Klarstein Figo Instruction Manual Download Page 10

10

4. Raccorder les câbles internes 

en branchant et encliquetant 

les deux connecteurs en plas-

tique.

5.  Relier les câbles d’alimentation 

grâce au domino.

6. Fixer la coupole à la plaque de 

montage. Veiller à ce qu’aucun 
câble ne se déconnecte pen-
dant l’opération.

7. 

Fixer les pales avec les 

rondelles élastiques et les 

vis qui se trouvent déjà sur le 

moteur.

8. Raccorder les câbles de la 

lampe en branchant et encli-

quetant les deux connecteurs 

en plastique.

9. Fixer les douilles de lampe 

aux attaches de montage 

et les visser avec des vis et 

des rondelles. Veiller à ne 

déconnecter aucun câble 

pendant l’opération.

10.  Installer les ampoules (max. 

42 W E14, non fournies) 

dans les douilles de lampe.

11. Installer l’abat-jour de la lampe 

en le tournant dans le sens des 

aiguilles d’une montre.

Summary of Contents for Figo

Page 1: ...10029345 10029346 10033505 Figo Deckenventilator Ceiling ventilator Ventilador de techo Ventilateur de plafond Ventilatore a soffitto...

Page 2: ......

Page 3: ...or anschlie en oder reparieren Der Ventilator muss geerdet sein um Stromschl ge zu vermeiden Bringen Sie den Ventilator nicht in feuchten oder nassen R umen an Seien Sie vorsichtig wenn Sie Arbeiten i...

Page 4: ...Federringen und Schrauben die sich bereits am Motor befinden 8 Verbinden Sie die Lampenka bel indem sie die zwei Plasti kanschl sse zusammensteck en bis sie einrasten 9 Befestigen Sie die Lampen fass...

Page 5: ...ist Legen Sie die Fernbedienung nicht in direktes Sonnenlicht Versuchen Sie nicht leere Batterien wieder aufzuladen Laden Sie nur Batterien auf die ausdr cklich daf r vorgesehen sind Entsorgen Sie Bat...

Page 6: ...n must be properly grounded to avoid the risk of electric shocks Never mount the fan in a moist or wet room Be careful when working near the rotating blades Always have your fan installed by someone w...

Page 7: ...not trap any wires 7 Fasten the blade assembly to the motor with the screws and spring washers already attached to the motor 8 Connect the light kit by clip ping together the two plastic male female c...

Page 8: ...YS ensure the battery compartment cover is closed properly DON T expose the remote control to direct sun light DON T attempt to recharge expired batteries There are special rechargeable batteries whic...

Page 9: ...le courant avant de raccorder le ventilateur ou de le r parer Le ventilateur doit tre reli la terre pour viter tout risque d lectrocution Ne pas installer le ventilateur dans des pi ces humides ou mo...

Page 10: ...rondelles lastiques et les vis qui se trouvent d j sur le moteur 8 Raccorder les c bles de la lampe en branchant et encli quetant les deux connecteurs en plastique 9 Fixer les douilles de lampe aux a...

Page 11: ...oujours bien ferm Ne pas exposer la t l commande la lumi re directe du soleil Ne pas essayer de recharger des piles vides Recharger uniquement les piles rechargeables Ne pas jeter les piles au feu pou...

Page 12: ...e prima di installare o di riparare il ventilatore Per evitare scosse elettriche il ventilatore deve essere collegato ad una presa dotata di messa a terra Non installare il ventilatore in ambienti umi...

Page 13: ...Fissare le pale rotanti utilizzando le rosette elastiche e le viti che si trovano gi sul motore 8 Collegare i cavi della lampada assemblando i due connettori in plastica fino al loro com pleto inseri...

Page 14: ...il telecomando alla luce diretta del sole Non tentare di ricaricare le pile Ricaricare solo le pili rica ricabili Non smaltire le batterie nel fuoco per evitare esplosioni Smaltimento e dichiarazione...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: