KLAGENFURT
UhrenbewegerWatch WinderEstuche giratorio para relojesTourne-montreCaricatore Orologio
www.klarstein.com
10029403
Page 1: ...KLAGENFURT Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne montre Caricatore Orologio www klarstein com 10029403...
Page 2: ......
Page 3: ...die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Schalter und Tastenfunktionen 4 Bedienung 5 Spezielle Entsorgungsh...
Page 4: ...gen k nnte Stellen Sie den Uhrenbeweger nicht in direktes Sonnenlicht und setzen Sie ihn nicht Wasser Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus um die Box nicht zu besch digen SCHALTER UND TASTENFUN...
Page 5: ...um den TPD Wert in 16er Schritten im Bereich von 16 9999 TPD Umdrehungen am Tag einzustellen Wenn Sie die Pfeiltasten gedr ckt halten wird der Wert schneller angepasst Dr cken Sie mehrmals auf die Lic...
Page 6: ...en Sie Gl hbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausm ll sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen Jeder Verbraucher ist f r das L schen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro bzw Elektronikger t...
Page 7: ...erden z B Super Bau Drogeriemarkt Auch Wertstoff und Recyclingh fe nehmen Batterien zur ck Sie k nnen Batterien auch per Post an uns zur cksenden Altbatterien in haushalts blichen Mengen k nnen Sie di...
Page 8: ...Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informatio...
Page 9: ...improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 10 Switches and Key Functions 10 Operation 1 1 Disposal Considerations 1...
Page 10: ...atch winder Do not place the watch winder in direct sunlight and do not expose it to water moisture or extreme temperatures to damage the box SWITCHES AND KEY FUNCTIONS Switch on the back side Mains c...
Page 11: ...w buttons to adjust the TPD value in increments of 16 in the range of 16 9999 TPD turns per day Press and hold the arrow buttons to adjust the value faster Press the Light button repeatedly to change...
Page 12: ...f electrical and electronic equipment By disposing of it in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For infor...
Page 13: ...o Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso a la ltima gu a del usuario y m s informaci n sobre el producto NDICE Instrucciones de seguridad 14 Encender y funciones de las teclas 14 Funcionam...
Page 14: ...l reloj directamente bajo la direcci n del sol y no la exponga a agua humedad o temperaturas extremas para no da ar la caja ENCENDER Y FUNCIONES DE LAS TECLAS Encender en la parte posterior Conexi n p...
Page 15: ...otaciones por d a Si mantiene las teclas pulsadas los valores se adelantan r pidamente Pulse varias veces la tecla de la luz para cambiar el color Roje verde azul azul Cyan amarillo Violeta blanco FUN...
Page 16: ...de aparatos el ctricos y electr nicos Una gesti n adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Puede consultar m s infor...
Page 17: ...tion de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 18 Interrupteurs et fonction...
Page 18: ...placez pas le remontoir de montre en plein soleil et ne l exposez pas l eau l humidit ou des temp ratures extr mes afin de ne pas endommager la bo te INTERRUPTEURS ET FONCTIONS DES TOUCHES Interrupteu...
Page 19: ...la valeur TPD en 16 tapes dans la plage de 16 9 999 TPD tours par jour Si vous maintenez les touches fl ch es la valeur change plus rapidement Appuyez plusieurs fois sur la touche d clairage pour en m...
Page 20: ...e recyclage des quipements lectriques et lectroniques La mise au rebut conforme aux r gles prot ge l environnement et la sant de vos semblables des cons quences n gatives Pour plus d informations sur...
Page 21: ...a e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 22 Interrutto...
Page 22: ...ti si rischia di danneggiarla Non esporre il dispositivo a luce solare diretta ad acqua umidit e temperature estreme in modo da non danneggiarlo INTERRUTTORE E TASTI FUNZIONE Interruttori sul retro Co...
Page 23: ...cce per regolare il valore TPD in intervalli di 16 tra 16 e 9999 TPD rotazioni al giorno Se tenete premute le frecce il valore cambia rapidamente Premere pi volte il tasto della luce per modificarne i...
Page 24: ...tivi elettrici ed elettronici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclo...
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......