KitchenAid KUIS15NNZW Use And Care Manual Download Page 1

ICE MAKER

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... 

www.kitchenaid.com

In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... 

www.KitchenAid.ca

FÁBRICA DE HIELO

Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, funcionamiento/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230 

o visite nuestra página de Internet...

www.kitchenaid.com

En Canadá, para obtener ayuda, instalación o servicio llame al: 1-800 807-6777 o visite nuestra página de Internet...

www.kitchenaid.ca

MACHINE À GLAÇONS

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...

www.KitchenAid.ca

Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2

W10493416C

Summary of Contents for KUIS15NNZW

Page 1: ...nsultas respecto a características funcionamiento desempeño piezas accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 o visite nuestra página de Internet www kitchenaid com En Canadá para obtener ayuda instalación o servicio llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de Internet www kitchenaid ca MACHINE À GLAÇONS Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service...

Page 2: ...su fábrica de hielo 34 Uso de los controles 35 Sonidos normales 35 CUIDADO DE LA FÁBRICA DE HIELO 36 Limpieza 36 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39 Funcionamiento de la fábrica de hielo 39 Producción de hielo 40 Calidad del hielo 40 Problemas de plomería 41 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 41 En los EE UU 41 Accesorios 42 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO 42 GARANTÍA 43 TABL...

Page 3: ...y and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean foll...

Page 4: ...ired It is recommended that a separate circuit serving only your ice maker be provided Use a receptacle which cannot be turned off by a switch or pull chain IMPORTANT If this product is connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter equipped outlet nuisance tripping of the power supply may occur resulting in loss of cooling Ice quality may be affected If nuisance tripping has occurred and if...

Page 5: ...all tubing only in areas where temperatures will remain above freezing Tools Needed Gather the required tools and parts before starting installation Flat blade screwdriver and open end wrenches or two adjustable wrenches nut driver NOTE Do not use a piercing type or 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily Connecting the Water Line 1 Turn off main water supply Turn on ne...

Page 6: ...se drain pump discharge to household drain ID x 32 81 cm vent tube drain pump reservoir vent to ice maker cabinet back Cable clamps secures vent tube to back of ice maker 3 8 32 x pump mounting screws secures drain pump to baseplate and clamps to back of ice maker 5 small adjustable hose clamp secures vent to drain pump large adjustable hose clamp secures drain tube to ice maker bin and drain pump...

Page 7: ...s illustration NOTE Do not install household drain tube at this time Parts Locations 6 Remove power cord clamp and ground screw attached to ice maker power cord which is mounted to the unit base See Parts Locations illustration NOTE Clamp and screw will be reused 7 Slide drain pump into the ice maker base on the right side The pump mounting tab should slip into the rectangular slot in the ice make...

Page 8: ...ck all connections for leaks 18 Plug in ice maker or reconnect power 19 Turn on ice maker 20 Wait for rinsing cycle approximately 5 minutes to be sure the ice maker is operating properly Drain Connection Gravity Drain System Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances If the ice maker is provided with a gravity drain system follow these gui...

Page 9: ...ain pump system connect the drain pump outlet hose to the drain See Drain Pump System 3 Recheck the ice maker to be sure that it is level See Leveling 4 If it is required by your local sanitation code seal the cabinet to the floor with an approved caulking compound after all water and electrical connections have been made Door Reversal Side Swing Only Tools Needed Gather the required tools and par...

Page 10: ...1 Unscrew and remove the top hinge Replace the screws in the empty hinge holes 2 Remove the screws from the bottom of the opposite side of the ice maker cabinet Turn the top hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the old bottom hinge screws and hinge Replace the screws in the empty hinge holes 4 Rem...

Page 11: ...f this is a built in installation move the ice maker as close as possible to the final location 2 Place the level on top of the product to see whether the ice maker is level from front to back and side to side 3 Push up on the top front of the ice maker and then locate the leveling screws that are on the bottom front of the ice maker 4 Using an adjustable wrench change the height of the legs as fo...

Page 12: ...h the locked symbol on the control box housing NOTE If the filter is not correctly locked into the housing the ice maker will not produce ice 6 Push the control box door closed until the latch snaps closed The Water Filter Status Light The water filter status lights will help you know when to change your water filter The Order Filter status light will be illuminated when it is time to order a repl...

Page 13: ...MPORTANT If the water supply to the ice maker is turned off be sure to set the ice maker control to OFF The Ice Making Process 1 Water is constantly circulated over a freezing plate As the water freezes into ice the minerals in the water are rejected This produces a sheet of ice with a low mineral content 2 When the desired thickness is reached the ice sheet is released and slides onto a cutter gr...

Page 14: ... hear air being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice If the ice maker is connected to a water supply pressure in excess of 60...

Page 15: ...ton to resume ice production Condenser A Dirty or Clogged Condenser Obstructs proper airflow Reduces ice making capacity Causes higher than recommended operating temperatures which may lead to component failure 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove the 2 screws in the lower access panel and the 2 screws from the base grille area of the front panel support 3 Pull the bottom forward and th...

Page 16: ...ain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Hose from water pan is inserted into storage bin drain opening 14 Slide the cutter grid back into place and secure it by replacing the right hand screw and plastic spacer Then tighten the left hand screw Reconnect the cutter grid harness and the ice level sensor harness 15 Replace the cutter grid cover...

Page 17: ... 55 F 13 C Otherwise bin thermostat may sense cold room temperature and shut off even though the bin is not full of ice The ice maker may not restart once it does shut off If there was a large amount of water added to the ice maker wait a few minutes for the drain pump to clear If there is still water in the bin check to see whether the drain hose is kinked For models with drain pumps check that t...

Page 18: ...n the ice maker s water or freezing system you should clean the ice maker See Interior Components in the Cleaning section If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Ensure that the cutter grid is securely in place and that its harness plug is connected See Interior Components section of Cleaning for instructions o...

Page 19: ...tchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For Further Assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada C...

Page 20: ... replacement filter P6RFWG2K P6RFGEG2K P6RFKG2K Part Number ICE2 Style 1 When the water filter status display changes from GOOD to ORDER order a new filter When the filter indicator reads REPLACE it is recommended that you replace the filter Style 2 Press FILTER to check the status of your water filter If the filter indicator light is yellow and the words ORDER FILTER appear on the display screen ...

Page 21: ...kmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Pickup and delivery This major appliance is intended to be repaired in your home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if you...

Page 22: ...plete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number ___...

Page 23: ... o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar la fábrica de hielo siga estas precauciones básicas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable e...

Page 24: ...a por Whirlpool pieza n 1901A sólo para llevar el agua a un desagüe existente Elija un área bien ventilada con temperaturas por encima de los 55ºF 13ºC y por debajo de los 110ºF 43ºC Los mejores resultados se logran con temperaturas entre 70ºF y 90ºF 21ºC y 32ºC La fábrica de hielo debe ser instalada en un área protegida de las inclemencias del tiempo tales como el viento lluvia rocío de agua o go...

Page 25: ... a un plomero competente autorizado Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE No se recomienda un sistema de filtración de agua por ósmosis inversa para las fábricas de hielo que tengan instalada una bomba de desagüe Solamente para los sistemas de desagüe por gravedad La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua de la fábri...

Page 26: ...adecuada necesaria para el trabajo Cerciórese de que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados en ángulo recto Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión en la tubería de cobre según se ilustra Introduzca el extremo de la tubería en el extremo de salida en ángulo recto hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida usando la llave de tuer...

Page 27: ... x 32 81 cm Abrazaderas para cables sujetan el tubo de ventilación a la parte posterior de la fábrica de hielo 3 Tornillos de montaje de la bomba N 8 32 x sujetan la bomba de desagüe a la placa de base y las abrazaderas a la parte posterior de la fábrica de hielo 5 Abrazadera pequeña ajustable para manguera de sujeta la ventilación a la bomba de desagüe Abrazadera grande ajustable para manguera de...

Page 28: ...esagüe de la casa Ubicaciones de las piezas 6 Retire la abrazadera y el tornillo de puesta a tierra del cable eléctrico de la fábrica de hielo que están sujetos a dicho cable montado en la base de la unidad Vea la ilustración Ubicaciones de las piezas NOTA La abrazadera y el tornillo se volverán a utilizar 7 Deslice la bomba de desagüe para colocarla en la base de la fábrica de hielo por el lado d...

Page 29: ...descarga de la bomba de desagüe a través de los orificios del panel posterior 13 Sujete el panel posterior con los tornillos originales Vea la ilustración Panel posterior 14 Sujete el tubo de ventilación a la parte posterior de la fábrica de hielo con las 3 abrazaderas y los tres tornillos N 8 32 x incluidos Vea la ilustración Tubo de ventilación Tubo de ventilación NOTA No apriete doble ni dañe e...

Page 30: ...omba de desagüe debe terminar en un desagüe abierto Elevación máxima 10 pies 3 1 m Recorrido máximo 100 pies 30 5 m NOTAS Si la manguera de desagüe se tuerce y el agua no sale su fábrica de hielo no funcionará Sería ideal aislar la línea de desagüe completamente hasta la entrada del desagüe Hay disponible para la venta un juego de manguito aislador pieza número W10365792 No conecte el extremo de s...

Page 31: ...3 Retire el pasador de la bisagra superior 4 Retire la puerta de las bisagras y vuelva a colocar el pasador de la bisagra superior 5 Retire el tornillo y el retén de la puerta de la esquina A Retire el tornillo y la cubierta del extremo de la esquina C Coloque el retén de la puerta en la esquina C y ajuste el tornillo Coloque la cubierta del extremo en la esquina A y ajuste el tornillo 6 Retire el...

Page 32: ...s tornillos 5 Retire el pasador de la bisagra superior Cómo volver a colocar la puerta 1 Coloque la puerta en el pasador de la bisagra inferior 2 Alinee la puerta con el orificio de la bisagra superior y vuelva a colocar el pasador de la bisagra superior 3 Vuelva a colocar la manija y los tornillos de la misma Cómo volver a colocar el ajuste de la puerta en algunos modelos 1 Coloque el reborde del...

Page 33: ...egarle estabilidad cuando sea necesario 5 Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fábrica de hielo y localice las patas niveladoras que se encuentran en la parte inferior trasera de la fábrica de hielo 6 Siga las instrucciones del paso 4 para cambiar la altura de las patas 7 Use el nivel para volver a verificar la fábrica de hielo y ver si está nivelada desde adelante hacia atrás y ...

Page 34: ... velocidad de fabricación del hielo antes de que se encienda la luz de Replace Filter Reemplazar filtro reemplace el filtro 1 Ubique el compartimiento del filtro de agua en el lado derecho del alojamiento del control Vea el paso 3 de la sección Instalación del filtro de agua 2 Gire el filtro de agua en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hacia la izquierda y jálelo directo hacia fu...

Page 35: ...ienda por primera vez el producto Se apagará después de 24 horas Para encender de nuevo Max Ice Hielo máx presione MAX ICE Limpieza Se recomienda que limpie la fábrica de hielo cuando se encienda la luz Cleaning Needed Limpieza necesaria hayan transcurrido nueve meses o se reduzca de manera significativa la producción de hielo Para limpiar su fábrica de hielo vea Sistema de la fábrica de hielo en ...

Page 36: ...o para fábricas de hielo Para ordenarla vea la sección Accesorios 1 Presione el botón de ON OFF Encendido Apagado 2 Espere entre 5 y 10 minutos para que el hielo caiga en el depósito de almacenaje Quite todo el hielo del depósito de almacenaje 3 Destornille el tapón de desagüe del fondo de la bandeja de agua ubicada dentro del depósito de almacenaje como se ilustra Espere hasta que se drene el agu...

Page 37: ...ra separarlo de la rejilla de corte 7 Quite los tornillos del lado derecho e izquierdo Levante y saque la rejilla de corte NOTA Asegúrese de que el espaciador de plástico que se encuentra del lado derecho del soporte de la rejilla de corte permanezca con la rejilla de corte 8 Quite el tornillo de montaje que sostiene la bandeja de agua en su lugar Tire de la parte delantera de la bandeja de agua 9...

Page 38: ...dor de control esté destellando Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hielo 1 Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro de energía 2 Quite todo el hielo del depósito de hielo 3 Cierre el suministro de agua 4 Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del panel frontal Tire ha...

Page 39: ...da agua en el depósito verifique si la manguera de desagüe está retorcida Si el modelo tiene bomba de desagüe verifique que la manguera de desagüe no esté dañada retorcida o pellizcada entre el armario y la fábrica de hielo Utilice únicamente el juego de la bomba de desagüe con el número de pieza 1901A aprobada por Whirlpool La fábrica de hielo parece ser ruidosa Se está desbordando el agua en la ...

Page 40: ...sarro blanco en el sistema de congelación o del agua de la unidad usted deberá limpiar la fábrica de hielo Consulte Componentes interiores en la sección Limpieza Si la tapa de desagüe está floja el agua se vaciará de la bandeja de agua y usted tendrá hielo delgado o no tendrá hielo Apriete la tapa de desagüe Asegúrese de que la rejilla de corte esté firme en su lugar y de que esté conectado su enc...

Page 41: ...y mantenimiento Venta de accesorios y partes para reparación Asistencia especializada para el consumidor habla hispana problemas de audición visión limitada etc Recomendaciones con distribuidores locales compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación Los técnicos de servicio designados por KitchenAid están capacitados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servi...

Page 42: ...ad Use el filtro de repuesto P6RFWG2K P6RFGEG2K P6RFKG2K pieza N ICE2 Estilo 1 Cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie de GOOD Bueno a ORDER Pedir pida un nuevo filtro Cuando el indicador del filtro muestre REPLACE Reemplazar se recomienda que reemplace el filtro Estilo 2 Presione FILTER Filtro para controlar el estado de su filtro de agua Si la luz indicadora del filtro está amaril...

Page 43: ...r o reemplazar focos para electrodomésticos filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo están excluidas de la cobertura de la garantía 4 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Da...

Page 44: ...oblema después de consultar la sección Solución de problemas puede encontrar ayuda adicional en la sección Ayuda o servicio técnico o llamando a KitchenAid En los EE UU llame al 1 800 422 1230 En Canadá llame al 1 800 807 6777 2 11 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener...

Page 45: ...R ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons il convient d observer certaines précautions élémentaires CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas ut...

Page 46: ... et 90 F 21ºC et 32 C La machine à glaçons doit être installée à un endroit protégé contre les éléments comme le vent la pluie les embruns ou les égouttures Lorsque la machine à glaçons est installée sous un comptoir observer les dimensions d ouverture recommandées indiquées Placer les composants électriques et de plomberie dans la zone recommandée sur l illustration REMARQUES Vérifier que le cord...

Page 47: ... 414 kPa minimum REMARQUE Le système par osmose inverse doit fournir 1 gal 3 8 L d eau par heure à la machine à glaçons pour un fonctionnement approprié de la machine à glaçons Si l on souhaite un système d eau par osmose inverse il est recommandé d utiliser uniquement un système de filtration de l eau par osmose inverse central capable de maintenir l approvisionnement régulier en eau requis par l...

Page 48: ...ous les raccords y compris les raccordements du robinet ou les écrous qui fuient Installation de la pompe de vidange sur certains modèles REMARQUE Raccorder la pompe de vidange à la canalisation d évacuation conformément aux codes et règlements locaux et fédéraux Il serait souhaitable d isoler le tube de vidange complètement jusqu à l entrée du conduit de vidange afin de minimiser la condensation ...

Page 49: ...alisation d alimentation en eau Canalisation d alimentation en eau Installation de la pompe de vidange REMARQUE Ne pas déformer ou endommager les tubes ou le câblage pendant l installation 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer le panneau arrière Voir l illustration du Panneau arrière pour visualiser l emplacement des 5 vis Retirer le panneau arr...

Page 50: ...igner les deux 2 trous de vis situés à l arrière de la pompe Utiliser deux vis n 8 32 x fournies Voir l illustration Position des pièces 9 Raccorder le tube de vidange à la sortie de de diamètre interne du bac de la machine à glaçons à l aide de la bride de fournie Voir l illustration Tube de vidange 10 Enrouler le cordon d alimentation de la machine à glaçons de façon à former un rouleau de 4 10 ...

Page 51: ...entreposage de la machine à glaçons et éventuellement sur le plancher et ne cause des dommages Les tuyaux de vidange doivent avoir au moins 15 88 mm de diamètre intérieur Les tuyaux de vidange doivent avoir une pente de 1 pour chaque 48 2 54 cm pour chaque 122 cm de longueur ou une pente de pour chaque 12 6 35 mm pour chaque 30 48 cm et ne comporter aucun point bas où l eau pourrait stagner Les dr...

Page 52: ... 3 Vérifier à nouveau la machine à glaçons pour s assurer qu elle est bien d aplomb Voir la section Nivellement 4 Si le code sanitaire local l exige sceller la caisse sur le plancher à l aide d un produit de calfeutrage approuvé une fois que les raccordements d eau et d électricité ont été faits Inversion du sens d installation de la porte Porte à ouverture latérale uniquement Outillage nécessaire...

Page 53: ...ieur de la machine à glaçons et serrer les vis 3 Ôter l ancienne charnière inférieure et ses vis Réinstaller les vis dans les trous vides de la charnière 4 Ôter les vis du côté opposé supérieur de la caisse de la machine à glaçons Inverser la charnière de telle sorte que l axe pointe vers le bas Placer la charnière sur le côté opposé supérieur de la machine à glaçons et serrer les vis 5 Ôter l axe...

Page 54: ...ion Niveau de 9 Clé à molette REMARQUE Il est plus facile d ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne 1 Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final REMARQUE Dans le cas d une installation encastrée déplacer la machine à glaçons le plus près possible de son emplacement final 2 Placer le niveau sur le dessus du produit pour voir si la machine à glaçons est...

Page 55: ...ableau de commande de la machine à glaçons Pousser la porte du compartiment pour dégager le loquet puis abaisser la porte 4 En s aidant de la flèche orientée vers la tige d alignement sur le côté du filtre et la flèche dans le logement du module de commande aligner la tige d alignement avec l encoche du logement du module de commande et insérer le filtre dans le logement 5 Tourner le filtre dans l...

Page 56: ...uivant les étapes 2 à 5 de la section Installation du filtre à eau UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnement de la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons le bac d eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer de la glace Le rinçage prend environ cinq minutes Dans des conditions de fonctionnement normales la machine à glaçons ...

Page 57: ... pendant 5 minutes Bruits normaux Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers Comme ces bruits sont nouveaux ils peuvent vous inquiéter La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux Des surfaces dures comme le plancher les murs et les armoires peuvent générer des bruits plus forts qu en réalité Les descriptions suivantes indiquent les genr...

Page 58: ...posage Retirer toute la glace du bac d entreposage 3 Dévisser le bouchon de vidange du bas du bac à eau situé à l intérieur du bac d entreposage tel qu illustré Laisser l eau se vidanger complètement 4 Réinstaller le bouchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le bouchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 5 Lire et suivre ...

Page 59: ...plètement Réinstaller le bouchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le bouchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 4 Tirer sur le bas du couvercle de la grille de coupe jusqu à dégager ses fixations à pression pour le retirer 5 Débrancher le faisceau de câblage du côté gauche de la grille de coupe 6 Débrancher le détecteur...

Page 60: ...lace sera mince ou il n y aura pas de glace Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans l ouverture de vidange du bac d entreposage 14 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du côté droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du côté gauche Reconnecter les faisceaux de la grille de coupe et du détecteur de niveau de glaçons 15 Réinstaller le co...

Page 61: ...NT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES La machine à glaçons ne fonctionne pas S assurer que l appareil est branché sur u...

Page 62: ...ue PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES La machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de glaçons S assurer que la commande est réglée à marche S assurer que l alimentation en eau est correctement reliée et ouverte Si le bouchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace Resserrer le bouchon de vidange Nettoyer le tuyau de vidange Vérif...

Page 63: ...achine à glaçons Voir Système de la machine à glaçons dans la section Nettoyage Les glaçons sont ils agglomérés dans le bac Si les glaçons ne sont pas utilisés régulièrement ils fondent et forment un agglomérat Rompre les agglomérats avec la pelle à glace fournie AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons Le non respect...

Page 64: ... et compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour effectuer les travaux de réparation sous garantie et le service après la garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région vous pouvez aussi consulter les Pages jaunes de l annuaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de pl...

Page 65: ...de remplacement P6RFWG2K P6RFGEG2K P6RFKG2K pièce numéro ICE2 Style 1 Lorsque l écran d affichage de l état du filtre à eau passe de GOOD bon à ORDER commander commander un nouveau filtre Lorsque le témoin indique REPLACE remplacer il est recommandé de remplacer le filtre Style 2 Appuyer sur FILTER filtre pour vérifier l état du filtre à eau Lorsque le témoin lumineux du filtre est jaune et que le...

Page 66: ...duits non approuvés par KitchenAid 5 Les défauts d apparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfr...

Page 67: ...ble pour référence ultérieure Pour le service sous garantie vous devez présenter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la...

Page 68: ...henAid Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 8 13 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: