Klarstein 10032097 Manual Download Page 1

10032097    10032098

Kaffeemaschine   

Coffee Maker

Cafetera

Machine à café

Macchina del caffè

Summary of Contents for 10032097

Page 1: ...10032097 10032098 Kaffeemaschine Coffee Maker Cafetera Machine caf Macchina del caff...

Page 2: ......

Page 3: ...Sicherheitshinweise 4 Hinweise zur Entsorgung 5 Ger te bersicht 6 Bedienfeld 7 Schnellstart Anleitung 8 Bedienung 9 Kaffee aufbr hen 12 Reinigung und Pflege 15 Fehlersuche und Fehlerbehebung 17 Hinwe...

Page 4: ...funktioniert Ersetzen Sie kaputte Teile nur durch originalteile Verwenden Sie keine Zubeh rteile von anderen Herstellern Lassen Sie das Ger t nicht ohne Wasser im Tank laufen andernfalls k nnte es Sc...

Page 5: ...ber f llt Um die Gefahr eines Stromschlags bei einer St rung oder Fehlfunktion zu verringern muss das Ger t an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Falls Sie sich nicht sicher sind ob Ihre St...

Page 6: ...sgrad 12 F llmengenanzeige 4 Wassertank Deckel 13 Wassertank 5 Entriegelungstaste f r den Filter 14 Mahlschacht 6 Bedienfeld und Funktionstasten 15 Filterhalter mit Filter 7 Kaffeekanne 16 Aktivkohlef...

Page 7: ...imer Symbol 24 Messl ffel Symbol 25 Kaffeest rke einstellen 26 Normaler Kaffee mit Kaffeepulver zubereiten 27 Anzahl der Tassen Hinweis Der Tank l uft komplett durch F r weniger Tassen f llen Sie nur...

Page 8: ...n Details siehe Filter einsetzen 8 Stelle Sie die Kaffeekanne 7 mit dem Ausguss nach vorne auf die Heizplatte 8 9 Stellen Sie die Anzahl der Tassen auf 10 ein Details siehe Tassenanzahl eingeben 10 Dr...

Page 9: ...enutzen Sie nur die ben tigten Tasten Timer einstellen 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 2 Dr cken Sie auf die Stunden Taste 30 und stellen Sie die Stunden ein 3 Dr cken Sie auf die Minuten T...

Page 10: ...wischen 2 4 6 8 und 10 Tassen w hlen Die eingegebene Menge wird f r das n chste Mal gespeichert bis Sie die Menge ndern oder den Stecker aus der Steckdose ziehen Kaffeest rke einstellen Dr cken Sie di...

Page 11: ...htung Drehen Sie den Deckel in Pfeilrichtung und dr cken Sie mit der linken Hand gleichzeitig auf den Pin an der Deckelhalterung L sen Sie den Deckel Schieben Sie zuerst den Pin wieder in die Deckelha...

Page 12: ...den Kaffee l ngere zeit warmh lt empfehlen wir Ihnen den Kaffee nach dem Aufbr hen in eine Thermoskanne umzuf llen und das Ger t danach auszuschalten Br hvorgang Bevor Sie das Ger t einschalten versic...

Page 13: ...frisch gemahlene Kaffeepulver wird direkt in die Filterkammer transportiert und der Kaffee wird aufgebr ht Dr cken Sie auf die Start Taste 19 um den Vorgang abzubrechen Die Anzeige 18 erlischt und da...

Page 14: ...die Leuchte f r Kaffeepulver 24 nicht an ist Falls doch dr cken Sie w hrend die Timer Anzeige blinkt auf die Taste f r Kaffeepulver 26 die Leuchte geht dann aus 4 Stellen Sie die Tassenanzahl ein 5 F...

Page 15: ...ilterbeutel weg und waschen Sie den Filtereinsatz 1 1 und den Tropfschutz 9 ab REINIGUNG UND PFLEGE HINWEIS Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie vor der Wartung oder Reinigung den Stecker aus der...

Page 16: ...e den Deckel ab Reinigen Sie den Mahlschacht mit der Reinigungsb rste Aktivkohlefilter wechseln 1 Nehmen Sie den Filterhalter 15 aus dem Wassertank 13 und ffnen Sie den Filtercontainer Entfernen Sie d...

Page 17: ...klarem Wasser aus HINWEIS Wenn das Ger t stark verkalkt ist kann es notwendig sein den Entkalkungsvorgang zu wiederholen Lassen Sie zum Schluss zwei Kannen klares Wasser durch das Ger t laufen um die...

Page 18: ...Technical Data 18 Declaration of Conformity 18 Safety Instructions 19 Hints on Disposal 20 Product Description 21 Control Panel 22 Quick Start Guide 23 Operation 24 Instructions for Brewing Coffee 27...

Page 19: ...rts Only original spare parts guarantee that the safety requirements are met Never operate the appliance without water otherwise the appliance will be damaged CAUTION Risk of electric shock Do not use...

Page 20: ...t is connected to a properly installed protective earth PE conductor system Connection to a mains socket without PE conductor is forbidden If in doubt the electrical system must be checked by a qualif...

Page 21: ...r fineness scale 12 Level indicator 4 Water tank lid 13 Water tank 5 Release button 14 Grinder shaft 6 Control panel with control elements 15 Filter holder with 7 Coffee jug with lid 16 filter compart...

Page 22: ...21 Time display 22 Timer button setting the timer 23 Timer indicator lamp 24 Coffee Powder Indicator lamp 25 Coffee strength adjustment 26 Brewing coffee with coffee powder 27 Setting the number of cu...

Page 23: ...in the section Inserting a new filter bag 8 Place the coffee jug 7 with the lid on the hot plate 8 under the filter compartment 10 If you are using the glass jug press thebutton 29 to switch on the ho...

Page 24: ...to switch on the display lighting NOTE Only press the button for the desired action after the lighting goes on Setting the time 1 Insert the plug into the socket The time 12 00 starts flashing on the...

Page 25: ...ll be stored until either a new number of cups is entered or the plug is removed from the socket for more than a minute Setting the coffee strength Press and hold the button for the coffee strength 25...

Page 26: ...he direction of the arrow to release the left hand pin of the lid from the holder see detailed illustration The lid can now be removed First insert the right hand pin into the holder then turn the lid...

Page 27: ...the coffee hot for some time we recommend that you pour brewed coffee into a thermos jug and switch off the appliance Preparation When the appliance is in operation the coffee jug 7 must be under the...

Page 28: ...hute and the coffee is brewed Press the Start button 19 to stop the brewing process and switch the appliance off The indicator lamp 18 goes off the appliance is switched off The appliance automaticall...

Page 29: ...p 23 is still flashing The indicator lamp 24 goes off 4 Set the number of cups the strength of the coffee and the grinding fineness 5 Fill water into the water tank and the coffee beans into the grind...

Page 30: ...d drip protector 9 CARE AND CLEANING NOTE Turn off the unit and unplug it from the wall outlet before maintenance or cleaning to avoid electric shock Wait until the appliance has cooled down before yo...

Page 31: ...rbon filter 1 Take the filter holder 15 from the water tank 13 and open the filter container flap and remove the used activated carbon filter 2 Remove the activated carbon filter 16 from its plastic p...

Page 32: ...e necessary to repeat the descaling process Allow two tank fills of clear water to run through the appliance for rinsing Wash all removable parts with warm water and washing up liquid before brewing c...

Page 33: ...nicos 33 Declaraci n de conformidad 33 Indicaciones de seguridad 34 Retirada del aparato 35 Descripci n del aparato 36 Panel de control 37 Manual de inicio r pido 38 Utilizaci n 39 Preparar caf 42 Lim...

Page 34: ...nciona correctamente Sustituya las piezas solo por repuestos originales en caso de que sea necesario Nunca utilice accesorios de otros fabricantes No utilice el aparato sin agua en el dep sito de lo c...

Page 35: ...a pisarlo ni tropezar con l Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica producido por una aver a o un fallo en el funcionamiento el aparato deber conectarse a una toma de corriente con toma de ti...

Page 36: ...m xima 4 Tapa del dep sito de agua 13 Dep sito de agua 5 Bot n de desbloqueo para el filtro 14 Bandeja de molienda 6 Panel de control y botones de funci n 15 Soporte con filtro 7 Jarra para el caf 16...

Page 37: ...izador 23 S mbolo del temporizador 24 S mbolo de la cuchara medidora 25 Regular intensidad del caf 26 Preparar caf normal con caf en polvo 27 N mero de tazas aviso El dep sito se vac a por completo Pa...

Page 38: ...tro 8 Coloque el recipiente para el caf 7 con la boquilla hacia adelante sobre la placa calefactora 8 9 Ajuste el n mero de tazas a 10 V anse detalles en Introducir n mero de tazas 10 Presione el bot...

Page 39: ...mente los botones necesarios Ajustar el temporizador 1 Conecte el enchufe a la toma de corriente 2 Pulse el bot n de las horas 30 y aj stelas 3 Pulse el bot n de los minutos 31 y aj stelos Advertencia...

Page 40: ...tencia Puede elegir entre 2 4 6 8 y 10 tazas La cantidad introducida se guarda para la pr xima vez hasta que la modifique o desconecte el enchufe de la toma de corriente Regular intensidad del caf Pul...

Page 41: ...a tapa en el sentido de las flechas Gire la tapa en el sentido de las flechas y presi ne con la mano izquierda simult neamente el pin del soporte de la tapa Suelte la tapa Desplace primero el pin situ...

Page 42: ...tras su preparaci n y a continuaci n apagar el aparato Proceso de preparaci n Antes de encender el aparato aseg rese de que el recipiente para el caf 7 bajo la c mara del filtro 10 se sit e sobre la p...

Page 43: ...funcionamiento 18 se enciende el caf en polvo recien molido se transporta directamente a la c mara del filtro y se prepara el caf Pulse el bot n start 19 para cancelar el proceso El indicador 18 se a...

Page 44: ...ulse el bot n para el caf en polvo 26 mientras el indicador del temporizador parpadea 26 y la luz se apagar 4 Introduzca el n mero deseado de tazas 5 Llene de agua el dep sito y los granos de caf en e...

Page 45: ...limpie el filtro 1 1 y la protecci n antigoteo 9 LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar labores de limpieza o mantenimiento...

Page 46: ...tapa Limpie el eje del molinillo con el cepillo de limpieza Sustituir filtro de carb n activo 1 Extraiga el soporte del filtro 15 del dep sito de agua 13 y abra el contenedor del filtro Retire el fil...

Page 47: ...ene mucha cal es posible que sea necesario repetir el proceso de descalcificaci n Por ltimo pase dos recipientes completos de agua limpia para eliminar toda la soluci n cida del aparato DETECCI N Y RE...

Page 48: ...iche technique 48 D claration de conformit 48 Consignes de s curit 49 Conseils pour le recyclage 50 Aper u de l appareil 51 Panneau de commande 52 Guide de d marrage rapide 53 Utilisation 54 Pr parati...

Page 49: ...t s il est tomb ou s il ne fonctionne pas normalement Utilisez uniquement des pi ces de rechange d origine N utilisez pas de pi ces de rechange d une autre marque Ne faites pas fonctionner l appareil...

Page 50: ...ssus Pour r duire les risques d lectrocution lors d une panne ou d un dysfonctionnement l appareil doit tre reli une prise de terre Si vous avez un doute sur les caract ristiques de votre prise faites...

Page 51: ...sage 4 Couvercle du r servoir d eau 13 R servoir d eau 5 Touche de d verrouillage pour le filtre 14 Arbre broyeur 6 Panneau de commande et touches de fonction 15 Support de filtre avec filtre 7 Verseu...

Page 52: ...a minuterie 24 Ic ne de la cuill re doser 25 R glage de la force du caf 26 Pr paration d un caf normal avec du caf en poudre 27 Nombre de tasses remarque le r servoir est utilis enti rement Pour pr pa...

Page 53: ...d tails consultez Installer un filtre 8 Installez la verseuse de caf 7 avec le bec verseur vers l avant sur la plaque chauffante 8 9 R glez le nombre de tasses sur 10 Pour plus de d tails consultez C...

Page 54: ...ser les touches n cessaires R gler la minuterie 1 Branchez la fiche dans la prise 2 Appuyez sur la touche des heures 30 et r glez les heures 3 Appuyez sur la touche des minutes 31 et r glez les minute...

Page 55: ...ouvez choisir entre 2 4 6 8 et 10 tasses Le nombre choisi est m moris pour l utilisation suivante sauf si vous modifiez ce nombre ou si vous d branchez l appareil R gler la force du caf Appuyez sur la...

Page 56: ...la fl che Tournez le couvercle dans le sens de la fl che et appuyez en m me temps avec la main gauche sur le picot du couvercle Desserrez le couvercle Repoussez d abord le picot dans le support du co...

Page 57: ...puisse maintenir longtemps le caf chaud nous vous conseillons de verser le caf fra chement pr par dans une verseuse isotherme et d teindre ensuite l appareil Pr paration du caf Avant d allumer l appar...

Page 58: ...fonctionnement 18 s allume le caf fra chement moulu est amen directement dans la chambre de filtrage et le caf se pr pare Appuyez sur la touche Start 19 pour interrompre la pr paration Le t moin 18 d...

Page 59: ...um Si c est le cas appuyez sur la touche du caf en poudre 26 pendant que le t moin de minuterie clignote Le t moin s teint alors 4 Choisissez le nombre de tasses 5 Versez de l eau dans le r servoir et...

Page 60: ...iltre et lavez l l ment filtrant 1 1 et l anti goutte 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE teignez l appareil et d branchez la fiche avant de proc der une quelconque op ration de maintenance ou de nettoy...

Page 61: ...t retirez le couvercle Nettoyez l arbre broyeur avec la brosse de nettoyage Remplacement du filtre charbon actif 1 Retirez le porte filtre 15 du r servoir d eau 13 et ouvrez le support de filtre Retir...

Page 62: ...cez la l eau claire REMARQUE lorsque l appareil est tr s entartr il peut s av rer n cessaire de renouveler le d tartrage Terminez en faisant passer le contenu de deux verseuses d eau claire pour vacue...

Page 63: ...nici 63 Dichiarazione di conformit 63 Avvertenze di sicurezza 64 Smaltimento 65 Descrizione del prodotto 66 Pannello di controllo 67 Istruzioni per l avvio rapido 68 Utilizzo 69 Preparazione del caff...

Page 64: ...o se non funziona in modo appropriato Sostituire parti danneggiate solo con pezzi originali Non utilizzare accessori di altri produttori Per evitare danneggiamenti non utilizzare il dispositivo se nel...

Page 65: ...calde Posizionare il cavo in modo che non sia possibile inciampare Per ridurre il rischio di folgorazione in caso di guasto o malfunzionamento il dispositivo deve essere collegato a una presa con mes...

Page 66: ...ura 12 Indicazione del livello di riempimento 4 Coperchio del serbatoio 13 Serbatoio 5 Tasto di sblocco per il filtro 14 Pozzo di macinatura 6 Pannello di controllo e tasti funzione 15 Supporto del fi...

Page 67: ...olo del timer 24 Simbolo del misurino 25 Regolare intensit del caff 26 Preparare un normale caff con caff in polvere 27 Numero di tazze Avvertenza il serbatoio si svuota completamente Per preparare me...

Page 68: ...er dettagli v Inserire filtro 8 Posizionare la caraffa 7 con il beccuccio rivolto in avanti sulla piastra riscaldante 8 9 Impostare il numero di tazze su 10 per dettagli v Impostare il numero di tazze...

Page 69: ...i tasti necessari Impostare il timer 1 Collegare la spina alla presa di corrente 2 Premere il tasto delle ore 30 e impostare 3 Premere il tasto dei minuti 31 e impostare Avvertenza il tempo impostato...

Page 70: ...liere tra 2 4 6 8 e 10 tazze Il numero inserito viene salvato per l utilizzo successivo fino a quando non viene modificato o viene scollegata la spina dalla presa di corrente Impostare l intensit del...

Page 71: ...coperchio nella direzione della freccia Ruotare il coperchio nella direzione della freccia e premere contemporaneamente con la mano sinistra il perno sul supporto del coperchio Sganciare il coperchio...

Page 72: ...ado di mantenere il caff caldo per lungo tempo si consiglia di travasare il caff dopo la preparazione in una caraffa termica e di spegnere il dispositivo Preparazione Prima di accendere il dispositivo...

Page 73: ...accende la polvere di caff appena macinata viene portata direttamente nella camera del filtro e il caff viene preparato Premere il tasto Start 19 per interrompere la preparazione L indicazione 18 sco...

Page 74: ...si che la spia per caff in polvere 24 non sia accesa Se cos premere il tasto per caff in polvere 26 mentre l indicazione del timer lampeggia e la spia si spegne 4 Impostare il numero di tazze 5 Metter...

Page 75: ...are l inserto 1 1 e il blocco antigocciolamento 9 PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA per evitare folgorazioni prima di procedere a pulizia o manutenzione spegnere sempre il dispositivo e scollegare la...

Page 76: ...l coperchio Pulire il pozzo di macinatura con una spazzola Sostituire il filtro ai carboni attivi 1 Togliere il supporto del filtro 15 dal serbatoio 13 e aprire il contenitore del filtro Togliere il f...

Page 77: ...a pulita AVVERTENZA se il dispositivo molto calcificato pu essere necessario ripetere la procedura di decalcificazione In seguito lasciar scorrere due caraffe di acqua pulita attraverso la macchina pe...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Reviews: