background image

30

12/15

GARANTIE LIMITÉE 

DES GROS APPAREILS 

MÉNAGERS WHIRLPOOL 

CORPORATION

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder 

à disposition les renseignements suivants :

 

Nom, adresse et numéro de téléphone

 

Numéros de modèle et de série

 

Une description claire et détaillée du problème rencontré

 

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains

problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou

Résolution des problèmes du guide d’utilisation et d’entretien.

2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool.

Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au :

Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool

Aux É.-U., composer le 1  800  253 -1301. Au Canada, composer le 1 800 807 -6777.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada ou des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer 

si une autre garantie s’applique.

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date 

d’achat, lorsque ce gros appareil 

ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes 

à ou fournies avec le produit, Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada, 

LP (ci-après désignées “Whirlpool”) 

décidera à sa seule discrétion de 

remplacer le produit ou de couvrir le 

coût des pièces spécifiées par l’usine 

et de la main-d’œuvre nécessaires pour 

corriger les vices de matériaux ou de 

fabrication qui existaient déjà lorsque 

ce gros appareil ménager a été acheté. 

S’il est remplacé, l’appareil sera couvert 

pour la période restant à courir de la 

garantie limitée d’un an du produit 

d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS 

DU CLIENT DANS LE CADRE DE 

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 

CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service 

doit être fourni par une compagnie de 

service désignée par Whirlpool. Cette 

garantie limitée est valide uniquement 

aux États-Unis ou au Canada et 

s’applique exclusivement lorsque le gros 

appareil ménager est utilisé dans le pays 

où il a été acheté. La présente garantie 

limitée est valable à compter de la date 

d’achat initial par le consommateur. 

Une preuve de la date d’achat initial est 

exigée pour obtenir un dépannage dans 

le cadre de la présente garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de

 

l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation.

2.

Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non

 

conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l’installation électrique ou de

 

la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, piles, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).

5.

Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.

6.

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de 

propane

, ou inversion des portes de

 

l’appareil.

7.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle

 

ou 

l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

8.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant

 

d’une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l’appareil.

9.

Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage

 

subi 

par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux

 

ou 

de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.

10.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs

 

incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des

 

produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11.

Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

12.

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du domicile.

13.

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée

où une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.

14.

Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,

 

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)

 

qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15.

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été

 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. 

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est 

à la charge du client. 

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne 

permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la 

limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez 

également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros 

appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus 

complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les 

modalités d’achat d’une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. 

Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces 

limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et  

vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

Summary of Contents for LIB0114550D

Page 1: ...bsite at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 LIB0114550D W11134240C IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL U...

Page 2: ...ntains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Install Range Hood 8 Connect Vent System 8 Make Electrical Connection 9 Install Vent Covers 10 Complet...

Page 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...dinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening ...

Page 5: ...ake sure there is a minimum of 24 61 cm of straight vent between the elbows if more than one elbow is used Do not install two elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent...

Page 6: ...trician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a s...

Page 7: ...the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 1 4 6 4 mm Vent Cover Support Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 1 8 3 m...

Page 8: ...s work properly For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with two assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assemble...

Page 9: ...ly to the two yellow green ground wires D in terminal box using UL Listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Reconnect power WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock A B C D E A UL Listed wire connectors B White wires C Black wir...

Page 10: ...omplete Installation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over the grease filters using the clips provided in the kit See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the...

Page 11: ...Off light button controls both lights Press once for on and again for off Operating the blower The Blower Speed buttons turn the blower on and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired Blower Speed button Press the Blower Off button a second time to turn the blower off A B C D A Grease filter B Grease ...

Page 12: ...ont Insert aluminum filter into upper track 4 Push in spring release handle 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Assistance or Service section for information on o...

Page 13: ... Push Button Switch Operation POSITION FUNCTION Off Lamps Low Speed Med Speed High Speed No Connection YL GN WH BK YL GN GY WH WH WH WH BK BK BK BK BU BU BU BU BU BU BR BR BR YL YL YL YL RD RD RD BK BK BK BU EMI Filter LED Driver YL GN Brown Black L 4 Brown Yellow L 1 Brown White L 2 Brown Blue L 3 YL GY Output 700mA 2 15 VDC Input 120 VAC Motor Resistance Ω NOTE COMPONENTS AND WIRES DRAWN WITH TH...

Page 14: ...ol Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consultants Provide Assistance With Scheduling of Serv...

Page 15: ...se of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of your product from natural gas or propane gas or reversal of appliance doors 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 Cosmetic...

Page 16: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 17: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 18: ...ement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte ...

Page 19: ...nant l évacuation seulement pour un modèle avec décharge à l extérieur Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Util...

Page 20: ...t considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installation sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas possible d évacuer les fumées e...

Page 21: ...ossède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous 1 Raccorder une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l aluminium Suivre la procédure recommandée par le fabricant de conne...

Page 22: ...ssaires ou utiliser quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 3 16 4 8 mm à tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d ancrage percer des trous de 7 16 10 mm à tous les emplacements des chevilles d ancrage 6 Pour bois installer les deux vis de montage de 5 x 45 mm Laisser un espace de 1 4 6 4...

Page 23: ...tres en métal 1 À deux personnes au moins suspendre la hotte aux deux crochets de montage à travers les encoches de montage à l arrière de la hotte 2 Ôter le filtre à graisse Voir la section Entretien de la hotte 3 Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures 4 Installer les deux vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et serrer Utiliser des chevilles d ancrage facultative si...

Page 24: ...achable du boîtier de connexion et installer un serre câble de 1 2 12 7 mm homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble de 1 2 12 7 mm jusque dans le boîtier de connexion X A C D B E A Déflecteur d air B Bride pour conduit C X longueur à laquelle couper le conduit d évacuation D Conduit d évacuation E Sortie d évacuation AVERTISSEMENT Risque de c...

Page 25: ...x vis de 2 9 x 6 5 mm REMARQUE Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l aide des attaches fournies avec l ensemble Voir la section Entretien de la hotte 2 Inst...

Page 26: ...ntrôle les deux lampes Appuyer une fois pour marche et une deuxième fois pour arrêt Utilisation du ventilateur Les boutons vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur s...

Page 27: ...sur la poignée à ressort 5 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant 6 mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon Voir la section Assi...

Page 28: ...tionnement du commutateur du bouton poussoir POSITION FONCTION Arrét Lampes Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée Pas de connexion JA VE BL N JA VE GRIS BL BL BL BL N N N N BU BU BU BU BU BU MAR MAR MAR JA JA JA JA R R R N N N BU Filtre EMI Pilot DEL JA VE Marron Noir L 4 Marron Jaune L 1 Marron Blanc L 2 Marron Bleu L 3 JA GRIS Sortie 700mA 2 15 VDC Entrée 120 VAC Résistance du moteur Ω RE...

Page 29: ...et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Cana...

Page 30: ...de votre produit du gaz naturel ou du gaz de propane ou inversion des portes de l appareil 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à ...

Page 31: ...31 REMARQUES ...

Page 32: ... 2017 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved 2017 Whirlpool Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés W11134240C 09 17 ...

Reviews: