background image

10029946

Induktionskochfeld

Summary of Contents for 10029946

Page 1: ...10029946 Induktionskochfeld ...

Page 2: ...das Kochgeschirr und das Kochfeld es könnte sich entzünden Falls das Kochfeld beschädigt ist schalten Sie das Gerät umgehend aus und wenden Sie sich zur Reparatur an einen Fachbetrieb Achten Sie darauf dass der Luftein und auslass nicht blockiert wird Fassen Sie das Kochfeld nicht direkt nach dem Entfernen eines Topfes an es könnte noch sehr heiß sein Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Ge...

Page 3: ...ochen stellen Sie die Leistung auf 500 W oder 60 C 8 Die beste Einstellung zum langsamen Kochen liegt zwischen 60 100 C bzw 500 800 W 9 Mithilfe der LOCK Taste können Sie die Tastatur verriegeln damit ihre Einstellungen nicht verstellt wer den können Drücken Sie einmal auf die Taste um die Tastatur zu verriegeln Halten Sie die Taste 3 Se kunden lang gedrückt um die Tastatur wieder zu entriegeln 10...

Page 4: ...ch die linke Abbildung durchgestrichene Mülltonne auf Rädern auf dem Pro dukt gilt die Europäische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über de...

Page 5: ...he pot or the pan and the unit The paper may get burnt If the surface is cracked switch off to avoid the possibility of electric shock and then take to the service center immediately Do not block air intake or exhaust vent Do not touch the top plate right after removing the pot or the pan as the top plate will still be very hot Do not place the unite near to the objects which are affected by magne...

Page 6: ...6 To use the induction cooker as a hot tray or slow cooking put the temperature on 60 C or 500W 7 The best setting for slow cooking is 60 to 100 Degrees Celsius or 500W to 800W 8 The lock feature is for if you don t want someone to change your settings you set your stove To lock the touch screen just touch the lock button To unlock keep your finger on the lock button for 3 seconds 9 When pressing ...

Page 7: ...l on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by i...

Page 8: ...es No coloque papel entre los recipientes y el hornillo podría entrar en combustión Si el hornillo se avería apáguelo inmediatamente y contacte con un servicio técnico para proceder a su reparación Asegúrese de que las entradas y salidas de aire no están obstruidas No toque el hornillo directamente al retirar un recipiente podría estar caliente todavía No coloque el aparato cerca de objetos que pu...

Page 9: ...cocción a fuego lento se sitúa entre 60 100 C o 500 800 W 9 Con ayuda del botón LOCK puede bloquear el panel de control para que nadie pueda modificar sus ajus tes Pulse una vez el botón para bloquear el panel de control Mantenga pulsado el botón durante tres segundos para desbloquear todos los botones 10 Su pulsa ON OFF durante el funcionamiento del hornillo este se detendrá inmediatamente Cuando...

Page 10: ...n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 CE Este producto no debe arro jarse a un contenedor de basura común Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos co...

Page 11: ... de papier entre le récipient de cuisine et la zone de cuisson il pourrait s enflammer Si la plaque de cuisson est endommagée éteindre immédiatement l appareil et contacter le réparateur d une entreprise spécialisée Veiller à ne pas obstruer l entrée et la sortie d air Ne pas toucher la zone de cuisson immédiatement après en avoir retiré la casserole car elle peut être brûlante Ne pas placer l app...

Page 12: ...ire lentement régler la puissance sur 500 W ou la tempéra ture sur 60 C 8 Le réglage optimal pour la cuisson lente se situe entre 60 100 C ou 500 800 W 9 La touche LOCK permet de verrouiller les touches afin d éviter toute modification des réglages Appuyer une fois sur cette touche pour verrouiller toutes les touches Rester appuyer sur cette touche pour les déverrouiller à nouveau 10 Pendant le fo...

Page 13: ... le recyclage Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barrée d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002 96 CE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les ap pareils usagés avec les ordures mén...

Page 14: ...positivo Lasciare spazio libero ai lati e sulla parte anteriore Non mettere carta tra le stoviglie e il dispositivo per evitare il pericolo di incendio Se il dispositivo è danneggiato spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un centro assistenza per la riparazione Assicurarsi che le prese d aria non siano ostruite Non toccare il dispositivo subito dopo aver tolto la pentola poiché quest ultima pot...

Page 15: ...impostare la potenza a 500 W o a 60 C 8 L impostazione migliore per una cottura lenta è compresa tra i 60 e i 100 C 500 800 W 9 Con il tasto LOCK è possibile bloccare i tasti affinché le impostazioni non vengano modificate Tenere premuto il tasto 3 secondi per sbloccare di nuovo i tasti 10 Se si preme ON OFF mentre il dispositivo è in funzione questo si arresta subito Una volta che il disposi tivo...

Page 16: ... sul prodotto è presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2002 96 CE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dis positivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento de...

Reviews: