www.klarstein.com
BERNADIN
Elektrischer EinbaubackofenBuilt-in Electric OvenHorno eléctrico empotrableFour électrique encastrableForno a incasso elettrico
10035620
Page 1: ...www klarstein com BERNADIN Elektrischer Einbaubackofen Built in Electric Oven Horno eléctrico empotrable Four électrique encastrable Forno a incasso elettrico 10035620 ...
Page 2: ......
Page 3: ...QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Produktdatenblatt 4 Technische Daten 5 Sicherheitshinweise 5 Installation Hinweise für Fachpersonal 8 Inbetriebnahme 12 Geräteübersicht 14 Bedienfeld 16 Hauptanzeigebildschirm 17 Funktionen und Programme 18 Bedienung 22 Garzeiten und Einstellungen 25 Zubereitungsti...
Page 4: ...us Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus im Umluftmodus je Garraum elektrische Endenergie EC Elektrischer Ofen 0 74 kWh Zyklus Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Gasbackofens während eines Zyklus im konventionellen Modus je Garraum Gas Endenergie EC Gasofen MJ Zyklus kWh Zyklus 1 Ener...
Page 5: ...t verbundenen Risiken verstehen Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern Das Gerät ist kein Spielzeug Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keinesfalls einen Dampfreiniger Die zugänglichen Geräteteile können während der Verwendung sehr heiß werden Halten Sie kleine Kinder vom Gerät fern während dieses in Betrieb ist Verwenden Sie zur Reinigung der Ofentür keine aggressiven oder scheuernden...
Page 6: ...erialien müssen während der Verwendung des Geräts mindestens 85 C aushalten Einige Vinyl und Laminatarten sind besonders anfällig für Hitzeschäden und Entfärbung bei hohen Temperaturen Überprüfen Sie vor dem Einbau des Geräts welche Oberflächen vorhanden sind Für alle Schäden die durch die Installation des Geräts in der Nähe von nicht hitzebeständigen Materialien oder durch zu geringen Abstand zu ...
Page 7: ...nden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör da nicht empfohlenes Zubehör für den Nutzer ein Sicherheitsrisiko darstellt und das Gerät dadurch beschädigt werden könnte Verwenden Sie das Gerät ausschließlich auf ebenen stabilen sauberen und trockenen Oberflächen Schützen Sie das Gerät vor Hitze Staub direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit und tropfendem und spritzendem Wasser Stelle...
Page 8: ... rund um den Backofen herum zu gewährleisten Der Abstand von der Rückseite des Backofens zur Wand sollte nach dem Einbau mindestens 45 mm betragen Der Installateur des Backofens sollte während der Installation Handschuhe tragen da ansonsten Verletzungsgefahr durch scharfe Metallkomponenten besteht Hinweise zum elektrischen Anschluss Hinweis Die Verkabelung des Backofens muss gemäß den Verkabelungs...
Page 9: ...ation des Gerätes ist ein Schutz gegen unbeabsichtigtes Berühren vorzusehen Grundlegende Hinweise zum Einbau Hinweis Der Einbau des Backofens sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden Installieren Sie den unteren Teil des Backofens wie in den nachfolgenden Abbildungen dargestellt Halten Sie sich genau an die angegebenen Einbaumaße Um eine optimale Integration in die Küchenzeile zu er...
Page 10: ...enden inneren Leermaße aufweist Um die Luftzirkulation zu gewährleisten muss der Backofen in Übereinstimmung mit den in der nachfolgenden Abbildung dargestellten Abmessungen und Abständen zum Schrank installiert werden alle Angaben in mm Abmessungen des Backofens Abmessungen des Einbauschranks mit Überstand ...
Page 11: ...Der Backofen kann in jeden hitzebeständigen Schrank eingebaut werden Einbau des Backofens im Schrank Öffnen Sie die Ofentür prüfen Sie die Seitenwand des Backofens und markieren Sie die Befestigungslöcher Fixieren Sie den Backofen mit den 2 Schrauben im Schrank ...
Page 12: ...ungen führen 3 Entfernen Sie vor der ersten Verwendung das gesamte Verpackungs und Posterungsmaterial aus dem Backofen und vom Zubehör 4 Lassen Sie den leeren Backofen für 30 Minuten bei maximaler Temperatureinstellung 250 C mit Ober und Unterhitze laufen Hinweis Wenn Sie den Backofen zum ersten Mal verwenden kann ein wenig Rauch oder ein seltsamer Geruch auftreten Dies ist bei einem neuen Gerät v...
Page 13: ...m Gerät um zu vermeiden dass die Emaille im Garraum beschädigt wird Verwenden Sie im Backofen keine Kunststoffprodukte da diese durch die hohen Temperaturen schmelzen und den Ofen beschädigen können Decken Sie den Ofenboden während der Verwendung nicht mit Aluminiumfolie ab und stellen Sie keine Pfannen oder Bleche auf dem Ofenboden hab um eine Beschädigung der Emaille im Garraum zu vermeiden Gieß...
Page 14: ...teln verwendet wie feuchte Kuchen Gebäck Tiefkühlkost Wird ebenfalls zum Auffangen von Fett austretender Flüssigkeit und Soße verwendet Einschübe Zur leichteren Reinigung des Ofens lassen sich die beiden Einschübe entfernen 2 Schrauben Zum Fixieren des Backofens Bedienfeld Ofenlampe Abhnehmbare Einschübe Typenschild Ofentür ...
Page 15: ...ig diese richtig herum in die Einschübe zu schieben und dort richtig zu platzieren Nur so ist sichergestellt dass die Lebensmittel beim vorsichtigen Herausziehen von Gitterrost oder Backblech nicht nach hinten herausrutschen können Beachten Sie hierbei auch die Nummerierung der Einschubebenen die an der Vorderseite des Backofens sichtbar ist wenn dieser geöffnet wird insgesamt gibt es fünf Ebenen ...
Page 16: ...F Wert erhöhen Betriebs modus auswählen Temperatur erhöhen oder Zeiteinstellungen vornehmen 4 Hauptanzeigebildschirm 10 ZEIT Zeiteinstellungen Uhrzeit Garzeit Startzeit 5 AB Wert verringern Betriebs modus auswählen Temperatur veringern oder Zeiteinstellungen vornehmen 1 1 TEMPERATUR Temperatur einstellung 6 KINDERSICHERUNG Bedienfeld Sperre 3 Sekunden drücken ...
Page 17: ...ng Betriebsmodus Betriebsmodus Funktion Einstellung Garzeitdauer Uhrzeit Einstellung Garzeitstart Alarm Uhrzeit Digitalanzeige Heizsymbol Stundensymbol Temperaturanzeige balken Minutensymbol Warmhaltemodus Temperaturanzeige Aufwärmmodus Funktionsmodus Toastmodus ...
Page 18: ...mperatur Verwendung Auftauen F 1 Bei Raumtemperatur kann die Luftzirkulation ohne Hitze schnell gefrorene Lebensmittel auftauen So können gefrorene Lebensmittel wie fertiges Gemüse oder mit Butter gefüllte Lebensmittel schnell und einfach aufgetaut werden Doppelgrill F 2 180 C Das obere innere Heizelement und das obere äußere Heizelement werden gleichzeitig verwendet Kann zum Grillen größerer Meng...
Page 19: ...lement werden gleichzeitig verwendet Für Rezepte mit feuchtem Topping und knusprigem Teig wie beispielsweise Pizza Quiche Obst und Käsekuchen geeignet Vor dem Verwenden dieser Funktion sollte der Backofen vorgeheizt werden Umluft F 5 180 C Die Heizelemente rund um den Umluftventilator geben zusätzliche Wärme ab Im Umluftmodus startet der Ventilator automatisch wodurch die Luftzirkulation im Backof...
Page 20: ... und Unterhitze F 7 180 C Ober und Unterhitze sind gleichzeitig aktiv und können für normale Backvorgänge verwendet werden Eignet sich zum Backen und Rösten von Lebensmitteln auf einer Ebene Grill Röstfunktion F 8 180 C Das obere innere Heizelement das obere äußere Heizelement und der Ventilator werden gleichzeitig verwendet Eignet sich für die Zubereitung von großen Fleischmengen Grill F 9 180 C ...
Page 21: ...us Funktion Standard temperatur Standard zeit min Isolierungsmodus P 1 65 C Warmhaltemodus P 2 40 C Toastmodus P 3 200 C 10 Pizzamodus P 4 180 C 18 Hähnchenschenkelmodus P 5 190 C 45 Brotmodus P 6 190 C 25 Kuchenmodus P 7 200 C 30 Rindfleischmodus P 8 180 C 30 ...
Page 22: ...instellen Drücken Sie die FUNKTION Taste um in den Funktionsmodus oder den Automatik Programm Modus zu gelangen Auf dem Bildschirm wird entweder Funktionsmodus oder Automatik Programm Modus angezeigt Nachdem Sie den Funktions oder Automatik Programm Modus ausgewählt haben können Sie mit der Taste AUF oder AB den gewünschten Betriebsmodus auswählen Bestätigen Sie den gewählten Betriebsmodus durch D...
Page 23: ...nommen wird vollständig aus Start der Garzeit einstellen 1 Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus aus und stellen Sie die Temperatur ein 2 Wenn Sie zweimal auf die ZEIT Taste drücken wird das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt und h blinkt auf Stellen Sie mit der Taste AUF oder AB zunächst die Stunden ein Nach 3 Sekunden blinkt auf dem Bildschirm min auf Drücken Sie zum Einstellen der Minuten d...
Page 24: ...ange die ALARM Taste bis das Alarm Symbol auf dem Bildschirm angezeigt wird und h aufblinkt Stellen Sie mit der Taste AUF oder AB zunächst die Stunden ein Nach 3 Sekunden blinkt auf dem Bildschirm min auf Drücken Sie zum Einstellen der Minuten die Taste AUF oder AB Nach weiteren 3 Sekunden wird Ihre Einstellung automatisch bestätigt und das Blinken hört auf 3 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ert...
Page 25: ...200 g 3 180 C 15 20 Min Gitterrost Biskuitrolle 200 g 3 180 C 10 18 Min Backblech Kuchen 300 g 400 g 3 185 C 20 25 Min Backblech Biskuittorte 500 g 3 175 C 30 35 Min Gitterrost Pizza 350 g 3 200 C 10 Min Backblech Apfelkuchen 1200 g 3 185 C 50 60 Min Gitterrost Toast 9 Stk 5 240 C 1 2 Min Gitterrost Hamburger 1000 g 5 240 C 10 20 Min 5 10 Min Backblech ...
Page 26: ...icke und Qualität des Fleisches sowie den jeweiligen Geschmacksvorlieben Für das Garen von Fleisch wird die Verwendung eines Fleischthermometers empfohlen das Thermometer ist nicht im Lieferumfang enthalten Falls notwendig kann das Fleisch mit Aluminiumfolie umwickelt werden damit es zarter wird Tipps zum Backen von Kuchen und Gebäck Zum Kuchenbacken eignen sich dunkle Metallformen am besten da di...
Page 27: ...ns immer sauber ist REINIGUNG UND PFLEGE Ofentür Das Glas der Ofentür sollte jederzeit sauber gehalten werden Verwenden Sie zum Entfernen von hartnäckigen Flecken Küchenpapier einen angefeuchteten Schwamm und ein herkömmliches Reinigungsmittel Verwenden Sie zur Reinigung der Ofentür keinesfalls einen Dampfreiniger Verwenden Sie zur Reinigung der Ofentür keine aggressiven oder scheuernden Reinigung...
Page 28: ... umgekehrter Reihenfolge vor um die Tür nach der Reinigung des Backofens wieder einzusetzen Hinweis Lassen Sie den Backofen nach der Reinigung mit einem Reinigungsmittel für 15 20 Minuten auf maximaler Heizstufe laufen um Rückstände aus dem Backofen zu entfernen Leicht zugängliche Geräteteile können dabei heißer werden als gewöhnlich Halten Sie Kinder vom Backofen fern Entfernen der Einschübe Das ...
Page 29: ...elt es sich um eine spezielle hitzebeständige Leuchte AC 220 V 25 W Sollte diese defekt sein darf die Lampe ausschließlich durch eine Lampe des gleichen Typs von einem hierfür autorisierten Hersteller ersetzt werden Gehen Sie beim Austausch der Lampe folgendermaßen vor 1 Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose oder unterbrechen Sie die Stromzufuhr 2 Drehen Sie die Glasabdeckung geg...
Page 30: ...erpackung darauf hin dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von I...
Page 31: ...tions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS Product Data Sheet 32 Safety Instructions 33 Installation Instructions for Qualified Personnel 36 Initial Use 40 Device Overview 42 Main Display Screen 45 Functions and Programmes 46 Operation 50 Cooking Times and Settings 53 Preparation Tips 54 Cleaning and Maintenance 55 Hints on...
Page 32: ...c cavity 0 77 kWh cycle Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan forced mode per cavity electric final energy EC electric cavity 0 74 Energy consumption required to heat a standardised load in a gas fired cavity of an oven during a cycle in conventional mode per cavity gas final energy EC gas cavity MJ cycle kWh cycle 1 En...
Page 33: ... in use of the device by a responsible person who understands the associated risks Keep children under 8 years away from the device The device is not a toy Do not use a steam cleaner to clean the unit The accessible parts of the device may become very hot during use Keep small children away from the device while it is in operation Do not use aggressive or abrasive cleaners or metal scrapers to cle...
Page 34: ...r is responsible for any damage caused by the installation of the device in the vicinity of non heat resistant materials or due to insufficient distance to furniture Only install and follow the device in accordance with the requirements listed in this manual The installation must be carried out by a qualified person or a qualified electrician Dispose of the packaging material in a timely manner an...
Page 35: ...ct sunlight moisture and dripping or splashing water Do not place objects with open flames such as candles on or beside the appliance The fixed wiring of the device must be equipped with an all pole disconnecting device Always wear gloves when handling glass objects For your safety the oven door is made of safety glass This type of glass is very resistant but has the property of storing vibrations...
Page 36: ...tchen unit to ensure an adequate current of air circulates around the oven The hob must have a rear gap of at least 45 mm Because oven handle and sheet metal parts are easy to cut installers need to wear gloves for installation Notes on Electrical Connection Note The wiring of oven must be equipped with all pole disconnection device according to the wiring rules After installing the appliance it i...
Page 37: ...for all installation work During the installation of the appliance protection against accidental contact must be provided Basic Installation Instructions Note Two persons are required to assist in the installation of the oven The oven base must be installed as shown below Observe the specified installation dimensions exactly To achieve optimum integration into the kitchen unit install the oven in ...
Page 38: ... that the cabinet meets the following internal empty dimensions To ensure air circulation the oven must be installed in accordance with the size and distance shown in the figure below all dimensions in mm Dimensions of the oven Dimensions of the built in cabinet with protrusion ...
Page 39: ...w A Cabinet door Note The oven can be installed in any heat resistant cabinet Installation of the oven in the cabinet Open the oven door check the side rack of the oven and determine the fixing hole Fix the oven in the cabinet with the 2 screws ...
Page 40: ... burns when touched 3 Remove all packing and cushioning materials from the oven and accessories before first use 4 Let the empty oven run for 30 minutes at maximum temperature setting 250 C with top and bottom heat Notes When using the oven for the first time there may be a small amount of smoke or a strange smell This is perfectly normal with a new appliance Make sure that the room is well ventil...
Page 41: ...ce immediately after use to avoid damaging the enamel in the cooking chamber Do not use plastic products in the oven as the high temperatures can cause them to melt and damage the oven Do not cover the bottom of the oven with aluminium foil during use and do not place pans or trays on the bottom of the oven to avoid damaging the enamel in the cooking chamber Do not pour water directly onto the bak...
Page 42: ... for cooking large amounts of food such as damp cakes pastries frozen food It is also used to trap fat spills and sauce Slide in racks When cleaning the oven wall the racks on both sides can be removed 2 screws For fixing the oven Control panel Oven lamp Removable slide ins Rating label Oven door ...
Page 43: ...t it in the right direction and place it in the slide in racks correctly This ensures that food does not slip out of the back during careful removal from the grate or baking tray Also note the numbering of the slide in levels which is visible on the front of the oven when it is opened there are five levels in total Before closing the oven door make sure that the grate baking tray is in place and t...
Page 44: ...M Alarm timer button 9 UP Increase button heating mode selection temperature increase or time settings 4 Main display screen 10 TIME Time setting button clock cooking time cooking start time 5 DOWN Decrease button heating mode selection temperature decrease or time settings 1 1 TEMPERATURE Temperature setting button 6 CHILDPROOF LOCK Control panel lock press and hold for 3 seconds ...
Page 45: ...ng mode Heating mode gear Cooking time duration setting Clock display Cooking start time setting Alarm Clock setting digital tube Oven heating Hour Temperature bar display Minute Heat preservation mode Temperature display Warming mode Function heating mode Toast mode ...
Page 46: ...ar Default temperature Use Defrost F 1 At room temperature air circulation can quickly thaw frozen food without any heat This is an easy control and fast way to speed up defrosting time and thawing process for ready made vegetables and butter filled foods Double grill F 2 180 C The inner heating element and the outer heating element in the top of the oven are working Suitable for grilling larger q...
Page 47: ...tion F 4 180 C The rear hot air heating element and the lower heatting element work at the same time Suitable for recipes with moist topping and crispy dough such as pizza quiche fruit and cheese cake Before you start baking you should leave the oven preheat Convection F 5 180 C Components around the convective fan provide an additional heat source and the heat is circulated evenly by the fan whic...
Page 48: ...ting large pieces of meat Top bottom heat F 7 180 C The top and bottom heating element work together which can be used for routine cooking operations Suitable for baking and roasting only at single level Grilling Roasting system F 8 180 C The inner heating element and the outer heating element in the top of the oven work with fan Suitable for grilling large amounts of meat Grill F 9 180 C For gril...
Page 49: ... Heating mode gear Default temperature Default time min Insulation mode P 1 65 C Warming mode P 2 40 C Toast mode P 3 200 C 10 Pizza mode P 4 180 C 18 Chicken leg mode P 5 190 C 45 Bread mode P 6 190 C 25 Cake mode P 7 200 C 30 Beef mode P 8 180 C 30 ...
Page 50: ...he Heating Mode Press the FUNCTION button to enter the function heating mode or automatic program heating mode The screen displays either function heating mode or automatic program heating mode After choosing the function heating mode or automatic program heating mode press the UP or DOWN button to select the heating mode you want Press the CONFIRM button to confirm the heating mode If you don t p...
Page 51: ...button twice the icon is shown on the screen and h is flashing Press the UP or DOWN button to set the hour After 3 seconds min is flashing Press the UP or DOWN button to set the minutes After 3 seconds the set time will be confirmed and the flashing stops 3 When the set time has elapsed the alarm sounds and the oven starts working For example if the current time shown on the screen is 12 00 and yo...
Page 52: ...ou want for the alarm After 3 seconds the set time is confirmed and the flashing stops 3 When the set time is reached the alarm sounds Pressing the ALARM button at this time will stop the alarm If you don t press any button the alarm will stop automatically after 2 minutes Childproof Lock Your appliance has a childproof lock so that children cannot switch it on accidentally or change any settings ...
Page 53: ...ndwich 200 g 3 180 C 15 20 min Grating Biscuit roll 200 g 3 180 C 10 18 min Baking tray Cakes 300 g 400 g 3 185 C 20 25 min Baking tray Sponge cake 500 g 3 175 C 30 35 min Grating Pizza 350 g 3 200 C 10 min Baking tray Apple pie 1200 g 3 185 C 50 60 min Grating Toast 9 pcs 5 240 C 1 2 min Grating Hamburger 1000 g 5 240 C 10 20 min 5 10 min Baking tray ...
Page 54: ...meter is not supplied with the oven If necessary the meat can be wrapped in aluminium foil for cooking to make it more tender Tips for Baking Cake and Biscuits Dark metal moulds are best suited for baking cakes as they can absorb the heat better The temperature and cooking time depend on the quality and consistency of the dough To check whether the cake is ready prick the top of the cake with a me...
Page 55: ...lean To remove stubborn stains use kitchen paper a moistened sponge and a conventional cleaning agent Do not use a steam cleaner to clean the oven Do not use detergents or corrosive detergents to clean glass door Do not use rough or abrasive materials or sharp metal scrapers to clean the oven glass door as they may scratch the surface Oven Interior Let the oven cool down completely before cleaning...
Page 56: ... door There are two locks on both sides of the oven door 2 Close the oven door to 15 then lift the door and slowly pull out from the oven 3 Proceed in reverse order to reinstall the door after cleaning the oven Note After cleaning with a detergent run the oven at maximum heat for 15 20 minutes to remove any residue from the oven Easily accessible parts of the appliance can become hotter than usual...
Page 57: ...ull it out Proceed in reverse order to re insert the slide in racks after cleaning the oven Replacing the Oven Lamp The light used in the oven is a special high temperature resistant light AC 220 V 25 W If it is defective the lamp may only be replaced by a lamp of the same type from an authorised distributor When replacing the lamp proceed as follows 1 Unplug the appliance from the power outlet or...
Page 58: ...hat this product must not be disposed of with household waste Instead it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By disposing of it in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For information about the recycling and disposal of this product please contact y...
Page 59: ...vaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour accéder à la dernière version du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Fiche de données produit 60 Fiche technique 61 Consignes de sécurité 61 Installation pour le personnel qualifié 64 Mise en marche 68 Aperçu de l appareil 70 Panneau de commande 72 Écran principal 73 Fonctions et programmes 74 Utilisation 7...
Page 60: ...cycle Consommation d énergie en chauffant une charge standard dans l espace de cuisson d un four électrique pendant un cycle en mode convection par espace de cuisson énergie électrique finale EC four électrique 0 74 kWh cycle Consommation d énergie en chauffant une charge standard dans l espace de cuisson d un four à gaz pendant un cycle en mode conventionnel par espace de cuisson énergie finale g...
Page 61: ...able et s ils comprennent les risques associés Tenez les enfants de moins de 8 ans à distance de l appareil L appareil n est pas un jouet N utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer l appareil Les parties accessibles de l appareil peuvent devenir très chaudes pendant l utilisation Tenez les jeunes enfants à distance de l appareil en fonctionnement N utilisez pas d agents de nettoyage agres...
Page 62: ...ées Avant d installer l appareil vérifiez les surfaces présentes L utilisateur est responsable de tous les dommages causés par l installation de l appareil à proximité de matériaux non résistants à la chaleur ou trop près des meubles N installez l appareil que conformément aux exigences répertoriées dans ce mode d emploi et respectez les L installation doit être effectuée par une personne compéten...
Page 63: ...reil que sur des surfaces planes stables propres et sèches Protégez l appareil de la chaleur de la poussière de la lumière directe du soleil de l humidité et des gouttes d eau et des éclaboussures Ne placez aucun objet avec une flamme nue sur ou à proximité de l appareil comme une bougie Le câblage fixe de l appareil doit être équipé d un disjoncteur omnipolaire Portez toujours des gants lorsque v...
Page 64: ...our permettre une circulation d air adéquate autour du four La distance entre l arrière du four et le mur doit être d au moins 45 mm après l installation L installateur du four doit porter des gants lors de l installation sinon il y a un risque de blessure dû aux composants métalliques pointus Informations concernant le branchement électrique Remarque Le câblage du four doit être équipé d un disjo...
Page 65: ...ion de l appareil une protection contre les contacts involontaires doit être fournie Consignes de base pour l installation Remarque Le four encastré doit être installé par au moins deux personnes Installez la partie inférieure du four comme indiqué sur les figures ci dessous Suivez exactement les dimensions d installation spécifiées Afin d obtenir une intégration optimale dans le meuble de cuisine...
Page 66: ...es dimensions intérieures suivantes Pour assurer la circulation de l air le four doit être installé conformément aux dimensions et aux distances du meuble de cuisine indiquées dans la figure suivante toutes les mesures sont en mm Dimensions du four Dimensions niche d encastrement avec surplomb ...
Page 67: ... de cuisine Remarque Le four peut être intégré dans n importe quel meuble résistant à la chaleur Encastrement du four dans sa niche Ouvrez la porte du four vérifiez la paroi latérale du four et marquez les trous de montage Fixez le four avec les 2 vis dans le meuble ...
Page 68: ...es brûlures si vous le touchez 3 Avant d utiliser le four pour la première fois retirez tous les emballages et affiches du four et des accessoires 4 Faites fonctionner le four à vide pendant 30 minutes à température maximale 250 C avec chaleur de voûte et de sole Remarque La première fois que vous utilisez le four il peut y avoir un peu de fumée ou une odeur étrange Cela est parfaitement normal av...
Page 69: ...mmager l émail de l espace de cuisson N utilisez pas de produits en plastique dans le four car les températures élevées peuvent les faire fondre et endommager le four Ne couvrez pas la sole du four de papier aluminium pendant l utilisation et ne placez pas de casseroles ou de plaques à pâtisserie sur la sole du four pour éviter d endommager l émail du four Ne versez pas d eau directement sur la pl...
Page 70: ... aliments tels que des gâteaux humides des pâtisseries des aliments surgelés Également pour récupérer la graisse les fuites de liquide et de sauce Glissières Les deux grilles peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage du four 2 vis pour fixer le four Panneau de commande Lampe de four Glissières amovibles Plaque signalétique Porte du four ...
Page 71: ...nsérer dans le bon sens dans les rails de la glissière et de les positionner correctement C est le seul moyen de s assurer que les aliments ne peuvent pas glisser vers l arrière lorsque vous retirez avec précaution la grille métallique ou la plaque de cuisson Veuillez également noter la numérotation des niveaux de glissière visible sur le devant du four à l ouverture il y a cinq niveaux au total A...
Page 72: ...enter la valeur sélectionner le mode de fonctionnement augmenter la température ou régler la durée 4 Écran d affichage principal 10 DURÉE réglages horaires heure temps de cuisson heure de démarrage 5 BAS diminuer la valeur sélectionner le mode de fonctionnement réduire la température ou ajuster la durée 1 1 TEMPÉRATURE réglage de la température 6 VERROUILLAGE PARENTAL Verrouillage du panneau de co...
Page 73: ... fonctionnement Réglage de la durée de cuisson Heure Réglage de l heure de démarrage Alarme Affichage numérique de l heure Symbole de chauffage Symbole des heures Barre d affichage de la température Symbole des minutes Mode de réchauffage Affichage de la température Mode préchauffage Mode fonction Mode toast ...
Page 74: ...ion Décongélation F 1 À température ambiante la circulation d air sans chaleur permet de décongeler rapidement les aliments surgelés Les aliments surgelés tels que les légumes cuisinés ou les aliments contenant du beurre peuvent être décongelés rapidement et facilement Double grille F 2 180 C L élément chauffant interne supérieur et l élément chauffant externe supérieur sont utilisés simultanément...
Page 75: ...ant inférieur sont utilisés simultanément Convient pour les recettes avec une garniture humide et une pâte croustillante comme la pizza la quiche les fruits et le gâteau au fromage Le four doit être préchauffé avant d utiliser cette fonction Convection F 5 180 C Les éléments chauffants autour du ventilateur de convection dégagent une chaleur supplémentaire En mode convection le ventilateur démarre...
Page 76: ...eur de voûte et de sole F 7 180 C La chaleur de voûte et de sole sont actives en même temps et peuvent être utilisées pour les cuissons normales Convient pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Fonction gril et rôtissage F 8 180 C L élément chauffant intérieur supérieur l élément chauffant extérieur supérieur et le ventilateur sont utilisés simultanément Convient pour préparer de grand...
Page 77: ...nt Fonction Temp standard Durée standard mn Mode d isolement P 1 65 C Mode de maintien au chaud P 2 40 C Mode toast P 3 200 C 10 Mode pizza P 4 180 C 18 Mode cuisses de poulet P 5 190 C 45 Mode pain P 6 190 C 25 Mode gâteaux P 7 200 C 30 Mode viande de boeuf P 8 180 C 30 ...
Page 78: ... en mode de fonction ou en mode de programmation automatique L écran affiche soit mode de fonction soit mode de programmation automatique Après avoir sélectionné la fonction ou le mode de programme automatique vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité avec la touche HAUT ou BAS Confirmez le mode de fonctionnement sélectionné en appuyant sur CONFIRMER Si vous n appuyez pas sur cet...
Page 79: ...un réglage n est effectué dans les 5 minutes Réglage de l heure de démarrage de la cuisson 1 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité et réglez la température 2 Appuyez deux fois sur DURÉE l icône apparaît à l écran et h clignote Réglez d abord les heures avec la touche HAUT ou BAS Après 3 secondes min clignote à l écran Appuyez sur HAUT ou BAS pour régler les minutes Après 3 secondes suppl...
Page 80: ...ez sur la touche ALARME jusqu à ce que le symbole d alarme s affiche à l écran et que h clignote Réglez d abord les heures avec la touche HAUT ou BAS Après 3 secondes mn clignote à l écran Appuyez sur HAUT ou BAS pour régler les minutes Après 3 secondes supplémentaires votre réglage est automatiquement confirmé et le clignotement s arrête 3 L alarme retentit une fois la durée définie écoulée Appuy...
Page 81: ...Min Grille de cuisson Biscuit roulé 200 g 3 180 C 10 18 Min Plaque de cuisson Gâteau 300 g 400 g 3 185 C 20 25 Min Plaque de cuisson Génoise 500 g 3 175 C 30 35 Min Grille de cuisson Pizza 350 g 3 200 C 10 Min Plaque de cuisson Gâteau aux pommes 1200 g 3 185 C 50 60 Min Grille de cuisson Toast 9 Stk 5 240 C 1 2 Min Grille de cuisson Hamburger 1000 g 5 240 C 10 20 Min 5 10 Min Plaque de cuisson ...
Page 82: ...nts en général dépend de l épaisseur et de la qualité de la viande ainsi que des préférences gustatives respectives L utilisation d un thermomètre à viande est recommandée pour la cuisson de la viande le thermomètre n est pas fourni Si nécessaire vous pouvez envelopper la viande dans du papier aluminium pour la rendre plus tendre Conseils pour la cuisson des pâtisseries et produits de boulangerie ...
Page 83: ...T ENTRETIEN Porte du four La vitre de la porte du four doit être maintenue toujours propre Pour éliminer les taches tenaces utilisez du papier essuie tout une éponge humide et un produit de nettoyage standard N utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer la porte du four N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour nettoyer la porte du four N utilisez pas de matériaux r...
Page 84: ...3 Procédez dans l ordre inverse pour remettre la porte après le nettoyage du four Remarque Après le nettoyage avec un produit laissez le four fonctionner à température maximale pendant 15 à 20 minutes pour éliminer les résidus Les parties facilement accessibles de l appareil peuvent devenir plus chaudes que d habitude Éloignez les enfants du four Démontage des glissières Le retrait des grilles vou...
Page 85: ...usetzen Remplacement de la lampe du four La lampe du four est une lampe spéciale résistante à la chaleur 220 V CA 25 W Si elle est défectueuse la lampe ne peut être remplacée que par une lampe du même type d un fabricant agréé Suivez ces étapes pour remplacer la lampe 1 Débranchez l appareil de la prise ou débranchez l alimentation électrique 2 Dévissez le couvercle en verre dans le sens antihorai...
Page 86: ...cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques La mise au rebut conforme aux règles protège l environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives Pour plus d informations sur le recyclage et l élimination de ce produit veuillez contacter votre autorité lo...
Page 87: ...es de seguridad Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE Ficha técnica del producto 88 Datos técnicos 89 Instrucciones de seguridad 89 Instalación notas para el personal técnico 92 Puesta en marcha 96 Descripción del aparato 98 Panel de control 100 Pantalla principal 101 Funciones y programas 102 Funcionamiento 106 Tiemp...
Page 88: ...léctrico 0 77 kWh ciclo Consumo de energía para calentar una carga estándar en la cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo en modo de convección por cavidad energía eléctrica final EC horno eléctrico 0 74 kWh ciclo Consumo de energía al calentar una carga estándar en la cámara de un horno de gas durante un ciclo en modo convencional energía degas EC horno de gas MJ Ciclo kWh ciclo 1 Consumo ...
Page 89: ...s funciones y las precauciones de seguridad y comprenden los riesgos asociados Mantenga a los niños menores de 8 años de edad alejados del dispositivo El dispositivo no es un juguete Nunca use un limpiador de vapor para limpiar el aparato Las partes accesibles del aparato pueden calentarse mucho durante su uso Mantenga a los niños pequeños alejados del aparato mientras esté en funcionamiento No ut...
Page 90: ...o del aparato Algunos tipos de vinilo y laminado son particularmente susceptibles a sufrir daños por calor y decoloración a altas temperaturas Antes de instalar el aparato compruebe qué superficies están presentes El usuario es responsable de cualquier daño causado por la instalación del producto cerca de materiales no resistentes al calor o por colocarlo demasiado cerca de los muebles Instale la ...
Page 91: ... los accesorios recomendados por el fabricante ya que los no recomendados suponen un riesgo de seguridad para el usuario y el dispositivo Utilice el dispositivo sólo en superficies planas estables limpias y secas Protege el dispositivo del calor el polvo la luz solar directa la humedad y goteo y salpicadura de agua No coloque objetos con llamas abiertas como velas sobre o al lado del dispositivo E...
Page 92: ...iente circulación de aire alrededor del horno La distancia de la parte trasera del horno a la pared debe ser de al menos 45 mm después de la instalación El instalador del horno debe usar guantes durante la instalación de lo contrario existe el riesgo de lesiones por componentes metálicos afilados Notas sobre la conexión eléctrica Nota El cableado del horno debe estar equipado con un dispositivo de...
Page 93: ...dispositivo se debe proporcionar protección contra el contacto accidental Información básica sobre la instalación Nota La instalación del horno debe ser realizada por al menos dos personas Instale la parte inferior del horno como se muestra en las figuras de abajo Mantenga exactamente las dimensiones de instalación especificadas Para lograr una integración óptima en la unidad de cocina monte el el...
Page 94: ...as siguientes dimensiones internas vacías Para asegurar la circulación del aire el horno debe instalarse de acuerdo con las dimensiones y distancias del armario que se muestran en la figura siguiente todas las dimensiones en mm Medidas del horno Dimensiones del armario empotrado con saliente ...
Page 95: ... armario Nota El horno puede ser instalado en cualquier armario resistente al calor Instalación del horno en el armario Abra la puerta del horno revise la pared lateral del horno y marque los agujeros de montaje Fijar el horno en el armario con los 2 tornillos ...
Page 96: ...mperaturas y puede quemarse 3 Retire todos los envases y accesorios antes del primer uso envoltorios del horno y de los accesorios 4 Poner en marcha el horno vacío durante 30 minutos a la temperatura máxima 250 C con calor superior e inferior Nota Cuando se usa el horno por primera vez puede haber un poco de humo o un olor extraño Esto es perfectamente normal con un nuevo aparato Asegúrate de que ...
Page 97: ...lada del aparato inmediatamente después de su uso para evitar dañar el esmalte de la cavidad del horno No utilice productos de plástico en el horno ya que las altas temperaturas pueden derretirlos y dañar el horno No cubra el fondo del horno con papel de aluminio durante su uso y no coloque ninguna cacerola o bandeja en el fondo del horno para evitar dañar el esmalte de la cámara de cocción No vie...
Page 98: ...os como pasteles húmedos pasteles alimentos congelados También se utiliza para atrapar la grasa el líquido que se escapa y la salsa Estantes Para facilitar la limpieza del horno los dos estantes pueden ser extraídos 2 tornillos para fijar el horno Panel de control Lámpara de horno Módulos extraíbles deslizantes Placa de características Puerta del horno ...
Page 99: ...cesario empujarlas en las ranuras en la dirección correcta y colocarlas correctamente Esta es la única manera de asegurar que la comid no se deslice hacia atrás al sacar con cuidado la rejilla o la bandeja de hornear También hay que tener en cuenta la numeración de los estantes que es visible en la parte delantera del horno cuando se abre hay cinco estantes en total Antes de cerrar la puerta del h...
Page 100: ... seleccionar el modo de funcionamiento aumentar la temperatura o hacer ajustes de tiempo 4 Pantalla principal 10 TIEMPO Ajustes de tiempo tiempo tiempo de cocción hora de inicio 5 Bajar Disminuir la temperatura seleccionar el modo de funcionamiento reducir la temperatura o hacer ajustes de tiempo 1 1 TEMPERATURA Ajuste de la temperatura 6 SEGURIDAD INFANTIL Bloqueo del panel de control pulse 3 seg...
Page 101: ...xplicación Modo de funcionamiento Tipo de función Ajuste del tiempo de cocción Hora Ajuste del tipo de cocción Alarma Hora en formato digital Símbolo del calor Horas Señal de temperatura en barra Minutos Mantener caliente Temperatura Calentar Función Tostar ...
Page 102: ...emperatura ambiente la circulación de aire sin calor puede descongelar rápidamente los alimentos congelados Esto significa que los alimentos congelados como las verduras preparadas o los alimentos rellenos de mantequilla pueden descongelarse rápida y fácilmente Doble grill F 2 180 C El elemento calefactor interno superior y el elemento calefactor externo superior se utilizan simultáneamente Puede ...
Page 103: ... el elemento calefactor inferior se utilizan simultáneamente Adecuado para recetas con cobertura húmeda y masa crujiente como pizza quiche fruta y tarta de queso Antes de usar esta función el horno puede ser precalentado Aire F 5 180 C Los elementos calefactores alrededor del ventilador de aire circulante emiten calor adicional En el modo de recirculación el ventilador se pone en marcha automática...
Page 104: ...lor superior e inferior F 7 180 C El calor superior e inferior están activos simultáneamente y puede utilizarse para los procesos normales de cocción Adecuado para hornear y asar alimentos en un nivel Grill con aire F 8 180 C El elemento calefactor interno superior el elemento calefactor externo superior y el ventilador se utilizan simultáneamente Adecuado para la preparación de grandes cantidades...
Page 105: ...de cocción Función Temperatura estándar Tiempo estándar Modo de aislamiento P 1 65 C Mantener caliente P 2 40 C Tostar P 3 200 C 10 Pizza P 4 180 C 18 Muslos de pollo P 5 190 C 45 Pan P 6 190 C 25 Bizcocho P 7 200 C 30 Carne de ternera P 8 180 C 30 ...
Page 106: ...ento Presione la tecla FUNCTION para entrar en el modo de función o en el modo de programación automática En la pantalla se muestra ya sea Modo de Función o Modo de Programa Automático Después de seleccionar el modo de función o de programa automático puede utilizar la tecla ARRIBA o ABAJO para seleccionar el modo de funcionamiento deseado Confirme el modo de funcionamiento seleccionado pulsando l...
Page 107: ...amente el aparato se apagará completamente si no se hace ningún ajuste en 5 minutos Establecer el inicio del tiempo de cocción 1 Seleccione el modo de funcionamiento deseado y ajuste la temperatura 2 Presione el botón TIME dos veces el símbolo aparece en la pantalla y la h parpadea Use el botón de ARRIBA o ABAJO para establecer las horas primero Después de 3 segundos min parpadea en la pantalla Pr...
Page 108: ... mantenga la tecla ALARMA hasta que el símbolo de la alarma aparezca en la pantalla en y la h parpadee Primero ajuste las horas usando el botón de ARRIBA o ABAJO Después de 3 segundos en la pantalla parpadea min Para ajustar los minutos pulse el botón ARRIBA o ABAJO Después de otros 3 segundos su ajuste se confirma automáticamente y el parpadeo se detiene 3 Una vez que haya pasado el tiempo establ...
Page 109: ...a Sandwich 200 g 3 180 C 15 20 Min Rejilla Galletas 200 g 3 180 C 10 18 Min Bandeja Bizcocho 300 g 400 g 3 185 C 20 25 Min Bandeja Tarta 500 g 3 175 C 30 35 Min Rejilla Pizza 350 g 3 200 C 10 Min Bandeja Tarta de manzana 1200 g 3 185 C 50 60 Min Rejilla Tostada 9 Stk 5 240 C 1 2 Min Rejilla Hamburguesa 1000 g 5 240 C 10 20 Min 5 10 Min Bandeja ...
Page 110: ...ivas preferencias de sabor Se recomienda el uso de un termómetro para carne para cocinar la carne el termómetro no está incluido Si es necesario la carne puede ser envuelta en papel de aluminio para hacerla más tierna Consejos para hornear pasteles y pastas Los moldes de metal oscuro son los más adecuados para hornear pasteles ya que pueden absorber mejor el calor La temperatura y el tiempo de coc...
Page 111: ...o El vidrio de la puerta del horno debe mantenerse siempre limpio Para eliminar las manchas difíciles use papel de cocina una esponja humedecida y un agente de limpieza convencional Nunca use un limpiador de vapor para limpiar la puerta del horno No utilice agentes de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar la puerta del horno No utilice materiales ásperos o abrasivos raspadores de metal afila...
Page 112: ...n inverso para reemplazar la puerta después de limpiar el horno Nota Después de limpiarlo con un detergente haga funcionar el horno al máximo calor durante 15 20 minutos para eliminar cualquier residuo Las partes fácilmente accesibles del aparato pueden llegar a estar más calientes de lo habitual Mantenga a los niños alejados del horno Retirar los módulos deslizantes Quitar la rejilla le permite u...
Page 113: ...mpara especial resistente al calor AC 220 V 25 W Si está defectuosa la lámpara sólo debe ser sustituida por una lámpara del mismo tipo de un fabricante autorizado Proceda de la siguiente manera cuando cambie la lámpara 1 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente o desconecte la fuente de alimentación 2 Desenrosque la tapa de cristal en el sentido contrario a las agujas del reloj ...
Page 114: ...advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico En lugar de ello debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando co...
Page 115: ...positivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Scheda dati del prodotto 1 16 Dati tecnici 1 17 Avvertenze di sicurezza 1 17 Installazione informazioni per il personale tecnico 120 Messa in funzione 124 Descrizione del dispositivo 126 Pannello di controllo 128 Display principale 129 Funzioni e programmi 130 Utiliz...
Page 116: ...nergetico durante il riscaldamento di carichi standard nel vano di cottura di un forno elettrico con un ciclo in modalità di ricircolo aria per ogni vano di cottura energia elettrica finale EC Forno elettrico 0 74 kWh ciclo Consumo energetico durante il riscaldamento di carichi standard nel vano di cottura di un forno a gas con un ciclo in modalità convenzionale per ogni vano di cottura energia de...
Page 117: ...edure di sicurezza e comprendono i rischi associati Tenere i bambini sotto a 8 anni lontano dal dispositivo Il dispositivo non è un giocattolo Non utilizzare assolutamente pulitori a vapore per pulire il dispositivo I componenti accessibili del dispositivo possono diventare estremamente caldi durante l uso Tenere i bambini piccoli lontano dal dispositivo mentre è in funzione Non utilizzare deterge...
Page 118: ...no a materiali non termoresistenti o dalla distanza insufficiente da mobili la responsabilità è esclusivamente dell utente Installare il dispositivo nel rispetto delle indicazioni contenute nel presente manuale L installazione deve essere realizzata da una persona preparata o da un elettricista qualificato v paragrafo Installazione Informazioni per il personale tecnico Smaltire il materiale d imba...
Page 119: ...uce solare diretta umidità gocce e spruzzi d acqua Non posizionare oggetti con fiamme libere come candele sopra o vicino al dispositivo Il cablaggio fisso del dispositivo deve essere dotato di interruttore di separazione onnipolare Indossare sempre guanti quando si maneggiano oggetti in vetro Per la sicurezza dell utente lo sportello presenta vetro di sicurezza Questo tipo di vetro è molto resiste...
Page 120: ... senza utensili speciali Rimuovere il pannello posteriore della cucina per garantire sufficiente ventilazione intorno al forno Dopo l incasso la distanza tra retro del forno e parete deve essere di almeno 45 mm Avvertenze sul collegamento elettrico Nota il cablaggio del forno deve essere dotato di sezionatore onnipolare in accordo con il regolamento relativo al cablaggio Dopo l installazione del d...
Page 121: ...zione il dispositivo deve essere scollegato dalla rete elettrica Durante l installazione del dispositivo è necessaria una protezione contro il contatto involontario Informazioni fondamentali per l incasso Nota l incasso deve essere realizzato da almeno due persone Installare la parte inferiore del forno come mostrato nelle seguenti immagini Rispettare precisamente le dimensioni di incasso indicate...
Page 122: ...l mobile presenti le seguenti misure di spazio libero Per garantire la circolazione dell aria il forno deve essere installato nel rispetto delle misure e delle distanze indicate nell immagine seguente tutte le misure sono in mm Dimensioni forno Dimensioni del mobile d incasso con sporgenza ...
Page 123: ...sportello del forno Nota il forno può essere incassato in qualunque mobile termoresistente Incasso del forno nel mobile Aprire lo sportello controllare le pareti laterali del forno e segnare i fori di fissaggio Fissare il forno al mobile con 2 viti ...
Page 124: ...e e causare ustioni al contatto 3 Rimuovere tutto il materiale d imballaggio dal forno e dagli accessori prima dell utilizzo 4 Lasciare in funzione il forno vuoto per 30 minuti alla massima temperatura 250 C con calore dall alto e dal basso Nota quando si usa il forno per la prima volta è possibile notare un po di fumo o uno strano odore Questo è del tutto normale in dispositivi nuovi Assicurarsi ...
Page 125: ...ntenenti zucchero come marmellata subito dopo l uso per evitare che rovinino lo smalto del vano interno Non utilizzare prodotti di plastica nel forno altrimenti possono sciogliersi e rovinare il forno Non coprire il fondo del forno con carta stagnola durante l uso e non poggiare padelle o teglie direttamente sul fondo in modo da evitare di rovinare lo smalto del vano interno Non versare acqua sull...
Page 126: ...cinare grandi quantità di alimenti come torte umide biscotti prodotti surgelati Serve anche per raccogliere grasso briciole e salse Ripiani rimovibili per facilitare la pulizia del forno 2 viti per fissare il forno Pannello di controllo Luce del forno Ripiani rimovibili Targhetta Sportello del forno ...
Page 127: ...a e teglia è necessario posizionarle correttamente sui ripiani Solo in questo modo è possibile assicurare che gli alimenti non scivolino all indietro quando si tirano fuori griglia o teglia Fare attenzione alla numerazione dei ripiani visibile sul lato anteriore del forno quando è aperto ci sono 5 ripiani Assicurarsi che teglia e griglia siano posizionate correttamente e che non tocchino il vetro ...
Page 128: ...ALTO aumentare il valore selezionare modalità alzare la temperatura impostare il tempo 4 Schermo delle indicazioni principali 10 TEMPO impostazione del tempo ora tempo di cottura tempo di avvio 5 FRECCIA VERSO IL BASSO diminuire il valore selezionare modalità abbassare la temperatura impostare il tempo 1 1 TEMPERATURA impostazione della temperatura 6 SICURA PER I BAMBINI blocco del pannello di con...
Page 129: ...ativa Durata di cottura impostata Ora Avvito di cottura impostato Allarme Indicazione ora digitale Simbolo di riscaldamento Simbolo delle ore Barre per indicare la temperatura Simbolo dei minuti Modalità di mantenimento calore Indicazione temperatura Modalità di riscaldamento Modalità funzione Modalità toast ...
Page 130: ...d Utilizzo Scongelare F 1 A temperatura ambiente senza calore la circolazione dell aria può velocizzare lo scongelamento di prodotti surgelati Prodotti surgelati come verdure già pronte o alimenti ripieni di burro possono così essere scongelati in modo semplice e rapido Grill doppio F 2 180 C L elemento riscaldante superiore interno e quello superiore esterno vengono usati contemporaneamente Utili...
Page 131: ...caldante per aria calda posteriore e l elemento riscaldante inferiore lavorano contemporaneamente Adatta per ricette con condimenti umidi e impasto croccante come pizza quiche torte alla frutta e al formaggio Preriscaldare il forno prima di usare questa funzione Ventola F 5 180 C Gli elementi riscaldanti e la ventola emettono ulteriore calore In questa modalità la ventola si avvia automaticamente ...
Page 132: ...pezzi di carne Calore dall alto e dal basso F 7 180 C Calore dall alto e calore dal basso sono attivi contemporaneamente Adatta per cottura di prodotti da forno e per arrostire su un solo livello Grill Funzione per arrostire F 8 180 C L elemento riscaldante superiore interno quello esterno superiore e la ventola funzionano contemporaneamente Adatta per preparare grandi quantità di carne Grill F 9 ...
Page 133: ...atura standard Durata standard minuti Modalità isolamento P 1 65 C Modalità mantenimento calore P 2 40 C Modalità toast P 3 200 C 10 Modalità pizza P 4 180 C 18 Modalità coscia di pollo P 5 190 C 45 Modalità pane P 6 190 C 25 Modalità torta P 7 200 C 30 Modalità carne di manzo P 8 180 C 30 ...
Page 134: ...emere FUNZIONE per passare in modalità funzione o in modalità programma automatico Sullo schermo compare modalità funzione o modalità programma automatico Dopo aver selezionato la modalità funzione o programma automatico è possibile scegliere la modalità operativa con i tasti FRECCIA VERSO L ALTO e FRECCIA VERSO IL BASSO Confermare la selezione con CONFERMARE Se non si preme questo tasto la selezi...
Page 135: ... effettuate impostazioni entro 5 minuti Impostare l ora di avvio della cottura 1 Selezionare la modalità operativa desiderata e impostare la temperatura 2 Se si preme due volte TEMPO compare il simbolo e sullo schermo lampeggia h Impostare l ora con i tasti FRECCIA VERSO L ALTO e FRECCIA VERSO IL BASSO Dopo 3 secondi viene salvata l impostazione e lampeggia min Impostare i minuti con i tasti FRECC...
Page 136: ...hermo il simbolo e h lampeggia Impostare l ora con i tasti FRECCIA VERSO L ALTO e FRECCIA VERSO IL BASSO Dopo 3 secondi viene salvata l impostazione e lampeggia min Impostare i minuti con i tasti FRECCIA VERSO L ALTO e FRECCIA VERSO IL BASSO Dopo altri 3 secondi l impostazione viene salvata automaticamente e smette di lampeggiare 3 Allo scadere del tempo impostato viene emesso un segnale acustico ...
Page 137: ...Sandwich 200 g 3 180 C 15 20 Min Griglia Rotolo di biscotti 200 g 3 180 C 10 18 Min Teglia Torta 300 g 400 g 3 185 C 20 25 Min Teglia Torta biscottata 500 g 3 175 C 30 35 Min Griglia Pizza 350 g 3 200 C 10 Min Teglia Torta di mele 1200 g 3 185 C 50 60 Min Griglia Toast 9 Stk 5 240 C 1 2 Min Griglia Hamburger 1000 g 5 240 C 10 20 Min 5 10 Min Teglia ...
Page 138: ...carta stagnola in modo che risulti più tenera Consigli per cuocere torte e dolci Per la cottura di torte si consiglia l uso di forme metalliche scure dato che assorbono meglio il calore La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell impasto Per controllare se una torta è pronta infilzare un bastoncino in metallo nel lato superiore della torta e tirarlo fuori...
Page 139: ... per rimuovere macchie ostinate Non utilizzare pulitori a vapore per pulire lo sportello Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi per pulire lo sportello Non utilizzare materiali ruvidi o abrasivi raschietti in metalli affilati o similari per pulire lo sportello altrimenti si potrebbe graffiare il vetro Vano di cottura Prima della pulizia lasciare raffreddare completamente il forno Togliere...
Page 140: ...rario per rimontare lo sportello dopo la pulizia Nota dopo la pulizia lasciare in funzione il forno al massimo livello riscaldante per 15 20 minuti in modo da eliminare residui all interno Componenti facilmente accessibili possono diventare più caldi del solito Tenere i bambini lontani dal forno Rimuovere i ripiani La rimozione dei ripiani permette un accesso facilitato all interno del forno per p...
Page 141: ...stituire la lampadina La luce del forno è una lampada speciale e termoresistente AC 220 V 25 W Se dovesse guastarsi sostituirla solo con una della stessa tipologia e di un produttore autorizzato Procedere in questo modo per la sostituzione della lampadina 1 Staccare la spina o interrompere l afflusso di corrente 2 Togliere la copertura della lampadina girandola in senso antiorario v immagine 1 3 T...
Page 142: ...la che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l amministraz...
Page 143: ......
Page 144: ......