background image

Summary of Contents for KUDI01DLBL6

Page 1: ...t KitchenA d HOME APPLIANCES _r Lavava immas em 8564554 8564554 ...

Page 2: ...ll follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediatemy folmow instructions You can be killed or sedousmy injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions ...

Page 3: ...lon is a registered trademark of E I Du Pont de Nemours and Company R Registered trademark of TEXTRON Location Requirements Do not run drain lines water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring Motor should not touch the floor Do not install dish...

Page 4: ...cm 10 25 4 2 3 4 3 1 4 7 cm 8 3 cm 8 3 cm 7 cm Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below water line 1 2 1 3 cm drain line 1 1 2 3 8 cm direct wire 3 4 9 cm power supply cord 1 1 2 3 8 cm 34 _ 86 4 cm min Measured from the lowest point on the underside of countertop May be reduced to 33 7 8 86 cm by removing wheels from dishwasher Minimum measured from narrowest point of...

Page 5: ...et valve EJectricaJ Requirements Contact a qualified electrician Assure that the electrical installation is adequate and in conformance with aii national and local codes and ordinances You must have o 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical suppl Copper wire only We recommend o A timeodelay fuse or circuit breaker o A separate circuit ff direct wiring dishwasher Use flexible armored o...

Page 6: ...e even when installing a new replacement dishwasher 1 Drill a 1 1 2 3 8 cm diameter hob in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods o Option 1 Waste disposer with air gap o Option 2 No waste disposer with air gap o Option 3 Waste disposer no air gap Option 4 No waste disposer no air g...

Page 7: ...ont center of opening where drain connection will be made drain hose Option 4 No waste disposer no air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with lq 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clampX This connection must be before the drain trap and at bast 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed it is recommended that the drain ho...

Page 8: ... Turn shutoff valve to OFF position mnstaH the drain hose IMPORTANT Always use a new drain hose 1 Drill a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods o Option 1 Waste disposer with air gap o Option 2 No waste disposer with air gap o Option 3 Waste disposer n...

Page 9: ...ill be installed It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter large spring type clamp drain hose disposer inlet drain trap 3 Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made drain hose Option 4 No waste disposer no air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed s...

Page 10: ...nderside of countertop to floor where dishwasher will be installed you need the lowest point Check chart for that height opening Put wheels in the required position wheel Number of Minimum Wheel turns on cutout height position front leg 34 86 4 cm 1 10 34 1 4 87 cm 2 5 34 I 2 87 6 cm 3 0 8 Turn both front leveler legs to the same height If the minimum cutout height is less than 34 86 4 cm the rear...

Page 11: ...ORX _ screwdriver remove three screws from both sides of the door Hold the inner panel up while removing the screws 5 Gently set panel aside NOTE Some models have 4 screws per side screws screws door panel do not remove screw 6 Lay the factory supplied full front panel face down on a protective non scratching surface 7 Place the inner panel on the back of the full front panel as shown and attach u...

Page 12: ...ter than 6 15 2 cm 1 Remove the inner panel from the door 2 With aTORX _ screwdriver remove three screws from both sides of the door 3 Hold the inner panel up while removing the screws 4 Gently set panel aside NOTE Some models have four screws per side 3 screws 3 screws inner door panel 5 Lay the custom full front panel face down on a protective non scratching surface 6 Measure 9 29 32 25 2 cm fro...

Page 13: ...MPORTANT Use a moisture resistant sealer on both sides and all edges of panel to protect from humidity NOTE These dimensions are for frameless custom panel models with a 4 inch 10 2 cm console only custom panel dimensions Front View _25 29 32 65 8 cm fro Side V ew If 23_3J8 3J4 1 59 4cm 1 9cm This dimension is for 4 10 2 cm toe kick If the installation needs a higher toe kick adjust the height of ...

Page 14: ...nstalled 5 Push bracket into slot on the side of dishwasher and bend tab in towards the side of the dishwasher so that it keeps the bracket in place NOTE Do not attach the dishwasher this will be done later Move dishwasher into cabinet opening 1 2 3 Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel Tilt dishwasher backwards on wheels and move dishwasher close to cabinet opening Do n...

Page 15: ... against the front panel Check that dishwasher is plumb If needed adjust leveling leg or add shims under rear wheel until dishwasher is plumb J 4 Repeat for other side of dishwasher NOTE Shims must be securely attached to floor to prevent their movement when the dishwasher is operated 5 Place level against top front opening of tub Check that dishwasher is level from side to side If dishwasher is n...

Page 16: ...pter Do not use an extension cord Faimure to follow these instructions can result in death fire or emectrica_ shock 1 Hug into a grounded 3 prong outlet 2 Check that power supply cord does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub Connect to water supph He_pfu_ Tip Compression fittings a Slide nut onto copper tubing about 1 2 5 cm b Slide ferrule onto the tubing Do not position fe...

Page 17: ...dishwasher antim completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious iniury or cuts If you have not already done so open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop Check that dishwasher is still level and centered side to side in the opening ...

Page 18: ...hat grounding clip is attached to the lower panel 2 Place the lower panel behind the access panel Some models have insulation on the access panel which must fall behind the insulation on the lower panel grounding clip 3 Hold the two panels together and place them against dishwasher leg 4 Reinstall the screws through the holes in the access panel and the slots in the lower panel Install right side ...

Page 19: ...eck to see that there is water in the bottom of the dishwasher tub Check that dishwasher is working properly If not see If dishwasher does not operate section 6 Disconnect power or unpHug dishw asher ff dishwasher does not operate First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown Is the door closed tightly an...

Page 20: ...8564554 _c 2004 _i_chenAid _ HOME APPLIANCES Printed in U S A 08 2004 ...

Page 21: ...ntinuaci6n del simbolo de advertencia de segundad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si no sigue las instrucciones de inmediato_ usted puede motif o sufrir una mesi6n grave Si no sigue las instrucciones usted puede merit o sufrir una lesion grave Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial le diran como reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y...

Page 22: ...ica ubicada en la canasta superior Asegurese de que todas las piezas esten incluidas Si no Io estan llame al 1 800 422q230 Vea la lista de piezas que viene pot separado para vet que accesorios estan disponibles para su lavavajillas Requisitos de ubicaci6n No instale tuberias de agua o desag_e o cables el6ctricos donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas de la lavavajillas E...

Page 23: ... 4 7 cm 8 3 cm 8 3 cm 7 cm Corte orificios en el area sombreada de las paredes del gabinete o del piso como se espec fica a cont nuac 6n tuberia de agua 1 2 1 3 cm tuberia de desagLie 1 I 2 3 8 cm cable directo 3 4 1 9 cm cable de suministro de energia 1 1 2 3 8 cm Medidas tomadas desde el punto m_s bajo de la cara inferior del mostrador Pueden reduc rse a 33 7 8 86 cm quitando las ruedas de la la...

Page 24: ...a de agua Requisitos eJecttieos Pongase en contacto con un electricista calificado Asegurese de que la instalaci6n electrica sea adecuada y cumpla con todos los c6digos y reglamentos nacionales y locales Usted debe tenet un suministro electrico de 120 voltios 60 Hz CA solamente 15 6 20 amperios con fusible o alambre de cobre solamente Recomendamos o un fusible de retardo o un disyuntor o un circui...

Page 25: ...binete que este maa cerca del fregadero 2 Conecte en T la manguera de desag_e al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes m6todos o Opcion 1 con recipiente de desechos con espaciador de aire o Opcion 2 sin recipiente de deaechos con eapaciador de aire o Opcion 3 con recipiente de desechos sin espaciador de aire x o Opcion 4 sin recipiente de deaechos sin es...

Page 26: ...era de desagQe en ei orificio hecho en ei gabinete y dirijala al centro frontal de la abertura donde se hara la conexi6n del desagQe 26 Opci6n 4 Sin recipiente de desechos sin espaciador de aire 1 Corte la manguera de desagL_e si es necesario no corte la seccion ranurada 2 Sujete la manguera de desagQe al tubo de desperdicios con una abrazadera de tipo torniiio de 1 1 2 o de 2 3 8 a 5 am _ Esta co...

Page 27: ...e desag_e tMPORTANTE siempre utilice una nueva manguera de desagQe 1 Perfore un orificio de 1 1 2 3 8 cm en la pared o el piso del gabinete en el lado de la abertura del gabinete que este m s cerca del fregadero 2 Conecte enT la manguera de desagL_e al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes metodos Opci6n 1 con recipiente de desechos con espaciador de air...

Page 28: ... 9 x resorte _ _ manguera de desag_e entrada del recipbnte ndodo oooolC J 3 hserte ia manguera de desagQe en ei orificio hecho en el gabinete y dirijala al centro frontal de la abertura donde se hara la conexion del desagQe chos i manguera de desag Je 28 Opci6n 4 Sin recipiente de desechos sin espaciador de aire 1 Corte la manguera de desagQe si es necesario no corte la seccion ranurada 2 Sujete l...

Page 29: ...las conector de la abrazadera del cable Consejo util Ponga un carton bajo la lavavajilhs hasta queestaesteinstaladaenelespaciodelgabinete Este carton ayudara a proteger el piso durante la instalaci6n 8 Mida la altura de la abertura del gabinete desde la parte inferior del la posici6n requerida Posici6n Altura de corte de las minima ruedas 34 86 4cm 1 34 I 4 87cm 2 34 I 2 87 6cm 3 Numero de vueltas...

Page 30: ...roires con de ambos hdos de la puerta con un desatornilladorTORX _ Sostenga el panel interior hacia arriba mientras saca los tornillos 30 5 Con cuidado ponga el panel a un lado NOTA Ciertos modelos tienen cuatro tornillos de cada lado_ tornillos tornillos interior de la no quite e tornil o puerta 6 Coloque el panel delantero completo de metal provisto de fabrica hacia abajo en una superficie prote...

Page 31: ... desatornillador TORX de ambos lados de la puerta 3 Sostenga el panel interior hacia arriba mientras saca los tornillos 4 Con cuidado ponga el panel a un lado NOTA Algunos modelos tienen cuatro tornillos por lado 3 tornillos 3 tornillos panel interiol de la puerta B Coloque el panel delantero completo personalizado hacia abajo en una superficie protectora que no raye 6 Mida 9 29 32 25 2 cm desde l...

Page 32: ...n ebanista corte el panel personalizado debido a la precisi6n de hs medidas que se necesitan tMPORTANTE use un compuesto obturador resistente a la humedad en ambos lados yen todos los hordes del panel para protegedo de la humedad NOTA Estas dimensiones son sohmente para los modelos de panebs sin marco hechos de encargo con una consola de 4 10 2 cm _i_ _8 3 2 ram dimensiones de panel personalizado ...

Page 33: ...l area de la bomba al asegurar la lavavajillas al gabinete 4 Saque los botones plasticos del costado de la tina NOTA guarde los botones para cubrir los orificios correspondientes despues de instalar la lavavajillas 5 Empuje el soporte en la ranura en el costado de la lavavajillas y doble la lengQeta hacia el costado de la lavavajillas para que mantenga el soporte en su lugar NOTA No fije la lavava...

Page 34: ...nga el nivel contra el panel frontal Verifique que la lavavajillas este perfectamente nivelada respecto de la plomada Si se necesita ajuste las patas de nivelaci6n o agregue cu_as ba o la rueda posterior hasta que la lavavajillas este perfectamente nivelada respecto de la plomada z_ 4 Repita la misma operaci6n en el otro lado de la lavavajillas NOTA Las cuSas deben estar fuertemente sujetas al pis...

Page 35: ...e Em_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales No quite el terminaB de conexi_Sn a tierra No use un adaptador No use un cable el ctrico de extensi6m No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque el_ctrico 1 Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales 2 Verifique que el cane de suministro de energia no toque el mot...

Page 36: ...Has antes de estar compJetamente instaJada No se apoye en Ja puerta abierta No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras 2 3 Si no Io ha hecho todavia abra la puerta de la lavava illas y coloque una toalla sobre el ensamble de la bombay el brazorociadordela puertadelalavavajilhs Estoevitar9 que los tornillos caigan en la zona de la bomba al sujetar la lavavajillas cont...

Page 37: ...do al panel inferior 2 Coloque el panel inferior detras del panel de acceso AIgunos modelos tienen aislamiento en el panel de acceso que debe caer detras del aislamiento en el panel inferior sujetador de puesta a tierra 3 Mantenga los dos paneles juntos y coloquelos contra la pata de la lavavajillas 4 Vuelva a insertar los torniiios a traves de los orificios en el panel de acceso y las ranuras en ...

Page 38: ...ior de a fina de a avavajH as Verifique que a avavaji as est funcionando debidamente Si no es asi vea a secci6n Si a avavaji as no funciona _ 6 Desconecte e suministro de energia o desenchufe a avavaji as Si la lavavajiHas no funciona Pruebe primero as so uciones sugeridas aqui para evitar e posib e costo de una amada de servicio zSe ha disparado el disyuntor o quemado un fusible de la casa o zEst...

Page 39: ...a d autres Tousles messages de s6curite suiwont le symbole d alerte de securit6 et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT L Ces mots signifient Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas immediatement les instructions Risque possibBe de d_c_s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tousles messages de securit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous di...

Page 40: ...on d vacuation canalisation d eau ou cablage electrique a un endroit ou cela susciterait interference ou contact avec les pieds ou le nnoteur du laveovaisselle _ I ennplacennent d installation du laveovaisselle on doit pouvoir etablir le degagement approprie entre le nnoteur et le plancher Le moteur ne doit pas toucher le plancher Ne pas installer le laveovaisselle paFdessus un tapis Proteger du g...

Page 41: ... _ Decouper les trous dans la zone marquee en gris du plancher du tour ou des parois des placards selon les specifications c dessous Canal sat on d eau 1 3 cm 1 2 Canal sat on d evacuat on 3 8 cm 1 I 2 C ble pour c_blage dh ect 1 9 cm 3 4 Cordon d al mentation 3 8 cm 1 1 2 Mesure depuis le point le plus bas de la face nf eure du plan de travail Cette dimension peut 6tre reduite a 86 cm 33 7 8 si o...

Page 42: ...2 cm 6 de I lectrovanne d admission d eau Specifications 6Jectriques Contacter un electricien qualifie Verifier que I installation electrique est adequate et qu elle satisfait ies exigences de tousies codes et reglements iocaux et nationaux en vigueur Caracteristiques exigees o 120 voits CA 60 Hz protection par fusibie 15 ou 20 A conducteurs de cuivre seuiement On recommande un fusibie temporise o...

Page 43: ...iser un tuyau d vacuation neuf mame pour I installation d un laveo vaisselle de remplacement 1 Percer un trou de diametre 3 8 cm 1 1 2 dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6te de I espace d installation le plus proche de I evier 2 Employer I une des methodes suivantes pour raccorder le tuyau d vacuation sur un raccordT ou sur un broyeur dechets Option 1 broyeur a dechets avec brise...

Page 44: ...s bdse sipbon 1 Si necessaire couper I extrcrnite du tuyau d evacuation ne pas couper dans la section ondulee 2 Connecter ie tuyau d vacuation sur ie raccordT du circuit d vacuation avec une bride a via _ de 3 8 _ 5 cm 1 1 2 a 2 x Ce raccordement doit tre reaiise en amont du siphon du circuit d vacuation eta au moins 50 8 cnn 20 au dessus du plancher de I espace d installation du laveo vaisselle O...

Page 45: ...ris qui pourraient encrasser I lectrovanne d adnnission d eau recup6rer I eau qui s ecoule dans un plat peu profond 6 Fermer le robinet d arr6t Installation du tuyau d evacuation IMPORTANT Utiliser toujours un tuyau d vacuation neuL 1 Percer un trou de diametre 3 8 cm 1 1 2 dans la paroi du placard ou dab le plancher sur le c6te de I espace d installation le plus proche de i evier 2 Employer I une...

Page 46: ...solidement sur la face inferieure du plan de travail grosse bride a ressort tuyau d evacuation entrCe du broyeur dCchets siphon du circuit d evacuation 3 Inserer le tuyau d evacuation travers le trou decoupe dans le placard et acheminer le tuyau jusqu a I emplacement de raceordement au laveo vaisselle tuyau d evacuation 46 Option 4 pas de broyeur a dechets sans bdse siphon 1 Si necessaire couper I...

Page 47: ...ace d instaiiation sous He pian de travaii _ au niveau du point He plus bas Consuiter Hetabieau ci dessous Piacer ies roues de i appareii a Ha position appropriee seion Ha hauteur mesuree Position Nombre de tours Hauteur libre des de vissage pour minJmale roues les pJeds avant 86 4 cm 34 I 10 87 cm 34 1 4 2 B 876 cm 34 1 2 3 0 9 Ajuster les pieds de reglage de I apiomb a I avant m6me hauteur Si Ha...

Page 48: ... les trois vis des deux c6tes de la porte avec un tournevisTORX e Tenir le panneau interne vers le haut Iors de I enlevement des vis 48 5 Mettre le panneau de c6te avec precaution NOTE Certains modeles ant quatre vis par c6te vis vis panneau interne de ne pas enlever la vis la porte 6 Placer le panneau avant complet fourni par I usine face vers le has sur une surface protectrice ne provoquant pas ...

Page 49: ...urnevisTORX _ des deux c6tes de Ha porte 3 Tenir He panneau interne vers He haut iors de H enHevement des vis 4 Mettre He panneau de c6te avec precaution 3 v s 3 vis panneau interne de la po_e NOTE Certains modeles ont quatre vis par c6te 5 Placer le panneau avant personnalise complet face vers le has sur une surface protectrice n egratignant pas 6 Mesurer 25 2 cm 9 29 32 du bord super eur du pann...

Page 50: ...precises tB 1PORTANT Utiliser un produit d isolation des deux c6tes et sur tousles bords du panneau pour le proteger contre I humidit NOTE Les dimensions indiquees correspondent seulement aux modeles avec panneaux personnalises sans cadre et avec console de 10 2 cm 4 3 2 mm 1 8 dimensions du panneau personnalis_ vue avant ___ 59 4 cm 23 3 8 vue de c6te 65 8 cm 25 29 32 deva 3 4 La dimension indiqu...

Page 51: ...xtraire les opercules de plastique sur bs c6tes de la cuve NOTE Conserver les opercules pour reboucher les trous apres Hnstallation du hveovaisselb 5 Enfoncer la bride dans le Iogement sur le c6te du laveo vaisselle plier les pattes vers le c6te du lave vaisselle pour que la bride reste en place NOTE Ne pas d6ja fixer le lave vaisselle ceci sera effectue plus tar plier les pattes insertion du lave...

Page 52: ...er et verrouiller la porte placer un niveau contre le panneau avant Verifier I aplomb du laveovaisselle Si necessaire ajuster la hauteur des pieds de reglage de I aplomb ou ajouter des cales sous les roues arriere pour etablir I aplomb correct du lave vaisselle 4 Rep6ter ces operations pour I autre c6te du lave vaisselle NOTE Pour eviter tout deplacement des cabs durant le fonctionnement du lave v...

Page 53: ...n 2 Raccordement par cordon d aJimentation Risque de choc ectrique Brancher sur une prise 3 alv_o es re i_e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utHiser un c_ble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un d_c s un incendie ou un choc ectrique 1 Brancher la fiche sur une prise de courant a 3 alveoles reliee a la terre 2 Verifi...

Page 54: ...mp tement installS Ne pas appuyer sur la porte ouverte Le nonorespect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures 1 Si cela n a pas deja ete fait ouvrir la porte du laveo vaisselle et placer une serviette sur la pompe et la rampe d aspersion ceci emp6chera une vis qui tomberait dana la cuve Iors de la fixation du lave vaisseiie au placard d atteindre la zone de la pompe 2 ...

Page 55: ...r que i agrafe de iiaison a Ha terre est fixee sur He panneau inf rieur 2 Piacer He panneau inferieur derriere He panneau de i ouverture d acces Sur certains modeHes ii y a sur He panneau de i ouverture d acces un materiau isoiant qui devra tre insere derriere i isoiant du panneau inferieur agrafe de liaison la terre 3 Maintenir les deux panneaux ensemble et placer les deux panneaux contre les pie...

Page 56: ...e la cuve Verifier que I appareil fonctionne correctement Sice n est pas le cas consulter la section Si le lave vaisselle ne fonctionne pas correctement 6 Debrancher I appareil ou deconnecter la source de courant 61ectrique Si le lave vaisselle ne fonctionne pas correcternent Essayer d abord les solutions sugger6es ici pour eviter une coQteuse intervention de depannage Disjoncteur ouvert ou fusibl...

Reviews: