background image

3

EN

TROUBLESHOOTING

The NC200 will not 

turn on.

Make sure that the machine is 

properly plugged into a grounded 

outlet.
Check the power cord for tears and 

frays. Do not use the machine if the 

power cord is damage.
Make sure the power bottom is on. 

The Led display screen is show the 

information. 

The Led display screen 

reads error code: E05 .

Make sure the water level is between 

the MIN and MAX show on the 

NC200. The machine will alarm and 

power off when the water level 

drops below the MIN required for 

Operation.
Turn off the machine and keep the 

right water level and Restart the 

machine.

The Led display screen 

reads error code: E02 .

The digital thermostat is broken. 

Contact with customer support. 

CLEANING : 

With frequent use, descaling should be done every month or 

more often in regions with hard water.
1.  Put the appliance in a pot and fill the pot with water to the 

”Max” level indicated on appliance.

2.  Set the appliance temperature to 70 C°.
3.  Add 5g of citric acid powder (Food grade) per liter of water 

used.

4.  Allow the water to circulate for 20 minutes after 70 C°is 

reached.

5.  Turn off  and unplug the appliance.
6.  When appliance is cool, rinse the bottom in the cold water 

and dry before storage.

The 

: Press one time to set hour ; Press  two times to set 

minute. When the  hour and minute flash in the display, you 

can turn the 

 to adjust it. The set temp you can adjust 

any time except the display set time flash. 
Celsius or Fahrenheit: Select either C°or F°for your measure 

of temperature.

 Power and start button 

 setting button

3.  Turn the knob to set the temperature and time. Turn up 

and  down

  to  increase  the  temperature  and  time 

down  to  decrease  it.  The  set  temperature  and  time  will 

adjust as you turn. Maximum temperature setting is 95 C° 

or 203 F° and the time  00:00 to 99:99 .

Knob adjust the  

temperature.

4.  Cook your food. Press the 

power  one  time  to  begin 

heating  and  circulating 

the  water,  put  the  food 

into  the  container  when 

the  temperature  arrive 

your setting temperature.

5.  When the water temperature arrive the set temperature . 

The appliance will be sound “DDD“  every  three seconds. 

It informs you to put the foods in it.  You need press the“-

SET”two seconds to cancel the sound . Meanwhile, if you 

set the time, it will start the work time and display it after 

one minute.

6.  When you  finish the cooking. The time arrives the set time. 

The appliance also sound “DDD“. Every three seconds . It 

informs you to take out the food to cook . 

7.  Turn  the  appliance  off.  Appliance    should  be  turned  off 

when food is done and when it is not is use. Just press the 

power bottom in five seconds.

Summary of Contents for EPICURE

Page 1: ...EN DE SE DK NO FI Epicuré SOUZ VIDE MACHINE ...

Page 2: ...Before moving it when cleaning and generally when not in use Allow appliance to cool before lifting or storing Use appliance in a safe indoor environment Do not use out doors Do not use near explosive or flammable materials Do not use with an extension cord Close supervision is neces sary when the appliance is used by or near children Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a he...

Page 3: ... before storage The Press one time to set hour Press two times to set minute When the hour and minute flash in the display you can turn the to adjust it The set temp you can adjust any time except the display set time flash Celsius or Fahrenheit Select either C or F for your measure of temperature Power and start button setting button 3 Turn the knob to set the temperature and time Turn up and dow...

Page 4: ...gh 3 5 cm 64 1 hour Up to 2 hours Chicken drumstick 5 7 cm 82 2 hours Up to 3 hours Duck breast 3 5 cm 64 2 hours Up to 2 hours Fish Lean and oily fish 3 5 cm 47 1 hour Up to 1 hour Shellfish Shrimps 2 4 cm 60 1 hour Up to 1 hour Lobster tail 4 6 cm 60 1 hour Up to 1 hour Scallops 2 4 cm 60 1 hour Up to 1 hour Vegetables Root vegetables 1 5 cm 83 1 hour Up to 2 hours Crisp vegetables 1 5 cm 83 1 h...

Page 5: ...n wenn es nicht in Gebrauch ist Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es anheben oder wegräumen Das Gerät darf nur in einer sicheren Umgebung im Haus ver wendet werden Nicht für den Gebrauch im Freien vorge sehen Nicht in der Nähe von explosiven oder entzündlichen Materialien verwenden Nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden Wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern verwendet ...

Page 6: ...net Ansch ließend kann es weggeräumt werden Drücken Sie einmal um die Stunden einzustellen drücken Sie zweimal um die Minuten einzustellen Wenn Stunden und Minuten im Display aufblinken können Sie zur Einstellung betätigen Die eingestellte Temperatur kann jederzeit geändert werden außer wenn die im Display angezeigte Zeit blinkt Celsius oder Fahrenheit Die Temperatur kann entweder in C oder F eing...

Page 7: ...nden Hähnchen Unterschenkel 5 7 cm 82 2 Stunden bis zu 3 Stunden Entenbrust 3 5 cm 64 2 Stunden bis zu 2 Stunden Fisch Magerer und fetter Fisch 3 5 cm 47 1 Stunde bis zu 1 Stunde Schalentiere Shrimps 2 4 cm 60 1 Stunde bis zu 1 Stunde Hummerschwanz 4 6 cm 60 1 Stunde bis zu 1 Stunde Jakobsmuscheln 2 4 cm 60 1 Stunde bis zu 1 Stunde Gemüse Wurzelgemüse 1 5 cm 83 1 Stunde bis zu 2 Stunden Frischgemü...

Page 8: ...edelbart dras ut ur vägguttaget Kontakta oss sedan Dra ur apparatens elkontakt Innan den flyttas rengörs eller allmänt inte används Se till att apparaten kallnat innan du lyfter upp den eller lägger den i förvar Använd apparaten inomhus i en säker miljö Använd den inte utomhus Använd den inte nära explosivt eller lättantänt SOUS VIDE EPICURÉ material Använd den inte tillsammans med en förlängnings...

Page 9: ... in timmar Tryck två gånger för att ställa in minuter När timmar eller minuter blinkar kan du använda knappen för att ändra värdet Den inställda temperaturen kan du alltid ändra utom när den inställda tiden blinkar Celsius eller Fahrenheit Välj antingen eller för tempe raturvärdena Strömbrytare och Knapp för inställningar 3 Använd knappen för att ställa in värdena för temperatur och tid För den up...

Page 10: ...r utan ben 3 5 cm 64 1 timme Upp till 2 timmar Kycklingklubba 5 7 cm 82 2 timmar Upp till 3 timmar Ankbröst 3 5 cm 64 2 timmar Upp till 2 timmar Fisk Mager och fet fisk 3 5 cm 47 1 timme Upp till 1 timme Skaldjur Räkor 2 4 cm 60 1 timme Upp till 1 timme Hummerstjärtar 4 6 cm 60 1 timme Upp till 1 timme Kammussla 2 4 cm 60 1 timme Upp till 1 timme Grönsaker Rotfrukter 1 5 cm 83 1 timme Upp till 2 t...

Page 11: ... Tag stikket ud af kontakten før apparatet flyttes eller rengøres ognårdetikkeeribrug Ladapparatetkølened indenduløfter det eller stiller det væk efter brug Apparatet skal anvendes i et sikkert indendørs miljø Må ikke anvendes udendørs Må ikke anvendes i nærheden af eks plosive og brandfarlige materialer Må ikke anvendes med en SOUS VIDE EPICURÉ forlængerledning Apparatet skal holdes under skærpet...

Page 12: ...tter Når time og minutter blinker i displayet kan du skubbe knappen for at justere det Du kan til enhver tid justere den indstillede temperatur undtagen når displayet for indstilling af tid blinker Celsius eller Fahrenheit Du kan vælge at måle temperaturen i enten eller Tænd sluk knap og start knap indstillingsknap 3 Skub knappen for at indstille temperatur og tid Skub knappen op for at øge temper...

Page 13: ...til 2 timer Kyllingeunderlår 5 7 cm 82 2 timer Op til 3 timer Andebryst 3 5 cm 64 2 timer Op til 2 timer Fisk Mager og fed fisk 3 5 cm 47 1 time Op til 1 time Skaldyr Rejer 2 4 cm 60 1 time Op til 1 time Hummerhale 4 6 cm 60 1 time Op til 1 time Kammuslinger 2 4 cm 60 1 time Op til 1 time Grønsager Rodfrugter 1 5 cm 83 1 time Op til 2 timer Sprøde grønsager 1 5 cm 83 1 time Op til 2 timer Hvis kød...

Page 14: ...Trekk ut støpselet Trekk ut støpselet når du flytter mas kinen når du rengjør den og ellers når den ikke er i bruk La maskinen avkjøle seg før du løfter den eller setter den bort Bruk maskinen i trygge omgivelser innendørs Maskinen må ikke brukes utendørs Maskinen må ikke brukes i nær SOUS VIDE EPICURÉ heten av eksplosive eller brennbare materialer Maskinen må ikke brukes med skjøteledning Pass go...

Page 15: ...etter bort maskinen Knappen Trykk én gang for å stille inn timen to ganger for å stille inn minuttene Når timen og minuttene blinker på skjermen kan du justere tiden ved hjelp av Du kan re gulere temperaturen når som helst unntatt når den innstilte tiden blinker på skjermen Celsius eller Fahrenheit Velg om du vil vise temperaturen i eller Av på knappen og innstillingsknappen 3 Still inn temperatur...

Page 16: ... cm 64 1 time opptil 2 timer Lårbein av kylling 5 7 cm 82 2 timer opptil 3 timer Andebryst 3 5 cm 64 2 timer opptil 2 timer Fisk Mager og fet fisk 3 5 cm 47 1 time opptil 1 time Skalldyr Reker 2 4 cm 60 1 time opptil 1 time Krepsehaler 4 6 cm 60 1 time opptil 1 time Kamskjell 2 4 cm 60 1 time opptil 1 time Grønnsaker Rotgrønnsaker 1 5 cm 83 1 time opptil 2 timer Sprø grønnsaker 1 5 cm 83 1 time op...

Page 17: ...irrota virtajohto välittömästi ja ota yhteyttä meihin Irrota virtajohto ennen laitteen siirtämistä tai puhdistusta tai kun laitetta ei käytetä Anna laitteen jäähtyä ennen kuin siirrät sitä Käytä laitetta turvallisissa sisätiloissa Älä käytä laitetta ulkona Älä käytä laitetta räjähtävien tai syttyvien mate SOUS VIDE EPICURÉ riaalien lähellä Älä liitä laitteeseen jatkojohtoa Lapsia on valvottava huo...

Page 18: ...lmällä ve dellä ja kuivaa painike aseta tunnit painamalla kerran aseta minuutit painamalla kahdesti Kun tunnit ja minuutit vilkkuvat näy tössä voit säätää niitä säätimellä Valittua lämpötilaa voit muuttaa milloin tahansa paitsi aika asetuksen vilkku essa Celsius vai Fahrenheit Valitse lämpötilan yksiköksi tai Virta ja käynnistyspainike Asetuspainike 3 Aseta lämpötila ja valmistusaika kääntämällä s...

Page 19: ... koipi 5 7 cm 82 2 tuntia Enintään 3 tuntia Ankan rintafile 3 5 cm 64 2 tuntia Enintään 2 tuntia Kala Vähärasvainen ja ras vainen kala 3 5 cm 47 1 tunti Enintään 1 tunti Äyriäiset Katkaravut 2 4 cm 60 1 tunti Enintään 1 tunti Ravunpyrstöt 4 6 cm 60 1 tunti Enintään 1 tunti Kampasimpukat 2 4 cm 60 1 tunti Enintään 1 tunti Vihannekset Juurekset 1 5 cm 83 1 tunti Enintään 2 tuntia Rapeat vihannekset ...

Page 20: ......

Reviews: