Klark Teknik DN9610 AES50 User Manual Download Page 24

24

DN9610 AES50 Repeater

24

DN9610 AES50 Repeater

DN9610 AES50 Repeater

1.  Introdução

Bem-vindo!

Obrigado por adquirir um Klark Teknik DN9610 AES50 Repeater.

O DN9610 é um repetidor Klark Teknik AES50 de qualidade superior 
e canal duplo.  Um único DN9610 estende qualquer conexão AES50 
a uma distância de até 100 metros, mas para distâncias maiores 
pode-se conectar múltiplos dispositivos DN9610 em série (ligação 
em cadeia). Este DN9610 foi especialmente projetado para oferecer 
reforço sonoro como uma extensão a conexões em rede AES50 
existentes.  Um par de portas AES50 é oferecido para que dispositivos 
atuais AES50 que usem redes redundantes  ‘X’ e ‘Y’ possam ser 
atendidas dentro de uma única caixa.  O DN9610 tem duas entradas e 
saídas que fornecem transmissão bidirecional de 24 canais de áudio a 
96kHz ou 48 canais de áudio a 48kHz, ambos com dados de controles 
de mais de 24 bits.  Cada entrada e saída é feita através de um 
conector Neutrik EtherCON, que tem um LED de atividade de apoio.

Nota: Embora o AES50 seja um protocolo de áudio bidirecional, a 
convenção de nomenclatura “entrada” e “saída” foi utilizada para 
ajudar o usuário com a transmissão do relógio.

O DN9610 foi concebido pelo Klark Teknik para oferecer alto 
desempenho de equipamento de som a profi ssionais de áudio, 
projetado de forma a oferecer qualidade sonora sem detrimentos com 
um conjunto de recursos que oferece todas as facilidades e funções 
essenciais. Ele representa o que há de melhor no design e engenharia 
Britânico,  combinados com métodos de fabricação efi cientes 
e contemporâneos, e lhe proporcionará muitos anos de serviço 
confi ável.  Então, para obter os melhores resultados com o mínimo de 
esforço, leia este manual do usuário e, fi nalmente, faça proveito do 
seu Klark Teknik DN9610 AES50 Repeater!

2.  Recursos Principais

O DN9610 tem os seguintes recursos principais:

• 

• 

Repetidor duplo AES50 

• 

• 

2 x 'entradas' e 'saídas' AES50 Ethercon

• 

• 

LED de atividade AES50 por entrada e saída

• 

• 

2 x  entradas de fonte de alimentação de +9V a +18V 
DC (segunda fonte de alimentação DC opcional para 
redundância)

• 

• 

Unidade de fonte de alimentação DC externa com 
conector bloqueável

• 

• 

LED de energia

• 

• 

Fabricação robusta projetada para uso ao vivo

• 

• 

Cobertura de borracha de silicone dura, mas que 
oferece facilidade durante a troca, com rodelas 
intertravadas (na parte superior e inferior) para facilitar 
o empilhamento.

3.  Primeiros Passos

3.1  Desempacotamento

Cuidadosamente retire o equipamento DN9610 da embalagem.  
Então, inspecione a unidade DN9610 cuidadosamente procurando 
sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte e 
notifi que o entregador imediatamente se descobrir algo. 

Verifi que os conteúdos da embalagem do seu equipamento DN9610.  
Caso haja peças faltando, incorretas ou defeituosas, favor entrar em 
contato com o distribuidor local ou Klark Teknik no endereço na parte 
da frente deste manual.

Favor, guardar a embalagem original caso haja a necessidade de 
devolver o equipamento ao fabricante ou fornecedor, ou transportar 
ou  fazer a remessa da unidade mais tarde

3.2  Instalação

Entradas DC são fornecidas no painel traseiro.  O adaptador de 
corrente de alimentação correto é fornecido com uma seleção 
completa de adaptadores de diferentes países adequados aos 
requisitos de tomadas de rede elétrica locais.

3.3  Conexão

Ao fazer a conexão, observe o seguinte:

• 

• 

Cabos AES50 podem ter até 100 m de comprimento e devem ser 
Cat 5 e ou Cat 6.

• 

• 

Conecte sempre entradas DN9610 ao clock master e saídas do 
DN9610 ao clock slave.

• 

• 

Conecte sempre cabos AES50 a entradas e saídas de portas 
com a mesma numeração. Por exemplo, se estiver conectando 
a entrada da porta  

AES50 IN 1

, conecte sua saída com  

AES50 OUT 1

.

• 

• 

Quando fi zer ligação em cadeia, sempre conecte a(s) saída(s) de 
um DN9610 à(s) entrada(s) de outro.

• 

• 

Com o fornecimento de energia ligado, quando se conecta um 
cabo AES50 à unidade (entrada ou saída) seu LED de 'atividade' 
verde acenderá. Quando a conexão estiver ativa o LED piscará.

klarkteknik.com

klarkteknik.com

Summary of Contents for DN9610 AES50

Page 1: ...DN9610 AES50 Repeater User Manual klarkteknik com DOC02 DN9610UM1 Issue A...

Page 2: ...ercordfrombeing walkedonorpinchedparticularlyat plugs conveniencereceptacles andthe pointwheretheyexitfromtheapparatus 11 Useonlyattachments accessories specifiedbythemanufacturer 12 Useonlywith theca...

Page 3: ...abilitenuncala conexi natierradelaparatoodelcable dealimentaci ndecorriente Unenchufe polarizadotienedospolos unodelos cualestieneuncontactom sanchoque elotro Unaclavijaconpuestaatierra disponedetresc...

Page 4: ...sures Neposezpasder cipient contenantunliquidesurl appareil unvaseparexemple Attention Cesconsignesdes curit et d entretiensontdestin es unpersonnelqualifi Pour vitertout risquedechoc lectrique n effe...

Page 5: ...ng dassdieGefahr einesStromschlagsbesteht Verwenden Sienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten 6 35mmMONO Klinkensteckern oderLautsprechersteckermit Drehverriegelung Alleand...

Page 6: ...mtoderzuIhrem Haushaltsabfallentsorgerauf TECHNISCHEDATENUND ERSCHEINUNGSBILDK NNEN UNANGEK NDIGTGE NDERTWERDEN IRRT MERBLEIBENVORBEHALTEN MIDASUNDKLARKTEKNIKSINDTEIL DESMUSICGROUP MUSIC GROUP COM ALL...

Page 7: ...s riaumarepara o semprequeaunidadetiversidode algumaformadanificada comopor exemplo nocasodocabodealimenta o oufichaseencontraremdanificados naeventualidadedel quidotersido derramadoouobjectosteremca...

Page 8: ...S50 repeater 2 x AES50 Ethercon inputs and outputs AES50 activity LED per input and output 2 x 9V to 18V DC power supply inputs second DC power supply option for redundancy External DC power supply un...

Page 9: ...2Cdigitalconsole Typicalmulti unitconnectiondiagram forexample threeunitsare daisychained A Toclockslave B Toclockmaster AES50 IN 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 2 A B AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50...

Page 10: ...ts 1 and 2 3 Green LEDs for indicating the activity on AES50 input ports 1 and 2 4 POWER LED to show when the power is on 5 Rear Panel 1 2 3 5 DC inlet power sockets for accepting lockable power suppl...

Page 11: ...ood working order and to make sure it gives you optimum performance we recommend that you carry out the following every month Clean the unit using a dry lint free cloth Don t use harsh abrasives or so...

Page 12: ...a entrada y salida 2 x tomas de fuente de alimentaci n de 9 a 18 V DC opci n de segunda fuente de alimentaci n DC para sistemas redundantes Fuente de alimentaci n DC exterior con conector con enganche...

Page 13: ...ladigitalPRO2C Diagramadet picaconexi nmulti unidad enestecaso tresunidades conectadasenserieo daisy chain A Aesclavodereloj B Amasterdereloj AES50 IN 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 2 A B AES50 OU...

Page 14: ...e entrada AES50 1 y 2 4 Piloto POWER que le indica en qu momento est encendida la unidad 5 Panel trasero 1 2 3 1 Tomas de entrada DC que admiten los conectores con enganche de seguridad de la fuente d...

Page 15: ...na Limpie la unidad usando un trapo suave seco y que no suelte pelusas No utilice nunca ning n disolvente ni l quidos abrasivos Compruebe que todos los pilotos funcionen correctamente Compruebe el cor...

Page 16: ...ur chaque entr e et chaque sortie 2 entr es d alimentation 9 Vcc 18 Vcc deuxi me option d alimentation en tension continue pour la redondance Bloc d alimentation en tension continue externe avec fiche...

Page 17: ...lenum riquePRO2C Sch madeconnexiontypiqueentreplusieursbo tiers parexemple troisbo tiersconnect sens rie A Versl horlogeesclave B Versl horlogema tre AES50 IN 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 2 A B...

Page 18: ...ntr es AES50 1 et 2 4 Led POWER indiquant la mise sous tension 5 Face arri re 1 2 3 1 Embases d alimentation recevant les fiches verrouillage portant l alimentation en tension continue Vous n avez bes...

Page 19: ...pour vous garantir des performances optimales il est conseill de proc der comme suit une fois par mois Nettoyez l appareil avec un tissu sec et non pelucheux N utilisez pas de produits abrasifs ou de...

Page 20: ...Ethercon Eing nge und Ausg nge AES50 Aktivit ts LED pro Eingang und Ausgang 2 x 9V bis 18V DC Anschl sse zur Spannungs versorgung zweiter DC Anschluss zur Absicherung Externes DC Netzteil mit verrieg...

Page 21: ...RO2CDigitalmischpult DiagrammeinertypischenMehrfachverkabelung z B Verkettung dreierGer te A zumClockSlave Ger t B zumClockMaster Ger t AES50 IN 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 2 A B AES50 OUT 1 AE...

Page 22: ...den AES50 Ausgangs Ports 1 und 2 an 3 Gr ne LEDs zeigen Aktivit ten an den AES50 Eingangs Ports 1 und 2 an 4 POWER LED leuchtet bei eingeschaltetem Ger t 5 R ckseite 1 2 3 1 DC Eing nge f r verriegel...

Page 23: ...ng mit dem Repeater zu erzielen sollten Sie monatlich folgende Wartungsarbeiten durchf hren Reinigen Sie das Ger t mit einem trockenen fusselfreien Tuch Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs oder L...

Page 24: ...das AES50 Ethercon LED de atividade AES50 por entrada e sa da 2 x entradas de fonte de alimenta o de 9V a 18V DC segunda fonte de alimenta o DC opcional para redund ncia Unidade de fonte de alimenta...

Page 25: ...mesadigitalPRO2Cdigital Diagramadeconex odem ltiplasunidades porexemplo tr s unidadesest oligadasemcadeia A Paraclockslave B Paraclockmaster AES50 IN 1 AES50 OUT 1 AES50 OUT 2 AES50 IN 2 A B AES50 OUT...

Page 26: ...ES50 1 e 2 3 LEDs verdes para indicar atividade nas portas das entradas AES50 1 e 2 4 LED POWER para indicar que a unidade est ligada 5 Painel Traseiro 1 2 3 1 Tomadas de entrada DC que aceitam conect...

Page 27: ...anuten o de rotina Para ajud lo a manter sua unidade em boas condi es de funcionamento e ter seu melhor desempenho garantido recomendamos que a cada m s os seguintes procedimentos sejam seguidos Limpe...

Page 28: ...KTmainoffice ReinoUnido sedecentraldeMidas KT que encontrar enelenlace ServiceService Repairs ReparacionesReparaciones mantenimiento dentrodelap gina webgeneralklarkteknik com Deforma alternativa tamb...

Page 29: ...r ft 3 Stromanschluss BevorSie dasGer taneineNetzsteckdose anschlie en pr fenSiebitte obSie diekorrekteNetzspannungf rIhr speziellesModellverwenden Fehlerhafte Sicherungenm ssenausnahmslosdurch Sicher...

Page 30: ...esigned to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy an...

Page 31: ...loi dans sa totalit Nous esp rons que vous l avez trouv utile N h sitez pas nous faire part de vos commentaires Nos cordonn es et l adresse de notre site Internet sont indiqu es au d but de ce mode d...

Page 32: ...rk Industrial Park Walter Nash Road Kidderminster Worcestershire DY11 7HJ England Tel 44 1562 741515 Fax 44 1562 745371 Email mkt info music group com Website klarkteknik com 2012 MUSIC Group IP Limit...

Reviews: