background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DRAWER DISHWASHER

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR

Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2

W10300220A

IMPORTANT:

 

Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANTE:

Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura. 

IMPORTANT :

Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

Summary of Contents for KUDD03DTPA - 24" Double Drawer Dishwasher

Page 1: ...wner Keep installation instructions for future reference IMPORTANTE Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local Instalador Deje las instrucciones de instalación con el propietario Propietario Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura IMPORTANT Conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques Installateur Remettre les...

Page 2: ... mangueras de desagüe 27 Conexión del suministro eléctrico 28 Instale las piezas del marco y nivele la lavavajillas 30 Asegure la lavavajillas 31 Complete la instalación 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA 33 Panel del cajon a la medida 33 Preparación del panel a la medida 33 Cómo instalar los sujetadores del panel 34 Cómo montar el panel a la medida 34 TABLE DES MATIÈRES SÉCURIT...

Page 3: ...IONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type ...

Page 4: ...ed for indoor use only Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight and in an area suitable for its size and use Pliers Phillips screwdriver Flat blade screwdriver and 0 4 cm and 0 6 cm nut drivers or hex sockets Measuring tape or ruler 1 3 81 cm hole saw bit 10 25 4 cm adjustable wrench Utility knife Level Cordless drill drill bit Security T 20 TORX driver if installing custo...

Page 5: ... 20 120 psi 138 862 kPa water pressure 120 F 49 C water temperature at dishwasher Flexible braided fill line minimum plastic tubing is not recommended 23 59 5 cm 19 48 9 cm 1 3 75 cm 24 61 cm 33 85 7 cm 24 24 61 cm 33 85 7 cm 61 cm A Choose left hand or right hand drain and water connection route B Choose left hand or right hand electric connection route A B 25 63 5 cm 1 3 cm 8 20 3 cm ...

Page 6: ...and fits the 1 2 5 cm drain connector of the dishwasher Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20 50 8 cm minimum above the floor It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the underside of the counter or be connected to an air gap Use a drain air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower tha...

Page 7: ...meter holes for drain and water hoses and electrical wiring as shown Holes should be placed 1 3 cm from back wall Wood cabinet Sand the hole until smooth Metal cabinet Cover hole with grommet Part Number 302797 provided 3 Install mounting brackets 17 43 2 cm from floor using screws provided If needed drill pilot holes in cabinet 4 Decide which dishwasher to counter attachment method will be used W...

Page 8: ...r 1 Measure cabinet opening height from floor to bottom of countertop 2 Using two or more people place corner packaging on the floor and place dishwasher on its back 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until inside cabinet opening Doing so can result in death or serious injury WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to mov...

Page 9: ...g to the front of the opening Option 2 Left hand side utility route After routing the electrical wire through the left hand hole continue routing the wire along the left hand side of cabinet to the front of the opening H X H X 33 85 7 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34 87 3 cm 1 3 cm 35 88 9 cm 1 2 9 c...

Page 10: ...l fully seated Several clicks will be heard 3 Slide clamp into position over the Y connector Option 1 Right hand side utility access For right hand routing place the water supply line in the clips Route drain hose on clips on bottom back of unit Option 2 Left hand side utility access For left hand routing place hose in clip on bottom right hand side of the dishwasher ...

Page 11: ...r the sink 2 Slide clamps onto drain hoses Figure A Do not cut drain hoses 3 Push hose into drain connector until fully seated Figure B Several clicks will be heard 4 Slide clamp into position figures C and D 5 Connect the drain hose using one of the following options Option 1 Waste disposer no drain air gap A Hot water supply A A For new construction remove disposer plug B Connect drain connector...

Page 12: ...Connection 1 Remove screw securing the electrical box cover Remove cover 2 Route electrical wires through strain relief and secure to electrical plate A Drain air gap B Drain hose connector C Waste A Drain air gap B Drain hose connector C Waste A Drain hose connector B Waste B A C A B C B A WARNING Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher Fail...

Page 13: ... off slide rails Place drawer off to the left on covering Slide rails into dishwasher 4 Slide the dishwasher into position in the cabinet opening Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked Power supply wire Terminal box wire white white black black ground wire ground connector A Attach ground wire to green screw B Attach white and black wires WARNING Electrical Shock ...

Page 14: ... the top of the frame flange height Pick the closest groove to the mark If the mark is between two grooves choose the groove that makes the trim strip the shortest On a covered surface cut the trim strip at the selected groove Pull dishwasher back out of cabinet opening about 6 15 24 cm 8 Attach the toe kick bracket to the frame 9 Place trim strip into toe kick bracket 10 Attach toe kick bracket o...

Page 15: ...ket installed earlier 3 Attach dishwasher to upper cabinet mounting brackets Option 1 Solid surface countertop Attach dishwasher to the side cabinet mounting brackets installed earlier Option 2 Wood countertop Attach the dishwasher to the countertop using the folded over mounting tabs located on the top of the dishwasher CompleteInstallation 1 Pull top drawer slide rails out and set top drawer on ...

Page 16: ... to fill rinse and drain Check for leaks If leaks are found secure the connection and repeat this step If you need Assistance or Service Please reference the Assistance or Service section of the User Instructions or contact the dealer from whom you purchased your dishwasher Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an ex...

Page 17: ...stom panel Preparing Custom Panel 1 Lay the custom panel face down on a clean soft work surface 2 Using a pencil mark the centerpoints for the 2 panel fastener pilot holes and 6 pilot holes needed for the panel 3 Mark the centerpoints for the 2 panel fastener pilot holes and 4 pilot holes need for the lower panel 4 Using a drill drill each hole 1 cm deep IMPORTANT To avoid drilling through to the ...

Page 18: ...her drawer intermediate panel Custom Decorative Panel or Custom Wood Panel 1 Mount the custom panel to the drawer by aligning the panel fasteners to the 2 keyhole slots and insert the panel Custom Decorative Panel Custom Wood Panel 2 To secure the custom panel onto the drawer push the custom panel down until the top of the custom panel is flush with the top of the control panel 3 Using the screws ...

Page 19: ...NSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada Use únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños Al introducir los artículos para lavar 1 Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta...

Page 20: ...rtar su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso Pinzas Destornillador Phillips Destornillador de hoja plana Llave de tuercas o llave de tubo hexagonal de y 0 4 cm y 0 6 cm Cinta de medir o regla Sierra perforadora de 1 3 81 cm Llave de tuercas ajustable de 10 25 4 cm Cuchillo para uso general Nivel Taladro eléctrico Broca de 0 3 cm Destornillador de seguridad T 20 TORX si va a instalar pan...

Page 21: ...lg 138 862 kPa Temperatura del agua en la lavavajillas de 120 F 49 C Línea de llenado de acero inoxidable flexible trenzado no se recomienda una tubería de plástico de un mínimo de 1 3 cm 23 59 5 cm 19 48 9 cm 1 3 75 cm 24 61 cm 33 85 7 cm 24 24 61 cm 33 85 7 cm 61 cm A Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión del desagüe y del agua B Elija una ruta hacia la derecha o ...

Page 22: ... Electrodomésticos para Uso Doméstico y la Asociación Internacional de Funcionarios de Fontanería y Mecánica que sea resistente al calor y al detergente y encaje en el conector de desagüe de 1 2 5 cm de la lavavajillas Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en T o a la entrada del recipiente de desechos que se encuentra arriba del sifón de desagüe en la tubería de la casa y a un mí...

Page 23: ...ableado eléctrico como se muestra Los orificios se deben hacer a una distancia de 1 3 cm de la pared posterior Armario de madera lije el orificio hasta que quede uniforme Armario metálico cubra el orificio con un aro de refuerzo Pieza N 302797 incluido 3 Instale los soportes de montaje a una distancia de 17 43 2 cm del piso usando los tornillos provistos De ser necesario taladre orificios piloto d...

Page 24: ...bertura del armario del piso a la parte inferior del mostrador 2 Usando a dos o más personas coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lado posterior 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Peligro de Vuelco No abra el cajón de la lavavajillas hasta que la misma esté dentro de la abertura del armario No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o heridas seri...

Page 25: ...ente de la misma Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado izquierdo continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura H X H X 33 85 7 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm pulg 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34 87...

Page 26: ...quede completamente asentada Se escucharán varios chasquidos 3 Deslice la abrazadera a su posición sobre el conector en Y Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Para dirigir por el lado derecho las mangueras de desagüe vienen enviadas en la posición correcta Coloque la línea del suministro de agua en el sujetador como se muestra Dirija la manguera de desagüe sobre los sujetadores por enci...

Page 27: ...caja de terminales eléctricas Conecte lalíneadesuministro deaguaylas manguerasdedesagüe 1 Conecte la línea del suministro de agua a la válvula de agua que se encuentra debajo del fregadero 2 Deslice las agarraderas en las mangueras de desagüe Figura A No corte las mangueras de desagüe 3 Conecte las mangueras al conector de desagüe en forma de hasta que encajen por completo Figura B Se escucharán v...

Page 28: ...e sujeta la tapa de la caja eléctrica Quite la tapa A Para una obra de construcción nueva quite el tapón del recipiente de desechos B Una el conector del desagüe al recipiente de desechos C Apriete la abrazadera A Purga de aire del desagüe B Conector de la manguera de desagüe C Tubo de desechos A Purga de aire del desagüe B Conector de la manguera de desagüe C Tubo de desechos A C B B A C A B C A ...

Page 29: ...ntro de la caja de terminales NOTA No tape la cuerda en el enchufe hasta mandado para hacer tan Cable de suministro eléctrico Cable de la caja de terminales blanco blanco negro negro hilo de puesta a tierra conector de puesta a tierra ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de...

Page 30: ...do el nivel encima del cajón Revise la nivelación de atrás hacia adelante colocando el nivel sobre los rieles deslizables 6 Para nivelar la lavavajillas ajuste las patas con una llave de tubo de 7 Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en el mismo en la parte superior del largo del reborde del marco Elija la ranura más cercana a la marca Si la marca se encuentra entre dos ranuras el...

Page 31: ...igue el mismo procedimiento para quitar el cajón inferior y colóquelo sobre el cajón inferior separándolos con los esquineros del embalaje 2 Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la carcasa el cual se instaló anteriormente 3 Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje superiores de la carcasa Opción 1 Mostrador de superficie sólida Sujete la lavavajillas a los soportes de m...

Page 32: ...ccione el ciclo Rinse Only Sólo enjuague y presione START RESUME Inicio Reanudar Espere a que la lavavajillas se llene y lleve a cabo el enjuague y el desagüe Revise si hay fugas Si encuentra fugas asegure la conexión y repita este paso Si necesita ayuda o servicio técnico Sírvase consultar la sección Ayuda o servicio técnico de las Instrucciones para el usuario o póngase en contacto con el distri...

Page 33: ...os de montaje estén al ras con la parte trasera del panel a la medida Preparación delpanelalamedida 1 Coloque el panel a la medida boca abajo en una superficie limpia y blanda 2 Sobre la parte posterior del panel use un lápiz para marcar los puntos centrales de los 2 orificios guía para los sujetadores de los paneles y 6 orificios guía necesarios para el panel 3 Marque los puntos centrales para lo...

Page 34: ... panel decorativo a la medida al conector de anillo y el tornillo de conexión a tierra en el panel intermedio del cajón de la lavavajillas Panel decorativo a la medida o panel de madera a la medida 1 Para colocar el panel a la medida en el cajón alinee los sujetadores del panel a las dos ranuras de cerradura e inserte el panel Panel decorativo a la medida Panel de madera a la medida 2 Para asegura...

Page 35: ... vaisselle suivre les précautions élémentaires dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire la totalité des instructions avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets co...

Page 36: ...e Ce lave vaisselle est conçu et fabriqué uniquement pour une utilisation à l intérieur Installer le lave vaisselle d aplomb en un endroit approprié sur un sol capable d en soutenir le poids compte tenu de sa taille et de son utilisation Pince Tournevis Philips Tournevis à lame plate Douilles hexagonales tourne écrou et 0 4 cm et 0 6 cm Mètre ruban ou règle Scie à trou 1 3 81 cm Clé à molette 10 2...

Page 37: ...0 120 lb po2 138 862 kPa Admission dans le lave vaisselle d eau à température de 120 F 49 C Conduit flexible tressé avec repères de remplissage l usage d un tube de plastique d un minimum de est déconseillé 23 59 5 cm 19 48 9 cm 1 3 75 cm 24 61 cm 33 85 7 cm 24 24 61 cm 33 85 7 cm 61 cm A Choisir la position d installation des tuyaux d arrivée d eau et d évacuation à gauche ou à droite B Choisir l...

Page 38: ...AHAM IAPMO résistant à la chaleur et au détergent et compatible avec le raccord de connexion de 1 2 5 cm du lave vaisselle Connecter le tuyau d évacuation sur un raccord T ou à l entrée du broyeur à déchets au dessus du siphon du circuit d évacuation de la maison et à au moins 20 50 8 cm au dessus du plancher On recommande de former une boucle avec le tuyau d évacuation arrimage avec une attache d...

Page 39: ...ation et pour le câblage électrique tel qu illustré Les trous doivent se trouver à 1 3 cm du mur arrière Placard de bois poncer la rive du trou percé pour produire une surface lisse Placard métallique garnir la circonférence du trou percé avec une bague de protection produit n 302797 fournie 3 Fixer les brides de montage à 17 43 2 cm du sol à l aide des vis fournies Si nécessaire percer des avant ...

Page 40: ...sous du plan de travail 2 En utilisant deux personnes ou plus placer l emballage des coins du lave vaisselle sur le sol et coucher le lave vaisselle sur le dos 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Risque de basculement Ne pas ouvrir le tiroir du lave vaisselle jusqu à ce qu il soit placé à l intérieur de l ouverture du placard Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des bl...

Page 41: ... cavité d encastrement Option 2 Acheminement du système électrique par la gauche Après avoir acheminé le câblage électrique à travers le trou gauche poursuivre l acheminement du câblage le long de la paroi gauche du placard jusque devant la cavité d encastrement H X H X 33 85 7 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1...

Page 42: ...s se feront entendre 3 Faire glisser la bride en position sur le raccord en Y Option 1 Accès au système électrique par la droite Pour un acheminement par la droite placer le conduit d alimentation en eau dans l attache tel qu illustré Acheminer le tuyau de vidange vers les attaches du fond de l arrière de l appareil Option 2 Accès au système électrique par la gauche Pour un acheminement par la gau...

Page 43: ...estuyauxdevidange 1 Connecter le tuyau d arrivée d eau au robinet d arrêt sous l évier 2 Enfiler les brides sur les tuyaux d évacuation Figure A Ne pas couper les tuyaux d évacuation 3 Engager complètement les tuyaux sur les branches du raccord du circuit d évacuation Figure B on doit entendre plusieurs clics 4 Placer la bride de serrage à la position appropriée figures C et D 5 Connecter le tuyau...

Page 44: ...la maison utiliser la bride de tuyau fournie 6 Ouvrir l arrivée d eau inspecter pour rechercher des fuites A Pour une construction neuve ôter l opercule d obturation du broyeur à déchets B Raccorder le raccord du circuit d évacuation au broyeur à déchets C Serrer la bride A Brise vide B Raccord du circuit d évacuation C Circuit d évacuation de la maison A C B B A C A Brise vide B Raccord du circui...

Page 45: ...le lave vaisselle au niveau du tableau de distribution fusible ou disjoncteur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique Câblage d alimentation électrique Câblage du boîtier de connexion Blanc Blanc Noir Noir Conducteur de liaison à la terre Raccord de liaison à la terre A Fixer le conducteur de liaison à la terre à la vis verte B Fixer les conducteurs blancs et...

Page 46: ... tuyau de vidange et le câblage électrique pour vérifier qu ils ne sont pas déformés 5 Contrôler l aplomb gauche droite de l appareil en plaçant le niveau sur le dessus du tiroir Contrôler l aplomb avant arrière de l appareil en plaçant le niveau sur les glissières 6 Régler les pieds de nivellement avec une clé à douille de pour mettre le lave vaisselle d aplomb 7 Placer les bandes de garniture su...

Page 47: ...jusqu à sa position finale Inspecter le tuyau de vidange et le câblage électrique pour vérifier qu ils ne sont pas déformés Fixationdes tiroirsà vaisselle 1 Ôter le tiroir supérieur même procédé que celui utilisé pour ôter le tiroir inférieur et placer le tiroir sur le tiroir inférieur mis de côté avec l emballage des coins 2 Fixer le lave vaisselle à la bride de montage du placard inférieur fixée...

Page 48: ...er la source de courant électrique 6 Sélectionner le programme Rinse Only rinçage seulement et appuyer sur le bouton START RESUME Laisser le lave vaisselle effectuer le processus de remplissage rinçage et vidange de l eau Inspecter l appareil pour identifier toute fuite Si des fuites sont détectées resserrer les connexions concernées et répéter cette étape Si vous avez besoin d assistance ou de se...

Page 49: ...ion des pièces de quincaillerie veiller à ce que les vis de fixation soient en affleurement avec l arrière de panneau décoratif Préparationdupanneaupersonnalisé 1 Placer le panneau personnalisé face vers le bas sur une surface propre et souple 2 À l aide d un crayon noter les points centraux pour les deux avant trous du dispositif de fixation du panneau et les six avant trous nécessaires pour le p...

Page 50: ...au décoratif personnalisé à la bague de connexion et à la vis de liaison à la terre situées sur le panneau intermédiaire du tiroir du lave vaisselle Panneau décoratif ou panneau en bois personnalisés 1 Monter le panneau décoratif supérieur sur le tiroir en alignant les dispositifs de fixation du panneau avec les deux encoches en trou de serrure et insérer le panneau Panneau décoratif Panneau en bo...

Page 51: ...51 Notes ...

Page 52: ...52 Notes ...

Page 53: ...53 Notes ...

Page 54: ...54 Notes ...

Page 55: ...55 Notes ...

Page 56: ...itchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 12 09 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: