background image

Summary of Contents for KUDH03DTBL0

Page 1: ...Homeowner Keep installation instructions for future reference IMPORTANTE Guarde para tenerlas a disposici6n del inspector de electricidad Rocak JnstaJador Deje Jas instrucciones de instaJaci6n con eJpropietario Propietario Conserve Rasinstrucciones de instaJaci6n para referencia futura IMPORTANT Conserver pour consuJtation par J inspecteur JocaJdes instaJJations 6Jectriques JnstaJJateur Remettre J...

Page 2: ...Oe 26 Conexi6n del suministro electrico 27 Nivele y asegure la lavavajillas 28 Instale las piezas de adorno 29 Complete la instalaci6n 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS PANELES RECUBIERTOS 31 Paneles de los cajones recubiertos a la medida 31 Preparaci6n de los paneles a la medida 31 C6mo instalar los sujetadores del panel 32 C6mo montar el panel recubierto 32 TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU ...

Page 3: ...items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not touch the heating element during or immediately after use Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Do not tamper with controls Do not abuse sit on or stand on the door lid or dish racks of the dishwasher To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher Under ...

Page 4: ...drain connector F 4 mounting brackets G Drain connector spring clamps H 2 trim strips I Toe kick brackets J 2 toe kick bracket screws K Toe kick trim L 2 panel fasteners on some models M 10 TORX_ screws on some models 1 TORX is a registered trademark of Textron Innovations Inc IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Failure to meet codes and ordinances could lead to fire or electrical...

Page 5: ...ose left hand or fight hand drain and water connection route B Choose left hand or fight hand electric connection route NOTE All holes should be drilled at 11 2 3 8 cm diameter A hot water line with 20 120 psi 138 862 kPa water pressure Flexible braided fill line 1 2 minimum plastic tubing is not 120 F 49 C water temperature at dishwasher recommended ...

Page 6: ...se or circuit breaker Aseparate circuit If direct wiring dishwasher Use flexible armored or nonmetallic sheathed copper wire with grounding wire that meets the wiring requirements for your home and local codes and ordinances Use strain relief method provided with house wiring junction box or install a UL listed CSA certified clamp connector to the house wiring junction box If using conduit use a U...

Page 7: ...imensions exist Measure the distance from the cabinet countertop to the floor and ensure 333 85 7 cm minimum height Measure the distance from the front of the cabinet to the back wall and ensure 24 61 cm minimum depth Measure the distance from the left hand side to the right hand side of opening and ensure 23W 59 7 cm minimum width Drill 1_ 2 3 8 cm diameter holes for drain and water hoses and ele...

Page 8: ...xcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher Failure to do so can result in back or other injury 1 Measure cabinet opening height from floor to bottom of countertop m 2 3 Place corner packaging on the floor and place dishwasher on its back Adjust leveling legs based on the cabinet opening measurement and the chart below ix H X 33_ 85 7 cm 0 34 86 3 cm _ 0 3 cm 34_ 8...

Page 9: ...t hand hole attach the wire to back left hand side of cabinet wall 8 20 32 cm above the floor Then continue routing the wire along the left hand side of cabinet opening to the front of the opening Option 2 Left hand side utility route 2 Route water supply line and drain hoses based on your cabinet requirements Option 1 Right hand side utility access For right hand routing drain hoses are shipped i...

Page 10: ...e cabinet opening Allow for access to the electrical terminal box 1 Connect water supply line to the water valve under the sink 2 3 4 A Hot water supply Slide clamps onto drain hoses Figure A Do not cut drain hoses Push hoses into Y drain connector until fully seated Figure B Several clicks will be heard Slide clamps into position figures C and D A C B D 5 Connect the drain hose using one of the f...

Page 11: ...n hose connector B Cut drain connector C Waste NOTE Attach the drain hose connector to the water waste line using the supplied hose clamp Turn on water and check for leaks Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Remove screw securing the electrical box cover Re...

Page 12: ...rical shock 3 Connect wires as follows using twist on connectors sized to connect direct wire to 16 gauge dishwasher wire Power supply wire Terminal box wire white white black black ground wire _ _ ground connector 4 Attach ground wire to the green ground screw 5 A Attach ground wire to green screw B Attach white and black wires Reinstall electric box cover with all wires contained inside the term...

Page 13: ...dishwasher to lower cabinet mounting bracket 6 Attach dishwasher to upper cabinet mounting brackets Option 1 Solid surface countertop Attach dishwasher to the side cabinet mounting brackets installed earlier A 4 A Adjust legs Remove top drawer same procedure as followed to remove bottom drawer and set drawer on bottom drawer separated with corner packaging A Attach dishwasher to side cabinet mount...

Page 14: ...ttach toe kick bracket on the opposite side Rest trim strip on floor and mark trim at the top of the frame flange height Pick the closest groove to the mark If the mark is between two grooves choose the groove that makes the trim strip the shortest On a covered surface cut the trim strip at the selected groove 8 Place flexible side trim strips on both sides as shown 5 Attach the toe kick bracket t...

Page 15: ...nap into position 5 Select the Rinse Only cycle and press START RESUME Allow the dishwasher to fill rinse and drain Check for leaks If leaks are found secure the connection and repeat this step If you need Assistance or Service Please reference the Assistance or Service section of the User Instructions or contact the dealer from whom you purchased your dishwasher 3 Push top drawer in and repeat ab...

Page 16: ...cm 12 3 4 61 cm Hardware Installation Center the hardware left to right onto the overlay panel When installing the hardware be sure that the mounting screws are flush with the back of the overlay panel s 1 Lay the custom panels top and bottom face down on a clean soft work surface 2 Using a pencil mark the centerpoints for the two panel fastener pilot holes and six pilot holes needed for the upper...

Page 17: ...r by aligning the 3 Using the screws provided secure the overlay panel to the panel fasteners to the two keyhole slots and insert the panel inner door by screwing through the inner door and into the 1 8 3 175 mm pilot holes 2 To secure the overlay panel onto the drawer push the overlay panel down until the top of the overlay panel is flush with the top of the control panel 4 Repeat steps 1 3 for t...

Page 18: ... no even tal ndicaci6n No toque el elemento de calefacci6n durante o nmediatamente despues de usar la lavavajilIas No haga funcionar la lavavajUIas a menos que todos los paneles est6n colocados debidamente en su lugar No juegue con los controles No abuse n se siente n se pare sobre la puerta la tapa o sobre las canastas de la lavavajilIas Para reducir el riesgo de lesi6n no permita que los ni_os j...

Page 19: ... desagDe en forma de Y F 4 soportes de montaje G Abrazaderas tipo resorte para el conector del desagDe H 2 tiras de adorno I Soportes para la cubierta protectora J 2 tornillos para el soporte de la cubierta protectora K Adorno para la cubierta protectora L 2 sujetadores para panel en algunos modelos M 10 tornillos TORX t en algunos modelos 1 TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc ...

Page 20: ...nexi6n del desagDe y del agua B Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexi6n el_ctrica NOTA Todos los orificios deben ser taladrados con un diametro de 1W 3 8 cm Una tuberia de agua caliente con presion de agua de 20 120 Linea de Ilenado de acero inoxidable flexible trenzado no se Ib pulg 2 138 862 kPa recomienda una tuberia de plastico de un minimo de 1 2 1 3 cm Temperatu...

Page 21: ...ordenanzas locales Use el metodo de protector de cables provisto con la caja de empalmes del cableado de la casa o instale un conector tipo abrazadera que este en la lista de UL y certificado por CSA a la caja de empalmes del cableado de la casa Si va a usar un conducto utilice un conector de conducto que este en la lista de UL y sea certificado per CSA Si va a conectar la lavavajillas con un cabl...

Page 22: ... de 333 4 85 7 cm de altura 2 Mida la distancia del frente del armario a la pared posterior y asegQrese de tener un minimo de 24 61 cm de profundidad 1 Mida la distancia del lade izquierdo al derecho de la abertura y asegQrese de tener un minimo de 231 2 59 7 cm de ancho Opcibn 1 Instalaci6n para un mostrador de superficie s61ida Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 3...

Page 23: ...aiar la lavavajillas No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espaida u otto tipo de lesiones Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte inferior del mostrador m 4 2 Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lado posterior 3 Ajuste las patas niveladoras segQn la medida de la abertura del armario y la tabla a continuaciSn i i H 33_ 85 7...

Page 24: ...a trav_s del orificio de 1V2 3 81 cm ubicado a 8 20 32 cm del piso Despu6s de dirigir el cable electrico a traves del orificio en el lado izquierdo contint_e dirigiendo el cable a Io largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura Dirija el cable a trav_s del orificio de 17 2 3 81 cm ubicado a 8 20 32 cm del piso Despues de dirigir el cable electrico a traves del orificio en el...

Page 25: ...Qe segQn los requisitos de su armario Opcibn 1 Acceso de servicio por el lado derecho Para dirigir por el lado derecho las mangueras de suministro de agua y de desagQe vienen empaquetadas en la posicion correcta Coloque la linea del suministro de agua en el sujetador como se muestra Dirija la linea del suministro de agua y las mangueras de desagQe hacia el interior del armario J Deslice la lavavaj...

Page 26: ...ios sonidos de clic 4 Deslice las abrazaderas a su posicion figuras C y D 5 A C D Conecte la manguera de desagQe usando una de las siguientes opciones A Para una obra de construcci6n nueva quite el tap6n del recipiente de desechos B Una el conector del desagDe al recipiente de desechos C Apriete la abrazadera Opcibn 2 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagiie B A Conector de la mangu...

Page 27: ...Quite la tapa 2 Dirija los cables electricos a traves del protector de cables y sujetelos a la placa electrica PcJigro de Choquc EJ_ctrico Concctc a ticrra ia iavavajiiias Conectc ci alambrc de conexi6n a tierra ai conector verde de conexi6n a tierra en ia caja de conexiones No use c tcnsioncs eJ_ctricas No seguir estas instrucciones puede ocasionar Ja muerte incendio o choque eJ_ctrico 3 Conecte ...

Page 28: ...guera de desagQe y el cableado electrico no esten retorcidos Revise la nivelacion de izquierda a derecha colocando el nivel encima del cajon Revise la nivelacion de adelante hacia atrAs colocando el nivel sobre los rieles deslizables Para nivelar la lavavajillas ajuste las patas con una Ilave de tubo de 3 le 4 A Ajuste las paras Quite el cajon superior se sigue el mismo procedimiento para quitar e...

Page 29: ...s ubicadas en la parte superior de la lavavajillas 1 2 Abra el cajon inferior Trabe los sujetadores y deslice los rieles 5 pulg 12 7 cm hacia dentro 3 Levante y quite el cajon de los rieles deslizables Coloque el cajon a la izquierda sobre una cubierta Deslice los rieles dentro de la lavavajillas __ _ _ _ x 4 Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en el mismo en la parte superior de...

Page 30: ...adero enrosque la manguera de desagQe que sobre y amarrela con una atadura Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro de energia 8 Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados como se muestra 3O 5 Seleccione el ciclo Rinse Only Solo enjuague y presione START RESUME Inicio Reanudar Espere a que la lavavajillas se Ilene y Ileve a cabo el enjuague y el desagQe Revise si hay fugas Si en...

Page 31: ...m Instalacibn de los herrajes Centre los herrajes de izquierda a derecha sobre el panel recubierto AsegOrese al instalar los herrajes que los tornillos de montaje esten al ras con la parte trasera del panel o los paneles recubiertos 1 2 3 Coloque los paneles a la medida superior e inferior boca abajo en una superficie limpia y blanda Con un lapiz marque los puntos centrales para los dos orificios ...

Page 32: ...s del panel a las dos ranuras de cerradura e inserte el panel t 2 Para asegurar el panel recubierto al cajon ponga presion sobre el panel hasta que la parte superior del panel recubierto este alineada con la parte superior del panel de control 3 Usando los tornillos provistos asegure el panel recubierto a la puerta interior atornillando a traves de la misma hasta los orificios guia de V8 3 175 mm ...

Page 33: ...ndant le fonctionnement ou immediatement apres Ne pas faire fonctionner le lave vaisselle si tous les panneaux de I enceinte ne sont pas en place Ne pas jouer avec les commandes Ne pas abuser vous asseoir ni monter sur la porte le couvercle ou les paniers du lave vaisselle Pour eviter tout risque d accident ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave vaisselle Sous certaines conditions de...

Page 34: ...au d _vacuation H 2 cornieres de garniture I Brides pour corniere de plinthe J 2 vis fixation des brides de la corniere de plinthe K Corniere de plinthe L 2 vis de fixation de panneau certains modeles M 10 vis TORX t certains modeles IMPORTANT Observer les dispositions de tousles codes et r_glements en vigueur Le non respect de ces codes et r_glements pourrait entrainer un incendie ou un choc elec...

Page 35: ...tion des tuyaux d eau et d _vacuation gauche ou _ droite B Choisir la position d installation du c blage _lectrique _ gauche ou _ droite REMARQUE Diam_tre de 11 2 3 8 cm pour tousles trous Canalisation d eau chaude avec pression de Conduit flexible a gainetressee on deeonseille I emploi de 20 120 Ib po2 138 862 kPa tube de plastique diam_tre minimum 1 2 Admission dans le lave vaisselle d eau tempe...

Page 36: ...avec gaine metallique ou non metallique et conducteur de raccordement la terre qui satisfait aux exigences des codes et r_glements Iocaux en vigueur et du domicile Utiliser le serre c ble fourni pour le raccordement le boitier de raccordement de la maison ou installer un serre c ble homologation UL CSA sur le boitier de raccordement de la maison Dans le cas de I utilisation de conduit utiliser un ...

Page 37: ...t de separation Mesurer la distance entre le plan de travail et le plancher veiller disposer d une hauteur libre de 333A 85 7 cm ou plus 2 Mesurer la distance entre I avant du placard et lemur arriere veiller a disposer d une profondeur de 24 61 cm ou plus Mesurer la distance entre le c6te gauche et le c6te droit de I espace d installation veiller disposer d une largeur de 231 2 59 7 cm ou plus Pe...

Page 38: ...deux personnes ou plus pour d_piacer et installer le lave vaisseHe Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Mesurer la hauteur libre de I espace d installation entre le plancher et la face inferieure du plan de travail 2 Placer des cornieres de I emballage sur le sol placer le lave vaisselle en appui sur la face arriere 3 Ajuster la Iongueur de deploi...

Page 39: ...s un trou sur le c6te droit fixer le c ble I arriere de I espace d installation 8 20 32 cm au dessus du sol Poursuivre I installation du c ble le long du c6te gauche de I espace d installation jusqu I avant de I espace d installation Option 2 Acheminement du c blage _lectrique par le c6t_ gauche Faire passer le c ble _ travers un trou de 17 2 plac_ _ 8 au dessus du sol Apres avoir fait passer le c...

Page 40: ...eiller ace qu il demeure possible d acceder au boitier de raccordement electrique Option 2 Acheminement des tuyaux par le c6t_ gauche Pour I arrivee des tuyaux par le c6te gauche degager les deux parties du tuyau d evacuation des agrafes a I arriere de I appareil voir I illustration A Arfiv_e d eau chaude 2 Enfiler les brides sur les tuyaux d evacuation Figure A Ne pas couper les tuyaux d evacuati...

Page 41: ...n B Brise vide C Circuit d _vacuation des d_chets Option 4 Installation sans broyeur _ d_chets sans brise vide A 6 C i B A Raccord du circuit d _vacuation B Couper le raccord de connexion C Circuit d _vacuation des d_chets REMARQUE Raccorder le raccord du circuit d evacuation au circuit d evacuation des dechets utiliser la bride de tuyau fournie Ouvrir I arrivee d eau inspecter pour rechercher des...

Page 42: ...connecteur vert reliC la terre dans la bofte de la borne Ne pas utiiiser un c_bie de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un d_c_s un incendie ou un choc _lectrique 3 Raccorder les conducteurs I aide de connecteurs de ills de taille appropriee pour le raccordement des conducteurs du c ble et des conducteurs de calibre 16 du lave vaisselle comme suit 5 B A Fixer le conducteur de ...

Page 43: ... niveau au sommet du tiroir Contr61er I aplomb avant arriere placer un niveau sur une glissiere tablir I aplomb du lave vaisselle ajuster la Iongueur de deploiement des pieds utiliser une douille de 3Ae 5 Assujettir le lave vaisselle aux brides de montage inferieures installees prec6demment sur les placards A A Assujettir le lave vaisselle aux brides de montage inf_rieures 6 Assujettir le lave vai...

Page 44: ...I arriere de 5 12 7 cm 6 Inserer la corniere de garniture plinthe dans la bride de plinthe 3 4 Soulever le tiroir pour le separer des glissieres Placer le tiroir gauche sur des materiaux de couvert Reins6rer les glissieres dans le lave vaisselle Placer la corniere de garniture sur le sol et marquer sur la garniture le niveau correspondant au sommet du rebord du chfissis Choisir la rainure la plus ...

Page 45: ...sition d emboitement 5 Selectionner le programme Rinse Only ringage seulement et appuyer sur le bouton START RESUME Laisser le lave vaisselle effectuer le processus de remplissage rin _ageet vidange de I eau Inspecter I appareil pour identifier toute fuite Si des fuites sont detect6es resserrer les connexions concernees et rep6ter le processus de contr61e Si vous avez besoin d assistance ou de ser...

Page 46: ...ncaillerie Centrer les pieces de quincaillerie de gauche a droite sur le panneau decoratif Lors de I installation des pieces de quincaillerie veiller ce que les vis de fixation soient en affleurement avec I arriere des panneaux decoratifs 1 2 3 Placer les panneaux personnalises haut et bas face vers le bas sur une surface propre et souple _ I aide d un crayon noter les points centraux pour les deu...

Page 47: ...nneau decoratif sur la porte les dispositifs de fixation de panneau avec les deux encoches interne en vissant a travers la porte interne et dans les avant en trou de serrure et inserer le panneau trous de V8 3 175 mm 2 Pour fixer le panneau decoratif sur le tiroir pousser le panneau decoratif vers le bas jusqu ce que la partie superieure du panneau decoratif soit en affleurement avec la partie sup...

Page 48: ...da Todos los derechos reservados Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada Tous droits reserves Marque deposee TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 6 08 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprime aux E U ...

Reviews: