background image

20

DE

Schritt 12

Verwendung als Holzkohlegrill:

Nehmen Sie das Ölfangblech 
heraus und drehen Sie den Sensor 
zur Seite. Nun können Sie den 
Kamado Grill wie einen normalen 
Holzkohlegrill verwenden. 
Stellen Sie die Temperatur auf die 
höchste Stufe ein. Der Ventilator 
beschleunigt die Verbrennung und 
die Holzkohle wird in kurzer Zeit 
durchgeglüht. Die Temperatur kann 

bis zu 400 °C erreichen.

Verwendung als Kamado Grill:

Drehen Sie den Sensor auf 45° und 

Setzen Sie das Ölfangblech 
wieder ein. Stellen Sie die 
gewünschte Temperatur am 
Regler ein. Sobald der Sensor die 
eingestellte Temperatur misst, geht 
der Ventilator automatisch aus. 
Wenn die gemessene Temperatur 
unter dem Sollwert liegt, wird der 
Ventilator automatisch wieder 
gestartet.

Summary of Contents for 10034735

Page 1: ...10034735 Beef Baron Kugelgrill Ball grill Parrilla redonda Barbecue boule Barbecue Rotondo ...

Page 2: ......

Page 3: ...tung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Zusammenbau 9 Bedienung 22 Reinigung und Pflege 24 Gartemperaturen und Garzeiten 25 Hinweise zur Entsorgung 26 Hersteller 26 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034735 Stromversorgung 4 x 1 5 V AA ...

Page 4: ...m Öffnen des Deckels bei hohen Temperaturen ist es wichtig den Deckel nur leicht und vorsichtig anzuheben damit Luft langsam eindringen kann und ein Zurückziehen oder Aufflackern von Flammen das zu Verletzungen führen kann verhindert wird Halten Sie sich an die angegebenen Grillzeiten und Grilltemperaturen Verwenden Sie den Grill nicht auf Holzterrassen oder anderen brennbaren Oberflächen wie troc...

Page 5: ...5 DE VORSICHT VERWENDEN SIE KEIN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ENTZÜNDEN ODER WIEDERENTZÜNDEN ...

Page 6: ...6 DE GERÄTEÜBERSICHT Nummern der Einzelteile ...

Page 7: ...7 DE Nummer und Anzahl der Einzelteile ...

Page 8: ...8 DE Nummer und Anzahl der Einzelteile Nummer und Anzahl der Kleinteile ...

Page 9: ...9 DE ZUSAMMENBAU Schritt 1 ...

Page 10: ...10 DE Schritt 2 ...

Page 11: ...11 DE Schritt 3 ...

Page 12: ...12 DE Schritt 4 ...

Page 13: ...13 DE Schritt 5 ...

Page 14: ...14 DE Schritt 6 ...

Page 15: ...15 DE Schritt 7 ...

Page 16: ...16 DE Schritt 8 ...

Page 17: ...17 DE Schritt 9 ...

Page 18: ...18 DE Schritt 10 ...

Page 19: ...19 DE Schritt 11 Wenn Sie den Grill als Holzkohlegrill benutzen entfernen Sie das Ölfangblech ...

Page 20: ...eschleunigt die Verbrennung und die Holzkohle wird in kurzer Zeit durchgeglüht Die Temperatur kann bis zu 400 C erreichen Verwendung als Kamado Grill Drehen Sie den Sensor auf 45 und Setzen Sie das Ölfangblech wieder ein Stellen Sie die gewünschte Temperatur am Regler ein Sobald der Sensor die eingestellte Temperatur misst geht der Ventilator automatisch aus Wenn die gemessene Temperatur unter dem...

Page 21: ...21 DE Schritt 13 ...

Page 22: ...n den Uhrzeigersinn Entfernen Sie das Gehäuse vorsichtig mit der rechten Hand 3 Nach dem Entfernen des Gehäuses haben Sie Zugriff auf die Batterien Ersetzen die alten Batterien durch neuen Batterien Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus um eine Explosion zu vermeiden 4 Setzen Sie das Gehäuse wieder auf und schließen Sie die Verriegelung wieder VORSICHT Verbrennungsgefahr Der Thermostat und a...

Page 23: ...eratur einstellen wird der Sensor aktiviert und steuert automatisch die Temperatur Wenn Sie beispielsweise eine Temperatur vom 150 C eingestellt haben wird geht der Ventilator an und bringt frische Luft in den im Brennraum um die Verbrennung zu verstärken und die Zieltemperatur zu erreichen Sobald der Sensor die eingestellte Temperatur misst geht der Ventilator automatisch aus Wenn die gemessene T...

Page 24: ...t einem milden Reinigungsmittel und spülen Sie ihn dann mit Wasser ab Wischen Sie den Grill nach der Reinigung mit einem Papiertuch trocken Reinigen Sie den Grillrost mit einer Drahtbürste Bewahren Sie den Grill an einem trockenen Ort auf VORSICHT Verbrennungsgefahr Der Thermostat und alle umliegend Elemente und Oberflächen werden während des Betriebs sehr heiß Tragen sie Schutzhandschuhe damit Si...

Page 25: ...5 Minuten kg Rippen 30 Minuten kg Braten 30 Minuten kg Braten Backen Grillen 160 250 C Huhn Stücke 30 45 Minuten Huhn ganz 60 80 Minuten Schweinefleisch Filet 20 30 Minuten Meeresfrüchte 5 10 Minuten Truthahn 2 4 Stunden Scharf anbraten 250 350 C Hamburger medium 8 10 Minuten Koteletts medium 6 8 Minuten Steak medium 6 8 Minuten ...

Page 26: ...usmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte informieren Sie sich über die...

Page 27: ...ed by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 28 Product Overview 30 Assembly 33 Operation 46 Cleaning and Care 48 Cooking Temperatures and Cooking Times 49 Hints on Disposal 50 Producer 50 TECHNICAL DATA Item number 10034735 Power supply 4 x 1 5 V AA batteries not included ...

Page 28: ... in this appliance When opening the lid at high temperatures it is important to lift the lid only slightly slowly and safely to allow air to enter preventing retraction or flare ups that may cause injury Observe the specified grilling times and temperatures Do not use the grill on wooden terraces or other flammable surfaces such as dry grass wood shavings leaves or ornamental bark Make sure that t...

Page 29: ...29 EN CAUTION DO NOT USE SPIRIT OR PETROL FOR LIGHTING OR RE LIGHTING ...

Page 30: ...30 EN PRODUCT OVERVIEW Numbers of the individual parts ...

Page 31: ...31 EN Number and quantity of individual parts ...

Page 32: ...32 EN Number and quantity of individual parts Number and quantity of small parts ...

Page 33: ...33 EN ASSEMBLY Step 1 ...

Page 34: ...34 EN Step 2 ...

Page 35: ...35 EN Step 3 ...

Page 36: ...36 EN Step 4 ...

Page 37: ...37 EN Step 5 ...

Page 38: ...38 EN Step 6 ...

Page 39: ...39 EN Step 7 ...

Page 40: ...40 EN Step 8 ...

Page 41: ...41 EN Step 9 ...

Page 42: ...42 EN Step 10 ...

Page 43: ...43 EN Step 11 If you use the grill for barbecue remove the oil trap plate ...

Page 44: ...an accelerates combustion and the charcoal will glow through in a short time The temperature can reach up to 400 C Use as Kamado grill Turn the sensor to 45 and Replace the oil trap plate Set the desired temperature on the regulator As soon as the sensor measures the set temperature the fan switches off automatically If the measured temperature is below the setpoint the fan is automatically restar...

Page 45: ...45 EN Step 13 ...

Page 46: ...ostat counterclockwise with your left hand Carefully remove the housing with your right hand 3 After removing the housing you have access to the batteries Replace the old batteries with new ones Do not use rechargeable batteries to avoid explosion 4 Replace the case and close the latch CAUTION Risk of burns The thermostat and all surrounding elements and surfaces become very hot during operation W...

Page 47: ...ture on the thermostat the sensor is activated and automatically controls the temperature For example if you have set a temperature of 150 C the fan will turn on and bring fresh air into the combustion chamber to increase combustion and reach the target temperature As soon as the sensor measures the set temperature the fan switches off automatically If the measured temperature is below the set poi...

Page 48: ...ly burnt and the grill is cool Remove the ashes Clean the grill with a mild detergent and rinse with water Wipe the grill dry with a paper towel after cleaning Clean the grill with a wire brush Store the grill in a dry place CAUTION Risk of burns The thermostat and all surrounding elements and surfaces become very hot during operation Wear protective gloves so that you do not burn yourself CLEANIN...

Page 49: ...n wings 15 minutes kg Ribs 30 minutes kg Roast 30 minutes kg Roast Bake Grill 160 250 C Chicken pieces 30 45 minutes Chicken whole 60 80 minutes Pork meat fillet 20 30 minutes Seafood 5 10 minutes Turkey 2 4 hour Sear 250 350 C Hamburger medium 8 10 minutes Chops medium 6 8 minutes Steak medium 6 8 minutes ...

Page 50: ... the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Please check loc...

Page 51: ...producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 52 Descripción del aparato 54 Montaje 57 Manejo 70 Limpieza y cuidado 72 Temperaturas y tiempos de cocción 73 Retirada del aparato 74 Fabricante 74 DATOS TÉCNICOS Número de artíc...

Page 52: ...emperaturas elevadas es importante levantarla solo ligeramente para que el aire entre de manera progresiva y segura y así evitar un reflujo o centelleo que provocaría lesiones Siga siempre los tiempos y temperaturas de asado indicados No utilice la parrilla en terrazas de madera ni en otras superficies que puedan arder como hierba seca virutas de madera hojas u ornamentos Asegúrese de que la parri...

Page 53: ...53 ES ATENCIÓN NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCEDER LA CHIMENEA ...

Page 54: ...54 ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Números de los componentes ...

Page 55: ...55 ES Número y cantidad de los componentes ...

Page 56: ...56 ES Número y cantidad de los componentes Número y cantidad de las piezas pequeñas ...

Page 57: ...57 ES MONTAJE Paso 1 ...

Page 58: ...58 ES Paso 2 ...

Page 59: ...59 ES Paso 3 ...

Page 60: ...60 ES Paso 4 ...

Page 61: ...61 ES Paso 5 ...

Page 62: ...62 ES Paso 6 ...

Page 63: ...63 ES Paso 7 ...

Page 64: ...64 ES Paso 8 ...

Page 65: ...65 ES Paso 9 ...

Page 66: ...66 ES Paso 10 ...

Page 67: ...67 ES Paso 11 Cuando utilice el producto como parrilla de carbón retire la bandeja colectora de grasa ...

Page 68: ...ra la combustión y el carbón vegetal arderá más rápido La temperatura puede alcanzar los 400 C Utilización como horno redondo Gire el sensor a 45 y vuelva a colocar la bandeja colectora de grasa Regule la temperatura deseada con el regulador En cuanto el sensor registre la temperatura seleccionada el ventilador se apaga automáticamente Si la temperatura registrada se sitúa por debajo del valor de ...

Page 69: ...69 ES Paso 13 ...

Page 70: ...termostato en sentido antihorario Con la mano derecha retire con cuidado la carcasa 3 Tras desmontar la carcasa tendrá acceso a las pilas Sustituya las pilas viejas por unas nuevas No utilice pilas recargables para evitar una explosión 4 Vuelva a colocar la carcasa y coloque el mecanismo de bloqueo ATENCIÓN Riesgo de quemaduras El termostato y el resto de elementos y superficies alcanzan temperatu...

Page 71: ...ra determinada el sensor se activa y controla automáticamente la temperatura Si por ejemplo ha seleccionado una temperatura de 150 C el ventilador se enciende y genera aire fresco en la cámara de combustión para intensificar la combustión y lograr la temperatura deseada En cuanto el sensor registre la temperatura seleccionada el ventilador se apaga automáticamente Si la temperatura registrada se s...

Page 72: ... Limpie la parrilla con un limpiador neutro y luego enjuáguela con agua Tras la limpieza seque la parrilla con un pañuelo de papel Limpie la rejilla con un cepillo de alambre Guarde la parrilla en un lugar seco ATENCIÓN Riesgo de quemaduras El termostato y el resto de elementos y superficies alcanzan temperaturas muy elevadas durante su funcionamiento Utilice guantes de protección para no quemarse...

Page 73: ...kg Costillas 30 minutos kg Asado 30 minutos kg Asar Hornear Preparar a la parrilla 160 250 C Pollo pedazos 30 45 minutos Pollo entero 60 80 minutos Carne de cerdo filete 20 30 minutos Marisco 5 10 minutos Pavo 2 4 horas Dorar a fuego fuerte 250 350 C Hamburguesa al punto 8 10 minutos Chuletas al punto 6 8 minutos Filete al punto 6 8 minutos ...

Page 74: ...irada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006 66 CE no deben ser arrojadas al cubo de la basura común Infórmese sobre la legislación de su país que reg...

Page 75: ...on respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour accéder à la dernière version du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 76 Aperçu de l appareil 78 Assemblage 81 Utilisation 94 Nettoyage et entretien 96 Températures et temps de de cuisson 97 Informations sur le recyclage 98 Fabricant 98 FI...

Page 76: ...er le barbecue N utilisez pas de charbon dans cet appareil Lorsque vous ouvrez le couvercle à des températures élevées il est important de le soulever avec précaution pour permettre à l air frais d entrer doucement ce qui évitera une éjection d air brûlant ou un embrasement qui pourraient entraîner des blessures Suivez les durées et les températures de cuisson données N utilisez pas le barbecue su...

Page 77: ...77 FR ATTENTION NE PAS UTILISER D ALCOOL OU D ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER ...

Page 78: ...78 FR APERÇU DE L APPAREIL Numéros des pièces détachées ...

Page 79: ...79 FR Numéro et nombre des pièces détachées ...

Page 80: ...80 FR Numéro et nombre des pièces détachées Numéros et nombre des petits éléments ...

Page 81: ...81 FR ASSEMBLAGE Étape 1 ...

Page 82: ...82 FR Étape 2 ...

Page 83: ...83 FR Étape 3 ...

Page 84: ...84 FR Étape 4 ...

Page 85: ...85 FR Étape 5 ...

Page 86: ...86 FR Étape 6 ...

Page 87: ...87 FR Étape 7 ...

Page 88: ...88 FR Étape 8 ...

Page 89: ...89 FR Étape 9 ...

Page 90: ...90 FR Étape 10 ...

Page 91: ...91 FR Étape 11 Si vous utilisez le barbecue comme un barbecue à charbon retirez le récupérateur d huile ...

Page 92: ...Le ventilateur accélère la combustion et le charbon de bois brûle en peu de temps La température peut atteindre 400 C Utilisation comme barbecue boule Tournez le capteur à 45 et réinsérez le récupérateur d huile Réglez la température souhaitée sur le contrôleur Dès que le capteur mesure la température réglée le ventilateur s arrête automatiquement Si la température mesurée descend sous le point de...

Page 93: ...93 FR Étape 13 ...

Page 94: ...tihoraire avec la main gauche Retirez délicatement le boîtier avec votre main droite 3 Après avoir retiré le boîtier vous avez accès aux piles Remplacez les anciennes piles par des nouvelles N utilisez pas de piles rechargeables pour éviter une explosion 4 Remettez le boîtier en place et refermez le verrou ATTENTION Risque de brûlure Le thermostat et tous les éléments et surfaces environnants devi...

Page 95: ... température sur le thermostat le capteur est activé et la contrôle automatiquement Par exemple si vous avez réglé une température de 150 C le ventilateur se met en marche et apporte de l air frais dans la chambre de combustion pour l augmenter et atteindre la température cible Dès que le capteur mesure la température réglée le ventilateur s arrête automatiquement Si la température mesurée est inf...

Page 96: ...ttoyez le barbecue avec un détergent doux puis rincez à l eau Après le nettoyage essuyez le barbecue avec une serviette en papier Nettoyez la grille avec une brosse métallique Conservez le barbecue dans un endroit sec ATTENTION Risque de brûlure Le thermostat et tous les éléments et surfaces environnants deviennent très chauds pendant le fonctionnement Portez des gants de protection pour ne pas vo...

Page 97: ...nutes kg Côtes 30 minutes kg Sauté 30 minutes kg Sauter cuisson au four grillades 160 250 C Poulet découpes 30 45 minutes Poulet entier 60 80 minutes Porc Filet 20 30 minutes Fruits de mer 5 10 minutes Dinde 2 4 minutes Pour saisir 250 350 C Hamburger medium 8 10 minutes Côtelettes medium 6 8 minutes Steak medium 6 8 minutes ...

Page 98: ...ec les ordures ménagères La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006 66 CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions en ...

Page 99: ...elle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 100 Descrizione del dispositivo 102 Montaggio 105 Utilizzo 1 18 Pulizia e manutenzione 120 Temperature e tempi di cottura 121 Smaltimento 122 Produttore 122 DATI TECNICI Numero articolo...

Page 100: ...ostanze chimiche simili per accendere o riaccendere il dispositivo Non utilizzare carbone fossile in questo dispositivo Quando si apre il coperchio ad alte temperature è importante sollevarlo leggermente permettendo all aria di penetrare in modo lento e sicuro ed evitando così il rischio di lesioni dovuto a fiammate di ritorno e vampate Rispettare sempre le indicazioni relative a tempi e temperatu...

Page 101: ...101 IT ATTENZIONE NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RIACCENDERE IL BRACIERE ...

Page 102: ...102 IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Numeri dei singoli componenti ...

Page 103: ...103 IT Numero e quantità dei singoli componenti ...

Page 104: ...104 IT Numero e quantità dei singoli componenti Numero e quantità dei componenti piccoli ...

Page 105: ...105 IT MONTAGGIO 1 passaggio ...

Page 106: ...106 IT 2 passaggio ...

Page 107: ...107 IT 3 passaggio ...

Page 108: ...108 IT 4 passaggio ...

Page 109: ...109 IT 5 passaggio ...

Page 110: ...110 IT 6 passaggio ...

Page 111: ...111 IT 7 passaggio ...

Page 112: ...112 IT 8 passaggio ...

Page 113: ...113 IT 9 passaggio ...

Page 114: ...114 IT 10 passaggio ...

Page 115: ...115 IT 11 passaggio Se si utilizza il barbecue come griglia a carbonella rimuovere la vaschetta di raccolta dell olio ...

Page 116: ...entola accelera la combustione e la carbonella diventa ardente in poco tempo La temperatura può raggiungere i 400 C Utilizzo come barbecue rotondo Ruotare il sensore a 45 e riposizionare la vaschetta di raccolta dell olio Impostare la temperatura desiderata con la manopola Non appena il sensore misura la temperatura impostata la ventola si spegne automaticamente Se la temperatura misurata è inferi...

Page 117: ...117 IT 13 passaggio ...

Page 118: ...mostato Facendo attenzione rimuovere l alloggiamento con la mano destra 3 Dopo aver rimosso l alloggiamento si ha accesso alle batterie Sostituire le batterie vecchie con batterie nuove dello stesso tipo Non utilizzare batterie ricaricabili in modo da evitare esplosioni 4 Riposizionare l alloggiamento e chiudere il blocco ATTENZIONE Pericolo di ustione Il termostato e tutti gli elementi e le super...

Page 119: ...a determinata temperatura sul termostato il sensore si attiva e controlla automaticamente la temperatura Se si imposta una temperatura di 150 C ad esempio la ventola si attiva e porta aria nel vano per invigorire la combustione e raggiungere la temperatura impostata Non appena il sensore misura la temperatura impostata la ventola si spegne automaticamente Se la temperatura misurata è inferiore al ...

Page 120: ...vere la cenere Pulire il barbecue con un detergente delicato e sciacquarlo con acqua Dopo la pulizia asciugare il barbecue con un panno di carta Pulire la griglia di cottura con una spazzola metallica Conservare il barbecue in un luogo asciutto ATTENZIONE Pericolo di ustione Il termostato e tutti gli elementi e le superfici circostanti diventano estremamente caldi durante l uso Indossare guanti pr...

Page 121: ...ostolette 30 minuti kg Arrosto 30 minuti kg Arrostire Cottura al forno Grigliare 160 250 C Pollo pezzi 30 45 minuti Pollo intero 60 80 minuti Maiale filetto 20 30 minuti Frutti di mare 5 10 minuti Tacchino 2 4 ore Cottura ad alte temperature 250 350 C Hamburger medium 8 10 minuti Costoletta medium 6 8 minuti Bistecca medium 6 8 minuti ...

Page 122: ... dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006 66 CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento dell...

Page 123: ......

Page 124: ......

Reviews: