KitchenAid KSMMGA Manual Download Page 1

KSMMGA

W11204951A_ENv07.indd   1

3/2/18   4:45 PM

Summary of Contents for KSMMGA

Page 1: ...KSMMGA W11204951A_ENv07 indd 1 3 2 18 4 45 PM ...

Page 2: ...grinding plate 3 mm Sausage stuffer plate Coarse grinding plate 8 mm Collar Medium grinding plate 4 5 mm Main housing Grind screw Removable tray Cleaning brush Small sausage stuffer tube 9 5 mm Large sausage stuffer tube 19 mm W11204951A_ENv07 indd 2 3 2 18 4 45 PM ...

Page 3: ...n responsible for their safety Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 Turn the Stand Mixer OFF and detach the Metal Food Grinder attachment from the Stand Mixer after each use of the attachment and before cleaning Make sure motor stops completely before disassembling 4 Avoid co...

Page 4: ...t model KSMMGA are compatible with the parts and accessories of the KitchenAid Food Grinder attachment models FGA SSA FT FVSP FVSFGA KSMFPPA KSMGSSA and vice versa USE THESE PARTS WITH THESE PARTS SUGGESTED USES SPEED Fine grinding plate 3 mm Blade Cooked meats for spreads hard cheeses e g Parmesan bread crumbs 4 Medium grinding plate 4 5 mm Blade Raw or cooked meats meats for sausages 4 Coarse gr...

Page 5: ...d until secured but not tightened Wash all parts with warm soapy water and dry thoroughly before use ATTACHING THE METAL FOOD GRINDER ATTACHMENT TO THE STAND MIXER 1 Turn the Stand Mixer off and unplug 2 For Stand Mixers with a hinged attachment hub cover Flip up to open For Stand Mixers with a removable attachment hub cover Turn the attachment knob counterclockwise to remove attachment hub cover ...

Page 6: ...chment is completely secured to the Stand Mixer 1 Cut food into small strips or pieces sized to fit into the feed tube WARNING Rotating Blade Hazard Always use food pusher Keep fingers out of openings Keep away from children Failure to do so can result in amputation or cuts 2 Turn the Stand Mixer to Speed 4 and feed food into the feed tube using the food pusher W11204951A_ENv07 indd 6 3 2 18 4 45 ...

Page 7: ...Feed meat into the Metal Food Grinder attachment before adding the sausage stuffer tube This will eliminate air pockets 2 Lubricate the sausage stuffer tube and slide one casing over the tube leaving about four inches to tie off the end 3 Turn the Stand Mixer on to Speed 4 and slowly push the meat through the grinder Hold the casing firmly as it fills If air bubbles are created during the fill pro...

Page 8: ...water for 30 minutes to remove excess salt then rinse several times by running cold water through the entire length of the casing For best results for sausage refer also to the instructions that came with the casings FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE METAL FOOD GRINDER ATTACHMENT Visit kitchenaid com quickstart for additional instructions with videos inspiring recipes and tips on how to use yo...

Page 9: ... handling costs to deliver your Metal Food Grinder attachment to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Metal Food Grinder attachments operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITN...

Page 10: ...hen you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address no P O Box numbers please When you receive your replacement Metal Food Grinder attachment use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Metal Food Grinder attachment and send it back to KitchenAid We re so confident the quality of our produ...

Page 11: ...rranty along with the guaranteed product during its validity period In this case the Guarantor will only recognize the new Beneficiary for the remainder of the validity period The validity of the Warranty granted through this document is subject to the guaranteed product being used exclusively for domestic purposes in accordance with the other conditions established in this Certificate It also req...

Page 12: ...by the Beneficiary Holder within the validity period of this Warranty and not arising from failures in the product s quality and suitability conditions under the terms and scope of the Warranty shall be performed at the Beneficiary Holder s expense In this sense services such as preventive maintenance additional and or similar installations as well as all services generated by the exclusions menti...

Page 13: ... to Friday from 9 00 a m to 6 00 p m and Saturdays from 9 00 a m to 1 00 p m E mail servicioalcliente whirlpool com Website www kitchenaid com pe Guarantor Whirlpool Corporation Address Carr 177 Km 8 1 Bayamón PR 00959 In San Juan City 1 787 999 7400 Hours of operation Call us Monday to Friday from 8 00 a m to 5 00 p m E mail serviciook whirlpool com Website www kitchenaid com Please check the Gua...

Page 14: ...que d alimentation à saucisse Disque de hachage grossier 8 mm Collier Disque de hachage moyen 4 5 mm Boîtier principal Vis de hachage Plateau amovible Brosse de nettoyage Petit tube d alimentation à saucisse 9 5 mm Gros tube d alimentation à saucisse 19 mm W11204951A_FR_v02 indd 14 3 5 18 9 56 AM ...

Page 15: ...érience ou de connaissances à moins qu elles ne soient placées sous supervision ou qu elles aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Une surveillance attentive s impose lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s assurer qu ils ne jouent pas av...

Page 16: ...ur socle CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique REMARQUE Aucun des pièces et accessoires de l accessoire hachoir d aliments en métal KitchenAid modèle KSMMGA n est compatible avec les pièces et accessoires de l accessoire hachoir d aliments en métal KitchenAid modèles FGA SSA FT FVSP FMSK KSMFPPA et vice versa UTILISER CES PIÈCES AVEC CES PIÈCES UTILISA...

Page 17: ...t sécher soigneusement avant d utiliser les pièces FIXATION DE L ACCESSOIRE HACHOIR D ALIMENTS EN MÉTAL AU BATTEUR SUR SOCLE 1 Éteindre et débrancher le batteur sur socle 2 Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d un couvercle à charnière Relever le couvercle pour ouvrir Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d u...

Page 18: ...aliments en petites lanières ou en morceaux pour insertion dans le tube d alimentation AVERTISSEMENT Danger avec la lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments Ne pas approcher les doigts des ouvertures Conserver hors de portée des enfants Le non respect de ces instructions peut causer une amputation ou des coupures 2 Mettre en marche le batteur sur socle à la vitesse ...

Page 19: ...hachoir d aliments en métal avant d ajouter le tube d alimentation à saucisse Ceci aidera à éliminer les poches d air 2 Lubrifier le tube d alimentation à saucisse et glisser un boyau sur le tube en laissant environ quatre pouces pour nouer l extrémité 3 Mettre en marche le batteur sur socle à la vitesse 4 et pousser lentement la viande dans le hachoir Tenir le boyau à saucisse fermement pendant s...

Page 20: ...ttes qui inspirent et des conseils sur la façon d utiliser l accessoire hachoir d aliments en metal CONSEILS UTILES Pour de meilleurs résultats hacher la viande lorsqu elle est très froide ou partiellement congelée Les pièces du hachoir peuvent être pré refroidies dans le réfrigérateur ou le congélateur avant de l utiliser pour maintenir une température de hachage à froid Pour des résultats plus t...

Page 21: ... expédition ou de manutention pour livrer l accessoire hachoir d aliments en metal à un centre de dépannage agréé D Les pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour l accessoire hachoir d aliments en metal lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLI...

Page 22: ...votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant pas de boîte postale Après avoir reçu l accessoire hachoir d aliments en metal de rechange utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer l accessoire hachoir d aliments en metal d origine et ...

Page 23: ... 3 mm Placa para rellenar salchichas Disco de molienda gruesa 8 mm Collar Disco de molienda media 4 5 mm Alojamiento principal Tornillo para moler Bandeja removible Cepillo de limpieza Tubo para rellenar salchichas pequeño 9 5 mm Tubo para rellenar salchichas grande 19 mm W11204951A_SP_v02 indd 23 3 5 18 9 57 AM ...

Page 24: ...eñado para ser usado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable por su seguridad Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use ce...

Page 25: ...es incluidas en el Manual de instrucciones de la batidora con base GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico NOTA ninguna de las piezas y accesorios de este Accesorio de metal para triturar alimentos KitchenAid modelo KSMMGA es compatible con las piezas y accesorios del Accesorio de metal para triturar alimentos KitchenAid modelos FGA SSA FT FVSP FVSFG...

Page 26: ... todas las piezas con agua tibia y jabonosa y séquelas cuidadosamente antes de usarlas CÓMO INSTALAR LA TRITURADORA DE ALIMENTOS EN LA BATIDORA CON BASE 1 Apague la batidora con base y desenchúfela 2 Para batidoras con base con una cubierta de receptáculo para accesorio con bisagra levante para abrir Para batidoras con base con una cubierta de receptáculo para accesorio desmontable gire la perilla...

Page 27: ...os alimentos en tiras o trozos lo suficientemente pequeños para que quepan en el tubo de alimentación ADVERTENCIA Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos Mantenga los dedos fuera de las aberturas Mantenga fuera del alcance de los niños No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras 2 Encienda la batidora con base en la Velocidad 4 y col...

Page 28: ...a trituradora de alimentos antes de colocar el tubo para rellenar salchichas Eso le permitirá eliminar las bolsas de aire 2 Lubrique el tubo para rellenar salchichas y deslice una tripa sobre el tubo dejando aproximadamente 10 centímetros para cerrar el extremo 3 Encienda la batidora con base en la Velocidad 4 y empuje lentamente la carne a través de la trituradora Sostenga con firmeza la tripa a ...

Page 29: ...so de sal y luego enjuagarlas varias veces en toda su longitud bajo el agua del grifo Para obtener las mejores salchichas procure consultar también las instrucciones que vienen con las tripas PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL ACCESORIO DE METAL PARA TRITURAR ALIMENTOS Visite kitchenaid com quickstart para obtener instrucciones adicionales que incluyen videos recetas inspiradoras ...

Page 30: ... abuso C Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el Accesorios de metal para triturar alimentos a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para Accesorio de metal para triturar alimentos operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANT...

Page 31: ...én cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si el Accesorio de metal para triturar alimentos fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su di...

Page 32: ... normales de uso El término de vigencia de la Garantía otorgada a través del presente es de tres 3 años a partir de la fecha de compra original por el consumidor final del producto garantizado Durante dicho período el Garante asegurará la reparación gratuita del producto en los términos indicados precedentemente El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta 30 d...

Page 33: ...sión reparación solicitada por el Beneficiario Titular dentro del período de vigencia de esta Garantía que no tenga su origen en fallas respecto de las condiciones de calidad e idoneidad del producto de conformidad con los términos y alcances de la Garantía estará a cargo del Beneficiario Titular de la presente En tal sentido servicios tales como mantenimiento preventivo instalaciones adicionales ...

Page 34: ...os del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea telefónica 5064001423 Línea telefónica gratuita nacional 0800 0571029 Horarios de atención Llámenos de lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m y sábados de 8 00 a m a 2 00 p m E mail serviciook wh...

Page 35: ...n el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea Gratuita Nacional 01 8007510135 Horario de atención llámenos de lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail serviciook whirlpool com Sitio web www kitchenaid com do REPÚBLICA DOMINICANA Por favor lo invitamos a ...

Page 36: ...t des marques de commerce aux É U et dans d autres pays 2018 Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 KitchenAid ca MEXICO KitchenAid com mx LATIN...

Reviews: