el aparato solamente con agua.
• 

Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas 

solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su 

uso y conocen las indicaciones de seguridad.

Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es 
nocivo para el medioambiente pero sí inflamable. Aunque sea inflamable, no es 
perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización 

de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del 

compresor, podrá escuchar también el flujo del refrigerante. Este hecho es inevitable 
y no produce ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Durante el 
transporte, tenga cuidado para evitar dañar el circuito de refrigeración. Las fugas de 
líquido refrigerante pueden irritar los ojos.

Summary of Contents for Kristall

Page 1: ...10031891 Kristall Eiswürfelmaschine Ice Cube Maker Máquina de hielo Machine à glaçons Fabbricatore di cubetti di ghiaccio ...

Page 2: ......

Page 3: ...cherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Inbetriebnahme und Bedienung 7 Reinigung und Pflege 9 Fehlersuche und Fehlerbehebung 9 Hinweise zur Entsorgung 10 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031891 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Tägliche Eismenge 15 kg 24 h Speichermenge Eisbox 600 g KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Dieses Produkt entspricht den f...

Page 4: ...rät nur im Haushalt Schließen Sie das Gerät nicht an eine Zeitschaltuhr oder ferngesteuerte Steckdose an Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind müssen sie vom Hersteller einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden Halten Sie sich bei der Entsorgung an die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräte...

Page 5: ...rauf dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rückseite des Geräts befinden Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können Reinigen Sie regelmäßig den Wasserablauf Sollte das Gerät einen Wassertank enhalten reinigen Sie ihn wenn das Gerät 48 Stund...

Page 6: ...chwimmer Schalter 2 Kondensator 10 Wassertemperatur Sensor 3 Obere Abdeckung 1 1 Sockelleiste 4 Wasserablauf 12 Kompressor 5 Vernebler 13 Netzkabel 6 Transparenter Wassertank 14 Transparente Wassertankabdeckung 7 Eis Leiste 15 Bedienfeld 8 Eisbox ...

Page 7: ... aufrecht auf einen ebenen Untergrund Um sicherzustellen dass das Gerät ausreichend belüftet wird ist es wichtig dass sie um das Gerät 150 mm Platz zu allen Seiten lassen Stellen Sie das Gerät nicht neben den Backofen eine Heizung oder ähnliche Wärmequellen Bedienfeld ...

Page 8: ...dienung 1 Öffnen Sie die Tankabdeckung und füllen Sie Wasser in den Tank HINWEIS Im Tank befindet sich ein Loch Füllen Sie Wasser maximal bis zu diesem Loch ein andernfalls läuft es aus dem Loch Setzen Sie die Box wieder ein und schließen Sie die Abdeckung 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Drücken die POWER Taste und das Gerät befindet sich im Standby Zustand 3 Wählen Sie die gewünschte E...

Page 9: ...ender Stromversorgung stoppt warten Sie 3 Minuten bevor Sie das Gerät neu starten Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach längerer Zeit benutzen füllen Sie immer frisches Wasser ein FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz das Gerät ist außergewöhnlich laut und summt Die Stromspannung ist zu niedrig Stoppen Sie das Gerät und schließen Sie das Gerät an eine Steckdos...

Page 10: ...ie Kondensatoroberfläche während dem Betriebes Temperaturen zwischen 70 C und 90 C erreichen und die umgebenden Bereiche sehr heiß sein können Durch schnelles Einfrieren können Eiswürfel trübe erscheinen Das passiert durch Lufteinschlüsse beeinträchtigt die Qualität und den Geschmack der Eiswürfel nicht HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene Mülltonne auf Rädern...

Page 11: ... liability CONTENT Safety Instructions 12 Product Description 14 Use and Operation 15 Care and Cleaning 17 Troubleshooting 17 Hints on Disposal 18 TECHNICAL DATA Item number 10031891 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Daily Ice Output 15 kg 24 h Ice Storage Capacity 600 g DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany This product is conform to the following Europ...

Page 12: ...nded to be immersed in water If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable blowing gas Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance Fill with potabl...

Page 13: ...d or damaged Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the unit To avoid contamination of food please follow the instructions below Regularly clean surfaces that may come into contact with food Clean the water drain regularly If the appliance contains a water tank clean it if it has not been used for 48 hours Rinse the tank if no water has been removed for 5 day...

Page 14: ...er 9 Floater switch 2 Condenser 10 Water Temperature Sensor 3 Top Cover 1 1 Baseboard 4 Water Drain 12 Compressor 5 Evaporator 13 Power Cord 6 Transparent Water Box 14 Transparent Water Box Cover 7 Ice board 15 Control Panel 8 Ice Basket ...

Page 15: ...chine should be upright to place on the horizontal plane To ensure the machine ventilate normally it is important to set 150mm room on top sides and back Do not place the machine next to the roast oven radiate or other heat objects Control Panel ...

Page 16: ... add water to reservoir NOTE There is a hole on the water box which is the maximum water level water adding do not exceed it If the water exceed it will drain out Suggest the water add under the hole then put the water box into proper position and cover it 2 Connect the power press the POWER key and then the machine enters standby state 3 Select the desired ice size the default size of machine is ...

Page 17: ...r water reservoir at least once one day If do not use for a long time please drain the water out and clean it up If the compressor takes a strike action for shortage water fully water or interruption of power supply it will delay for 3mins to start up after restarted Always use fresh water before starting ice production either at initial installation or after a long shut off period TROUBLESHOOTING...

Page 18: ... Important Notes It is normal for the compressor and condenser surface to reach temperatures between 70 C and 90 C during operation and surrounding areas may be very hot Due to fast freezing ice cubes may appear Cloudy This is air trapped in the water and will not affect quality or taste of ice HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on...

Page 19: ...s de seguridad 20 Descripción del aparato 22 Puesta en marcha y uso 23 Limpieza y cuidado 25 Detección y resolución de problemas 25 Retirada del aparato 26 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031891 Suministro eléctrico 220 240 V 50 60 Hz Producción diaria de hielo 15 kg 24 h Capacidad del recipiente para el hielo 600 g DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín...

Page 20: ...arato solamente en entornos domésticos No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador No sumerja el aparato en agua Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por el fabricante un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada Cuando deseche el aparato siga las disposiciones vigentes de reciclaje de ...

Page 21: ... Asegúrese de que no haya varias tomas o fuentes de alimentación en la parte posterior de la unidad Para evitar la contaminación de los alimentos siga las siguientes instrucciones Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos Limpie el desagüe regularmente Si el aparato contiene un depósito de agua límpielo si no se ha utilizado durante 48 horas Enjuague el ta...

Page 22: ...ensador 10 Sensor de temperatura del agua 3 Cubierta superior 1 1 Zócalo 4 Desagüe 12 Compresor 5 Nebulizador 13 Cable de alimentación 6 Depósito de agua transparente 14 Cubierta del depósito de agua transparente 7 Barra de refrigeración 15 Panel de control 8 Recipiente para el hielo ...

Page 23: ...rato en una superficie estable Para garantizar que el aparato tiene suficiente ventilación es importante que deje un espacio mínimo de 150 mm a todos los lados No coloque el aparato cerca de hornos radiadores ni fuentes de calor similares Panel de control ...

Page 24: ...ón 1 Abra la cubierta del depósito y rellene agua ADVERTENCIA En el depósito encontrará un orificio Rellene el agua hasta este orificio de lo contrario saldrá agua del orificio Vuelva a colocar de nuevo el recipiente para el hielo y cierre la cubierta 2 Conecte el enchufe a la toma de corriente Pulse el botón POWER y el aparato se encuentra en modo standby 3 Seleccione el tamaño deseado de cubitos...

Page 25: ...o eléctrico espere 3 minutos antes de reiniciar el aparato Si utiliza el aparato por primera vez o no lo usa en un periodo de tiempo prolongado llene agua fresca DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta El aparato hace demasiado ruido y vibra La tensión es demasiado baja Detenga el aparato y conéctelo a una toma de corriente que se adecue a la tensión indicada ...

Page 26: ...normal que el compresor y la superficie de condensación alcancen temperaturas de funcionamiento entre 70 C y 90 C y las zonas cercanas estén muy calientes Con una congelación muy rápida los cubitos de hielo pueden parecer opacos Esto ocurre por los orificios de ventilación si bien no afecta a la calidad ni al sabor del cubito de hielo RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustració...

Page 27: ...IRE Consignes de sécurité 28 Aperçu de l appareil 30 Mise en service et utilisation 31 Nettoyage et entretien 33 Identification et résoloution des problèmes 33 Conseils pour le recyclage 34 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10031891 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Quantité de glace journalière 15 kg 24 h Contenance du seau à glace 600 g DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant Chal Tec GmbH Wallstraße 1...

Page 28: ... ou à une prise télécommandée Ne jamais plonger l appareil dans l eau Si le cordon et la fiche d alimentation sont endommagés les faire remplacer par le fabricant une entreprise spécialisée habilitée ou une personne présentant une qualification analogue Se conformer aux réglementations en vigueur dans la région pour la mise au rebut des appareils contenant des gaz inflammables Ne pas stocker de su...

Page 29: ...agé Assurez vous qu il n y a pas de prises multiples ou d alimentations multiples à l arrière de l appareil Pour éviter la contamination des aliments veuillez suivre les instructions ci dessous Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments Nettoyez régulièrement l évacuation d eau Si l appareil contient un réservoir d eau nettoyez le s il n a pas été utilisé d...

Page 30: ...ensateur 10 Capteur de température de l eau 3 Cache supérieur 1 1 Plinthe 4 Evacuation d eau 12 Compresseur 5 Nébuliseur 13 Câble secteur 6 Réservoir d eau transparent 14 Couvercle transparent du réservoir d eau 7 Distributeur de glace 15 Panneau de commande 8 Seau à glace ...

Page 31: ...roit sur un support horizontal Pour vous assurer que l appareil est correctement ventilé il est important de garder un espace de 150 mm sur les côtés de l appareil N installez pas l appareil près d un four d un radiateur ou de sources de chaleur similaires Panneau de commande ...

Page 32: ...rend automatiquement la fabrication Utilisation 1 Ouvrez le couvercle du réservoir et remplissez le avec de l eau REMARQUE le réservoir contient un trou Remplissez le réservoir au maximum jusqu au trou faute de quoi l eau fuira par celui ci Replacez le seau et fermez le couvercle 2 Branchez la fiche dans la prise Appuyez sur la touche POWER l appareil se trouve maintenant en mode veille 3 Sélectio...

Page 33: ...e courant patientez 3 minutes avant de redémarrer l appareil Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation versez toujours de l eau fraîche dans le réservoir IDENTIFICATION ET RÉSOLOUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L appareil fait plus de bruit que d habitude et émet un bruit sourd La tension électrique est trop faible Arrêtez l appareil et bran...

Page 34: ...surface supérieure du condensateur atteignent pendant le fonctionnement des températures entre 70 C et 90 C et que les zones proches puissent être très chaudes En gelant rapidement les glaçons peuvent apparaître un peu troubles Cela est dû à la présence d air dans le glaçon et n affecte en rien son goût ni sa qualité CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci contre apposé sur le produit signifi...

Page 35: ...Avvertenze di sicurezza 36 Descrizione del prodotto 38 Messa in funzione e utilizzo 39 Pulizia e manutenzione 41 Ricerca e risoluzione dei problemi 41 Smaltimento 42 DATI TECNICI Articolo numero 10031891 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Quantità cubetti di ghiaccio 15 kg 24 h Capacità contenitore ghiaccio 600 g DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino German...

Page 36: ...mmabili nelle vicinanze del dispositivo per evitare incendi Prima di spostare il dispositivo staccare la spina per non danneggiare il sistema di raffreddamento Non aprire la parte interna le riparazioni devono essere effettuate da personale specializzato Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo al quale è destinato I bambini le persone con disabilità fisiche e mentali non dovrebbero utilizzare ...

Page 37: ...nneggiato Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dell unità Per evitare la contaminazione degli alimenti seguire le seguenti istruzioni Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti Pulire regolarmente lo scarico dell acqua Se l apparecchio contiene un serbatoio dell acqua pulirlo se non è stato utilizzato per 48 ore Sciacquare il ser...

Page 38: ...galleggiante 2 Condensatore 10 Sensore temperatura acqua 3 Coperchio superiore 1 1 Base 4 Scarico acqua 12 Compressore 5 Evaporatore 13 Cavo di alimentazione 6 Serbatoio trasparente 14 Coperchio serbatoio trasparente 7 Barra 15 Pannello dei comandi 8 Contenitore cubetti ...

Page 39: ...il dispositivo in posizione verticale su una superficie piana Lasciare 150 mm di spazio libero su tutti i lati per garantire una corretta ventilazione Non collocare il dispositivo accanto ad un forno ad una stufa o ad altre fonti di calore Pannello dei comandi ...

Page 40: ...1 Aprire il coperchio del serbatoio e versare l acqua al suo interno NOTA nel serbatoio c è un foro Versare l acqua senza superare il livello del foro per evitare che trabocchi Inserire di nuovo il contenitore e chiudere il coperchio 2 Inserire la spina nella presa Premere il tasto POWER il dispositivo passa in modalità standby 3 Selezionare la grandezza dei cubetti desiderata La grandezza predefi...

Page 41: ... attendere 3 minuti prima di riavviare il dispositivo Versare sempre acqua potabile se si utilizza il dispositivo per la prima volta o dopo un periodo di inutilizzo prolungato RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Il dispositivo è molto rumoroso e vibra La tensione è troppo bassa Arrestare il dispositivo e collegarlo ad una presa che corrisponde alla tensione indica...

Page 42: ...i E normale che durante l uso il compressore e le superfici del condensatore raggiungano temperature comprese tra i 70 C e i 90 C e che le aree circostanti diventino calde A causa di un congelamento troppo rapido i cubetti di ghiaccio possono essere torbidi Tuttavia ciò non compromette la qualità e il gusto dei cubetti SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra il cassonetto dei r...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: