KitchenAid KUIA15PLLS2 Use & Care Manual Download Page 1

Summary of Contents for KUIA15PLLS2

Page 1: ...0 461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www kitchenaid com canada MACHINE A GLA _ONS Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www kitchenaid com canada Table of Contents Table des matieres 2 2217404 ...

Page 2: ... RANTY 12 TABLE DES MATIERES SI CURITE DE LA MACHINE A GLA _ONS 13 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 13 Deballage 13 Emplacement d installation 14 Specifications electriques 14 Nivellement 14 Raccordement a I alimentation en eau 15 Inversion du sens d ouverture de la porte 17 Sons normaux 18 UTILISATION DE LA MACHINE _ GLAgONS 18 Fonctionnement de la machine a gla0ons 18 Utilisation des commandes 18 ENT...

Page 3: ...fore servicing Replace all panels before operating Use two or more people to move and install ice maker SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Cleaning before use After you remove all of the packaging materials clean the inside of your ice maker before using it See the cleaning instructions in the Ice Maker Care section Removing packaging materials Remove tape and glue from your ice mak...

Page 4: ...mectdcal shock Before you move your ice maker into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection A 115 Volt 60 Hz AC only 15 amp electrical supply properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required It is important for the ice maker to be level in order to work properly Depending upon where you ins...

Page 5: ... length needed for the job Be sure both ends of the copper tubing are cut square Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown Insert end of tubing into outlet end squarely as far as it will go Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 6 7 G F A Cold water pipe B Pipe clamp C Copper tubing D Coupling purchased E Compression nut F Compre...

Page 6: ...our drain in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances NOTE If the drain hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work _ _ _ _ _s_ TOOLS NEEDED 6 wrench 1 4 wrench flat putty knife Phillips screwdriver Hinge pin 5 16 Hex head hinge screw Handle screw End Cap screw Remove Door 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove the han...

Page 7: ...gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice I...

Page 8: ... of 15 to 20 grains gal 4 to 5 grains liter you may need to clean the system as often as every 6 months NOTE Use one 16 oz 473 mL bottle of NU CALGON Nickel Safe Ice Machine Cleaner To order call 1 800 442 9991 and ask for Part Number 8171307 In Canada call 1 800 807 6777 1 Push the selector switch to OFF 2 Wait 5 to 10 minutes for the ice to fall into the storage bin Remove all ice from the stora...

Page 9: ...grid cover B Screws 6 Unplug the ice level sensor from the right side of the cutter grid Pull the ice level sensor down and forward away from the cutter grid 7 Remove the right hand and left hand screws Lift the cutter grid up and out NOTE Make sure the plastic spacer from the right hand side of the cutter grid bracket stays with the cutter grid 8 A Cutter grid harness D Ice level sensor harness B...

Page 10: ...a of the front panel support Pull forward to remove the lower access panel 5 Disconnect the inlet and outlet lines to water valve Allow these lines to drain and then reconnect to the valve 6 Replace lower access panel and screws 7 Drain water from water pan by removing the drain cap 8 If the room temperature will drop below 32 F 0 C remove water from the drain line For ice makers with a drain pump...

Page 11: ...ht because they are made with the same precision used to build every new KITCH ENAID appliance To locate factory specified replacement parts in your area call our Customer Interaction Center telephone number or your nearest designated service center For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances C...

Page 12: ...by KitchenAid 4 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada 5 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 6 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 7 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA ...

Page 13: ... _ Ne pas utiliser un adaptateur _ Ne pas utiliser un c_ble de rallonge _ Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer la machine a gtagons _ Deconnecter la source de courant electrique avant le nettoyage _ D6connecter la source de courant electrique avant I entretien _ Replacer tous Ies panneaux avant de faire la remise en marche CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLA...

Page 14: ...ut causer u_ deces un i_cendie ou un choc electrique Avant de pousser la machine a gla _ons a sa place definitive il faut s assurer que le raccordement electrique a ete bien fait II faut un circuit d alimentation electrique CA de 115 volts 60 Hz de seulement 15 amperes mis a la terre conformement aux instructions du Code national de I electricite et des codes et reglements Iocaux II est recommande...

Page 15: ...ents qu on trouve normalement dans I eau de s accumuler dans le robinet d arr_t 3 I aide d une perceuse electrique reliee la terre percer un trou de W 6 35 mm dans le tuyau d alimentation en eau froide que vous avez choisi 4 Fixer le robinet d arr6t sur le tuyau d alimentation en eau I aide d une bride pour tuyau II faut s assurer que I extremite de sortie est bien inseree dans le trou de 1_ 6 35 ...

Page 16: ...I eau se refoule dans le bac d entreposage de la machine glagons et peut re m_me sur le plancher et cause des dommages Les tuyaux de vidange doivent avoir au moins 15 88 mm de diametre int ieur Les tuyaux de vidange doivent avoir une pente de 1 pour chaque 48 25 40 mm pour chaque 122 cm de Iongueur ou une pente de 1 4 pour chaque 12 6 35 mm 30 48 cm et ne comporter aucun point bas ou I eau pourrai...

Page 17: ...etirer I axe de la charniere superieure 4 Retirer la porte des charnieres et revisser I axe superieur dans la charniere superieure 5 Inverser les embouts de porte comme suit Oter les deux vis et embouts superieurs et inferieurs Placer I embout superieur a la partie inferieure du c6te oppose de la porte avec le long c6te plat face au devant de la porte Placer I embout inferieur a la partie superieu...

Page 18: ...cinq minutes Dans les conditions de fonctionnement normales la machine glagons se mettra en marche a des temperatures prereglees Le detecteur de niveau de glace dans le bac a glagons contr61era les niveaux de glace IMPORTANT Si I alimentation en eau a la machine a gla9ons est fermee s assurer que la commande de la machine a gla _ons est OFR La machine a glagons est congue pour fabriquer de la glac...

Page 19: ... Utiliser une bouteille de 16 oz 473 mL de NU CALGON un nettoyant de machine a gla _ons sauf pour le nickel Pour le commander composer le 1 800 442 9991 et demander le numero de piece 8171307 Au Canada composer le 1 800 807 6777 1 Placer le selecteur en position OFF 2 Attendre de 5 a 10 minutes que la glace tombe dans le bac d entreposage Retirer toute la glace du bac d entreposage 3 Devisser le c...

Page 20: ... de droite et de gauche Soulever la grille de coupe et la sortir REMAROUE II faut s assurer que la cale d ecartement en plastique du c6te droit du support de la grille de coupe suit cette derniere A Vis du panneau d acces inf_rieur B Vis de la grille de la base 4 Retirer la salete et la charpie deposees sur les ailettes du condenseur et du Iogement de I unite de condensation I aide de la brosse d ...

Page 21: ...ur de niveau de gla9ons 14 Brancher la machine a gla _ons ou reconnecter la source de courant electrique La machine a gla _ons comporte une ampoule d eclairage a la partie superieure du bac a glagons Pour la remplacer ouvrir la porte et suivre les instructions suivantes 1 Debrancher la machine a glagons ou deconnecter la source de courant 2 0ter les 3 vis qui retiennent en place le couvercle de la...

Page 22: ...e bac a glagons n est pas plein De plus une fois arr_tee la machine risque de ne plus repartir La machine fonctionne mais ne produit pas de glace Le bouton de commande est il r6g16 a ON MARCHE S assurer que le bouton de commande est regle a ON A t on effectu6 le raccord de la conduite d alimentation en eau S assurer que la conduite d alimentation en eau est bien raccordee et ouverte La machine fon...

Page 23: ...aux concessionnaires compagnies de service de reparation et distributeurs de pieces de rechange Iocaux Les techniciens de service designes par KitchenAid sent formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr_s la garantie partout aux 12tats Unis Pour Iocaliser la compagnie de service KitchenAid autorisee dans votre region vous pouvez consulter les pages jaunes de votre annuai...

Page 24: ...e 6 Les reparations de pieces ou systemes imputables a des modifications non autorisees effectuees a I appareil 7 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des regions eloignees KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITI_ POUR LES DOMMAGES FORTUlTS OU INDIRECTS Certains 12tats ou provinces ne permettent pas I exclusion ou la limitation d...

Reviews: