KitchenAid KUIC15PHZS Use And Care Manual Download Page 1

ICE MAKER

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... 

www.kitchenaid.com

In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... 

www.KitchenAid.ca

FÁBRICA DE HIELO

Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, funcionamiento/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230 

o visite nuestra página de Internet...

www.kitchenaid.com

En Canadá, para obtener ayuda, instalación o servicio llame al: 1-800 807-6777 o visite nuestra página de Internet...

www.kitchenaid.ca

MACHINE À GLAÇONS

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...

www.KitchenAid.ca

Table of Contents/Índice/Table des matières ..................................................................2

W10515677C

Summary of Contents for KUIC15PHZS

Page 1: ...nsultas respecto a características funcionamiento desempeño piezas accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 o visite nuestra página de Internet www kitchenaid com En Canadá para obtener ayuda instalación o servicio llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de Internet www kitchenaid ca MACHINE À GLAÇONS Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service...

Page 2: ...ielo 30 Uso de los controles 30 Sonidos normales 31 CUIDADO DE LA FÁBRICA DE HIELO 31 Limpieza 31 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 Funcionamiento de la fábrica de hielo 35 Producción de hielo 36 Calidad del hielo 36 Problemas de plomería 37 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 37 En los EE UU 37 Accesorios 38 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO 38 GARANTÍA 39 TABLE DES MATIÈRES ...

Page 3: ...y and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean foll...

Page 4: ...the leveling legs See the Leveling section Electrical Requirements Before you move your ice maker into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection A 115 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp electrical supply properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required It is recommended that a separate circuit ...

Page 5: ...ted against freezing conditions Ice formations in the supply lines can increase water pressure and cause damage to your ice maker or home Damage from freezing is not covered by the warranty Connect Water Supply Read all directions before you begin IMPORTANT Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances Use copper tubing or Whirlpo...

Page 6: ... m drain tube hose drain pump discharge to household drain ID x 32 81 cm vent tube drain pump reservoir vent to ice maker cabinet back Cable clamps secures vent tube to back of ice maker 3 8 32 x pump mounting screws secures drain pump to baseplate and clamps to back of ice maker 5 small adjustable hose clamp secures vent to drain pump large adjustable hose clamp secures drain tube to ice maker bi...

Page 7: ...TE Do not install household drain tube at this time Parts Locations 6 Remove power cord clamp and ground screw attached to ice maker power cord which is mounted to the unit base See Parts Locations illustration NOTE Clamp and screw will be reused 7 Slide drain pump into the ice maker base on the right side The pump mounting tab should slip into the rectangular slot in the ice maker base It will be...

Page 8: ...discharge tube through cutouts in the rear panel 13 Secure rear panel with original screws See Rear Panel illustration 14 Secure vent tube to back of ice maker using 3 clamps and three 8 32 x screws supplied See Vent Tube illustration Vent Tube NOTE Do not pinch kink or damage the vent tube Check that it is not damaged or pinched or kinked between the cabinet and the ice maker 15 Attach ID x 10 ft...

Page 9: ...ber W10365792 is available for purchase Do not connect the outlet end of the drain tube to a closed pipe system to keep drain water from backing up into the ice maker Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Style 1 For gravity drain system push the ice maker into position so tha...

Page 10: ... located in the right hand side of the ice maker control panel 4 Using the arrow pointing to the alignment pin on the side of the filter and the arrow inside the control housing align the alignment pin with the cutout notch and insert the filter into the housing 5 Turn the filter clockwise until it locks into the housing Ensure that the alignment arrow on the filter head aligns with the locked sym...

Page 11: ...MPORTANT If the water supply to the ice maker is turned off be sure to set the ice maker control to OFF The Ice Making Process 1 Water is constantly circulated over a freezing plate As the water freezes into ice the minerals in the water are rejected This produces a sheet of ice with a low mineral content 2 When the desired thickness is reached the ice sheet is released and slides onto a cutter gr...

Page 12: ...o the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice If the ice maker is connected to a water supply pressure in excess of 60 psi you may hear a loud sound during water filling associated with the flow of water through the inlet valve Call a licensed qualified plumber to determine ...

Page 13: ... 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove the 2 screws in the lower access panel and the 2 screws from the base grille area of the front panel support 3 Pull the bottom forward and then pull down to remove the lower access panel 4 Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the 4 scr...

Page 14: ...s loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Hose from water pan is inserted into storage bin drain opening 14 Slide the cutter grid back into place and secure it by replacing the right hand screw and plastic spacer Then tighten the left hand screw Reconnect the cutter grid harness and the ice level sensor harness 15 Replace the cutter grid cover using th...

Page 15: ... 55 F 13 C Otherwise bin thermostat may sense cold room temperature and shut off even though the bin is not full of ice The ice maker may not restart once it does shut off If there was a large amount of water added to the ice maker wait a few minutes for the drain pump to clear If there is still water in the bin check to see whether the drain hose is kinked For models with drain pumps check that t...

Page 16: ...n the ice maker s water or freezing system you should clean the ice maker See Interior Components in the Cleaning section If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Ensure that the cutter grid is securely in place and that its harness plug is connected See Interior Components section of Cleaning for instructions o...

Page 17: ...tchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For Further Assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada C...

Page 18: ... replacement filter P6RFWG2K P6RFGEG2K P6RFKG2K Part Number ICE2 Style 1 When the water filter status display changes from GOOD to ORDER order a new filter When the filter indicator reads REPLACE it is recommended that you replace the filter Style 2 Press FILTER to check the status of your water filter If the filter indicator light is yellow and the words ORDER FILTER appear on the display screen ...

Page 19: ...kmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Pickup and delivery This major appliance is intended to be repaired in your home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if you...

Page 20: ...plete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Serial number ___...

Page 21: ... o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar la fábrica de hielo siga estas precauciones básicas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable e...

Page 22: ...se logran con temperaturas de entre 70ºF y 90ºF 21ºC y 32ºC La fábrica de hielo debe ser instalada en un área protegida de las inclemencias del tiempo tales como el viento lluvia rocío de agua o goteos Cuando instale la fábrica de hielo debajo de un mostrador siga las dimensiones de abertura recomendadas que se ilustran a continuación Coloque accesorios eléctricos o de plomería en la ubicación rec...

Page 23: ...un mínimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa NOTA El sistema de ósmosis inversa debe suministrar 1 galón 3 8 L de agua por hora a la fábrica de hielo para que ésta funcione adecuadamente Si se desea un sistema de ósmosis inversa se recomienda solamente un sistema de ósmosis inversa con capacidad para toda la casa que sea capaz de mantener el suministro continuo de agua requerido por la fábrica de h...

Page 24: ...as Ajuste las conexiones incluso las de la válvula o tuercas que tengan fugas Instalación de la bomba de desagüe en algunos modelos NOTA Conecte la bomba de desagüe al desagüe de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales y estatales Sería ideal aislar el tubo de desagüe completamente hasta la entrada del desagüe para minimizar la condensación en dicho tubo Se puede adquirir el juego d...

Page 25: ...ación 1 Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro de energía 2 Retire el panel posterior Vea las ubicaciones de los 5 tornillos en la ilustración Panel posterior Jale el panel posterior para alejarlo del tubo de desagüe y deséchelo Panel posterior 3 Retire el tubo de desagüe viejo y la abrazadera que están sujetos al depósito de la fábrica de hielo NOTA Deseche el tubo de desagüe v...

Page 26: ...incluida Vea la ilustración Tubo de desagüe 10 Enrolle el cable eléctrico de la fábrica de hielo formando un rollo de 4 10 2 cm de diámetro Envuelva varias partes del rollo de cable eléctrico con cinta aisladora para que no se desenrolle Ubique el cable eléctrico enrollado entre la bomba de desagüe y el costado del recinto y enchúfelo en el tomacorriente de la bomba de desagüe Vea la ilustración U...

Page 27: ...m de diámetro interno Las líneas de desagüe deben tener 1 de caída por cada 48 2 54 cm de caída por cada 122 cm de recorrido o de caída por cada 12 6 35 mm por cada 30 48 cm de recorrido y no deben tener puntos bajos donde el agua pueda asentarse Los desagües por el piso deben ser lo suficientemente grandes como para contener el agua de todos los desagües La instalación ideal tiene un tubo vertica...

Page 28: ...ara las instalaciones debajo de mostradores Herramientas necesarias Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Nivel de 9 Llave de tuercas ajustable NOTA Es más fácil ajustar las patas niveladoras si tiene otra persona para ayudarlo 1 Mueva la fábrica de hielo a su ubicación final NOTA Si ésta es una instalación empotrada mueva la fábrica de hielo tan cerca de su u...

Page 29: ... cuándo cambiarlo Cuando sea necesario solicitar un filtro de reemplazo se encenderá la luz de estado Order Filter Pedir filtro Cuando sea necesario reemplazar el filtro se encenderá la luz de estado Replace Filter Reemplazar filtro Al reemplazar el filtro de agua desechable por uno nuevo se reajustará automáticamente la característica de seguimiento de estado del filtro Vea Uso de los controles N...

Page 30: ... la fábrica de hielo en OFF Apagado Proceso de elaboración de hielo 1 El agua circula constantemente sobre una placa de congelación A medida que el agua se congela para convertirse en hielo los minerales que están en el agua son rechazados Esto produce una capa de hielo con un bajo contenido de minerales 2 Cuando se logra el espesor deseado la capa de hielo se desprende y se desliza sobre la rejil...

Page 31: ...a fábrica de hielo Es posible escuchar un sonido como de aire forzado por el ventilador del condensador por encima del condensador Es posible escuchar un ruido sordo durante el ciclo de recolección cuando la capa de hielo se desliza del evaporador hacia la rejilla de corte Al encender la fábrica de hielo por primera vez se puede escuchar agua que fluye continuamente La fábrica de hielo está progra...

Page 32: ...ua Si el tapón de desagüe está flojo el agua se vaciará de la bandeja de agua y usted tendrá hielo muy delgado o no tendrá hielo NOTA La gran acumulación de sarro puede requerir la repetición del proceso de limpieza con una solución de limpieza nueva 9 Presione el botón de ON OFF Encendido Apagado para reanudar la producción de hielo Condensador Un condensador sucio u obstruido Obstruye el flujo a...

Page 33: ...gua tibia los componentes interiores la rejilla de corte el exterior de las mangueras y la bandeja de agua y el depósito de hielo la junta de la puerta la palita para hielo y su soporte Enjuague en agua limpia Luego limpie las mismas piezas en una solución de una cucharada 15 mL de blanqueador doméstico mezclado con 1 galón 3 8 L de agua tibia Nuevamente enjuáguelas a fondo en agua limpia NOTA No ...

Page 34: ...fábrica de hielo y quite todo el hielo que pudiese haber quedado en el depósito de hielo Vierta un cuarto de galón 0 95 L de agua en el depósito de hielo cerca del desagüe y deje reposar la fábrica de hielo aproximadamente 5 minutos Esta operación permitirá que el agua en el recipiente se drene por la bomba de desagüe de tal manera que la bomba eliminará el agua restante del depósito de hielo y de...

Page 35: ...odavía queda agua en el depósito verifique si la manguera de desagüe está retorcida Si el modelo tiene bomba de desagüe verifique que la manguera de desagüe no esté dañada retorcida o pellizcada entre el armario y la fábrica de hielo Utilice únicamente el juego de la bomba de desagüe con el número de pieza 1901A aprobado por Whirlpool La fábrica de hielo parece ser ruidosa Se está desbordando el a...

Page 36: ... sarro blanco en el sistema de congelación o del agua de la unidad usted deberá limpiar la fábrica de hielo Consulte Componentes interiores en la sección Limpieza Si la tapa de desagüe está floja el agua se vaciará de la bandeja de agua y usted tendrá hielo delgado o no tendrá hielo Apriete la tapa de desagüe Asegúrese de que la rejilla de corte esté firme en su lugar y de que esté conectado su en...

Page 37: ...nimiento Venta de accesorios y partes para reparación Asistencia especializada para el consumidor habla hispana problemas de audición visión limitada etc Recomendaciones con distribuidores locales compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación Los técnicos de servicio designados por KitchenAid están capacitados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una...

Page 38: ...Use el filtro de repuesto P6RFWG2K P6RFGEG2K P6RFKG2K pieza N ICE2 Estilo 1 Cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie de GOOD Bueno a ORDER Pedir pida un nuevo filtro Cuando el indicador del filtro muestre REPLACE Reemplazar se recomienda que reemplace el filtro Estilo 2 Presione FILTER Filtro para controlar el estado de su filtro de agua Si la luz indicadora del filtro está amarilla ...

Page 39: ...r o reemplazar focos para electrodomésticos filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo están excluidas de la cobertura de la garantía 4 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Da...

Page 40: ...oblema después de consultar la sección Solución de problemas puede encontrar ayuda adicional en la sección Ayuda o servicio técnico o llamando a KitchenAid En los EE UU llame al 1 800 422 1230 En Canadá llame al 1 800 807 6777 2 11 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener...

Page 41: ...R ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons il convient d observer certaines précautions élémentaires CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas ut...

Page 42: ...t se situer entre 70 F et 90 F 21ºC et 32 C La machine à glaçons doit être installée à un endroit protégé contre les éléments comme le vent la pluie les embruns ou les égouttures Lorsque la machine à glaçons est installée sous un comptoir observer les dimensions d ouverture recommandées Placer les composants électriques et de plomberie dans la zone recommandée sur l illustration REMARQUES Vérifier...

Page 43: ...doit fournir 1 gal 3 8 L d eau par heure à la machine à glaçons pour un fonctionnement approprié de la machine à glaçons Si l on souhaite un système d eau par osmose inverse il est recommandé d utiliser uniquement un système de filtration de l eau par osmose inverse central capable de maintenir l approvisionnement régulier en eau requis par la machine à glaçons Les systèmes par osmose inverse à ca...

Page 44: ...ous les raccords y compris les raccordements du robinet ou les écrous qui fuient Installation de la pompe de vidange sur certains modèles REMARQUE Raccorder la pompe de vidange à la canalisation d évacuation conformément aux codes et règlements locaux et fédéraux Il serait souhaitable d isoler le tube de vidange complètement jusqu à l entrée du conduit de vidange afin de minimiser la condensation ...

Page 45: ...mager les tubes ou le câblage pendant l installation 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer le panneau arrière Voir l illustration du Panneau arrière pour visualiser l emplacement des 5 vis Retirer le panneau arrière du tube de vidange et le jeter Panneau arrière 3 Ôter l ancien tube de vidange et l ancienne bride fixés au bac de la machine à gla...

Page 46: ...amètre Enrouler du ruban isolant autour du cordon d alimentation à plusieurs endroits pour que le cordon reste enroulé sur lui même Repérer le cordon d alimentation enroulé entre la pompe de vidange et le côté de l ouverture et le brancher sur la prise de la pompe de vidange Voir l illustration Position des pièces 11 Fixer le cordon d alimentation de la pompe sur la base de la machine à glaçons av...

Page 47: ...ue 48 2 54 cm pour chaque 122 cm de longueur ou une pente de pour chaque 12 6 35 mm 30 48 cm et ne comporter aucun point bas où l eau pourrait stagner Les drains de vidange de plancher doivent être suffisamment grands pour recevoir l eau de vidange provenant de toutes sources L installation idéale a un tuyau rigide de rejet à l égout avec un réducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm à 2 5 08 cm instal...

Page 48: ...lement pour baisser la hauteur de la machine à glaçons pour les installations sous comptoir Outillage nécessaire Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Niveau de 9 Clé à molette REMARQUE Il est plus facile d ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne 1 Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final REMARQUE Dans le cas ...

Page 49: ...ont à savoir quand changer le filtre à eau Le témoin lumineux Order Filter commander filtre s allume lorsqu il est temps de commander un filtre de rechange Le témoin lumineux Replace Filter remplacer filtre s allume lorsqu il est temps de remplacer le filtre Si l on remplace le filtre à eau jetable par un nouveau filtre la caractéristique de suivi de statut du filtre à eau sera automatiquement réi...

Page 50: ...ns est fermée s assurer que la commande de la machine à glaçons est à OFF arrêt Fabrication de la glace 1 L eau circule constamment sur un plateau de congélation Tandis que l eau gèle les minéraux qu elle contient sont expulsés Il en résulte une plaque de glace à faible teneur en minéraux 2 Une fois qu elle a atteint l épaisseur désirée la plaque de glace se dégage et glisse dans une grille de cou...

Page 51: ... air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur Au cours du programme de récolte vous pouvez entendre un bruit sourd lorsque la plaque de glace glisse de l évaporateur sur la grille de coupe Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons il est possible que vous entendiez l eau couler continuellement La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme d...

Page 52: ...desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace REMARQUE Les accumulations importantes de tartre pourraient nécessiter des nettoyages répétés avec une nouvelle quantité de solution de nettoyage 9 Appuyer sur le bouton ON OFF marche arrêt pour recommencer la production de glaçons Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Entraîne l obstruction du flux d air ...

Page 53: ...pe l extérieur des tuyaux et le bac à eau le bac d entreposage des glaçons le joint d étanchéité de la porte et la pelle à glace ainsi que son support avec de l eau tiède et un savon ou un détergent doux Rincer avec de l eau propre Nettoyer ensuite ces mêmes composants à l aide d une solution comprenant 1 cuillerée à soupe 15 mL d agent de blanchiment ménager dans 1 gal 3 8 L d eau tiède Rincer à ...

Page 54: ...er la source de courant électrique Arrêter la machine à glaçons et enlever tous les glaçons restants du bac à glaçons Verser 1 pinte 0 95 L d eau dans le bac à glaçons près de l orifice de vidange et attendre environ cinq minutes Ceci permettra à l eau de s écouler depuis le bac jusqu à la pompe de vidange pour que la pompe puisse évacuer toute l eau qui reste dans le bac à glaçons et dans la pomp...

Page 55: ...e l eau stagnante dans le bac vérifier pour voir si le tuyau d évacuation est déformé Pour les modèles comportant des pompes de vidange vérifier que le tuyau de vidange n est pas endommagé déformé ou coincé entre la machine à glaçons et la caisse de l appareil Utiliser uniquement l ensemble de pompe de vidange approuvé par Whirlpool n 1901A La machine à glaçons semble bruyante L eau dans le bac à ...

Page 56: ... blanche de tartre dans le système d eau ou de congélation de la machine à glaçons il faut nettoyer l appareil Voir Composants intérieurs dans la section Nettoyage Si le bouchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace Resserrer le bouchon de vidange S assurer que la grille de coupe est bien en place et que son faisceau de câblage est...

Page 57: ... réparation sous garantie et le service après la garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région vous pouvez aussi consulter les Pages jaunes de l annuaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid à l adresse suivante Kitc...

Page 58: ...lons 7571 litres Il est essentiel que les exigences de fonctionnement d entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé Utiliser le filtre de remplacement P6RFWG2K P6RFGEG2K P6RFKG2K pièce n ICE2 Style 1 Lorsque l écran d affichage de l état du filtre à eau passe de GOOD bon à ORDER commander commander un nouveau filtre Lorsque le témoin indi...

Page 59: ...duits non approuvés par KitchenAid 5 Les défauts d apparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfr...

Page 60: ...installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse _________...

Reviews: